Was heißt »nun« auf Esperanto?

Das Adverb nun lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • nun

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun, wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.

Antaŭ vi kuŝas preta pensomapo. Nun pripensu kiel vi povas aranĝi la ideojn je ia ordo. Donu al la ideoj numerojn kaj tajpu ilin en la komputilon laŭ la trovita ordo.

Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns, und nun sind wir an der Reihe, uns um sie zu kümmern.

Unue niaj gepatroj zorgis pri ni kaj nun estas nia vico zorgi pri ili.

Da der Kommunismus zusammengebrochen ist, wird der Kapitalismus nun angeklagt, „die Welt beherrschen“ zu wollen.

Pro fiasko de la komunismo nun la kapitalismo estas akuzita strebi al "monda regado".

Das habe ich nun von meiner Gutmütigkeit!

Jen la sekvoj de mia bonanimeco!

Das Ergebnis folgt nun aus Proposition 1.3.

La rezulto sekvas el tezo 1.3.

Ihr Wallach war nun nur noch eine blutiggerittene Schindmähre.

Ŝia eksvirĉevalo nun ja nur estis fiĉevalaĉo malsaniĝinta.

Gerade sah ich, dass Esperanto Deutsch überholte und nun den vierten Platz hat. Sehr gut!

Mi ĵus vidas, ke Esperanto preterpasis la germanan kaj nun havas la kvaran rangon. Bonege!

Es ist nun einmal geschehen.

La afero okazis.

Wir kommen nun zum ersten Tagesordnungspunkt.

Ni nun venas al la unua punkto de la tagordo.

Nehmen wir nun an, dass (aₙ) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert.

Ni nun supozu, ke (a_n) estas severe malkreskanta vico, konverĝanta al a.

Ich werde dabei sein, ob es nun regnet oder die Sonne scheint.

Mi ĉeestos, ĉu pluvos, ĉu sunbrilos.

Es wäre so gut, wenn ich nun abreisen könnte.

Estus tiom bone, se mi nun povus ekvojaĝi!

Und nun?

Kaj nun?

Von nun an benutze ich dieses Wort nicht mehr.

Ekde nun mi ne plu uzos tiun vorton.

Bedauerlicherweise steigt nun die Arbeitslosigkeit.

Bedaŭrinde la senlaboreco kreskas nun.

Glücklicherweise ist er nun wieder völlig gesund.

Feliĉe li nun tute resaniĝis.

Was kann dich nun fröhlich machen?

Kio povas gajigi vin nun?

Er hält sich nun mit Sicherheit in Hawaii auf.

Estas certe, ke li nun estas en Havajo.

Estas certe, ke li estas nun en Havajo.

Schmerz lass nach, nun sitzen wir aber ganz schön in der Tinte!

Doloro malpliiĝu iom, nun la fatalo ekas!

Das, was du nun sagst, stimmt nicht überein mit dem, was du vorher gesagt hast.

Tio, kion vi diras nun, ne estas konsekvenca kun tio, kion vi diris antaŭe.

Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.

Seksa molestado fariĝis nun socia temo.

Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist.

Mi ne scias, kio ekde nun estu farenda.

Ich tippe nun so schnell wie ich kann.

Mi nun tajpas tiom rapide, kiom mi povas.

Ich will von nun an Englisch intensiv lernen.

Ekde nun mi studos intensive la anglan.

Der Worte sind genug gewechselt, nun lasst uns endlich den Braten sehen.

Sufiĉe interparolite! Nun fine vidigu al ni la rostaĵon.

Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma.

S-ro Smith nun estas prezidanto de tiu kompanio.

Wir können jeden anderen nun berühren.

Ni povas nun tuŝi aliulojn.

Ich habe nun gerade einen Brief von einer Freundin bekommen in dem steht, dass sie nächste Woche kommen wird, um mich zu sehen.

Mi ĵus nun ricevis de amikino leteron dirantan, ke ŝi venos vidi min venont-semajne.

Was früher mit Pferd und Wagen eine Tagesreise war, das ist nun per Auto kaum eine Stunde Fahrt.

Kio pli frue per ĉevalo kaj ĉaro estis dumtaga vojaĝo, tio nun per aŭto apenaŭ daŭras unu horon.

Er ließ seine Geldbörse fallen und nun ist sie mein.

Li lasis fali sian monujon, kaj nun ĝi estas mia.

Ich muss nun nach Hause gehen.

Mi devas nun iri hejmen.

Er kann nun ein Auto fahren.

Li nun scipovas ŝofori.

Er ist nun ein Apotheker.

Li nun estas apotekisto.

Ich teile mit, dass von nun an die Schulden meines Sohnes nicht mehr von mir bezahlt werden.

Mi sciigas, ke de nun la ŝuldoj de mia filo ne estos pagataj de mi.

Ich habe nun keine Zeit.

Mi nun ne havas tempon.

Ewan arbeitet nun in einem Supermarkt.

Ewan nun laboras en vendejego.

Muss ich nun gehen?

Ĉu mi devas iri nun?

Ĉu mi iru nun?

Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.

Finfine ni plenumis ĉion. Nun ni povas malstreĉiĝi.

Schließlich befand sich des Ziel meiner voyeuristischen Begierde nun außerhalb meiner Reichweite.

Ja la objekto de mia skopofilia volupto situis tiam jam ekster mia vidatingo.

Ja la objekto de mia gapemo situis nun ekster mia vido.

Hätte ich dieses Flugzeug genommen, wäre ich nun tot.

Se mi estus uzinta tiun ĉi aviadilon, mi nun estus mortinta.

Seit der Präsident zurückgetreten ist, herrscht in der Firma Unruhe. Ich frage mich, was nun aus uns wird.

Post la demisio de la prezidanto regas maltrankvilo en la firmao. Mia demando estas: Kio okazos pri ni?

Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig.

Kiom la enhavo de tiu libro kongruis kun la historia vero, ekde tiam ne plu gravis.

Und was soll ich nun machen?

Kaj kion mi faru nun?

Sie ist nun älter und weiser geworden.

Plimaljuniĝante ŝi nun plisaĝiĝis.

Was willst du nun?

Kion vi volas nun?

Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist.

Du monatoj pasis, de kiam li iris al Francio.

Die Soldaten konnten ihn nun sehen.

La soldatoj povis vidi lin nun.

Ich habe immer viel Cola getrunken, aber nun trinke ich nur noch Wasser.

Mi ĉiam trinkis multe da kolao, sed nun mi trinkas nenion krom akvo.

Er müsste nun bereits in New York angekommen sein.

Li nun devus esti alveninta en Nov-Jorko.

Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?

Ĉu la glaso estas duone plena aŭ duone malplena?

Die traditionelle chinesische Medizin ist nun auch bei uns ein Thema.

La tradicia ĉina medicino nun ankaŭ ĉe ni estas uzata.

Dinosaurier sind nun ausgestorben.

Dinosaŭroj jam formortis.

Wo lebst du nun?

Kie vi nun loĝas?

Kie vi dumtempe vivas?

Er hat es satt, ewig den Advocatus Diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.

Lin ektedas ĉiam ludi la advokaton de la diablo kaj nun konsentas pri ĉiu de ili proponita ideo, kiel ajn stulta ĝi estas.

Ich denke, es ist nun an der Zeit, dass ich mich dem Problem stelle.

Mi pensas, ke estas tempo, ke mi alfrontu tiun problemon.

Wir müssen nun schlafen gehen.

Ni nun iru dormi.

Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen.

Tomo kaj Maria retroviĝis unu apud la alia je la komenco de tiu frazo, kaj ekesploris ĝin.

Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.

Tom, malespera, ululis: "Mary! Kie estas vi? ", ekde la maldekstrega fino de la frazo. "Mi timas ke mi estas ĉiposte, plene ĉe la kontraŭo de vi", replikis seke Mary.

Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.

Mi edziĝis kaj rimarkis, ke nun finiĝas mia infaneco.

Mi edziniĝis kaj rimarkis, ke nun finiĝas mia infaneco.

Aber nun zu unserem nächsten Thema.

Sed nun al nia sekvanta temo.

Was soll ich nun tun?

Kion mi devas fari nun?

Kion mi bezonas fari nun?

Das Komitee hat nun zweimal getagt. Meine Meinung: Herr Petro hat wirklich Ahnung von der Sache. Aber er ist der Einzige, der Ahnung hat. Die Anderen sondern nur heiße Luft ab.

La komitato kunsidis du fojojn. Miaopinie sinjoro Petro vere havas ideon pri la afero. Sed li estas la sola, kiu havas ideon. La aliaj eligas nur varmegan aeron.

Sie sind nun auf dem Weg der Besserung.

Nun ili estas sur la vojo de resaniĝo.

Vi estas nun survoje al resaniĝo.

Ich lerne nun.

Mi nun lernas.

Und Grete sitzt nun unruhvoll, weiß weder, was sie will noch soll.

Kaj Greta nun en maltrankvilo, sidadas, tute sen konsilo.

Dies war einst ein Paradox, aber nun bestätigt es die Zeit.

Tio iam estis paradokso, sed la nuna epoko ĝin konfirmas.

Einmal träumte Zhuangzi, er sei ein Schmetterling, doch als er aufwachte, war er sich nicht sicher, ob er Zhuangzi sei, der von einem Schmetterling geträumt hatte, oder ob er der Schmetterling sei, der nun träumte Zhuangzi zu sein.

Iam, Zhuangzi sonĝis, ke li estas papilio, sed kiam li vekiĝis, li ne certis, ĉu li estas Zhuangzi sonĝinta esti papilio aŭ papilio nun sonĝanta esti Zhuangzi.

Behandeln wir nun ein zweites Problem!

Nun ni traktu duan problemon!

Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!

Via ideo valoras nenion. - Ha, nun ĝi do subite estas "mia" ideo"!

„Dein Plan taugt nichts.“ – „Ha, nun ist es also plötzlich ‚mein‘ Plan!“

?Via plano tute ne taŭgas.” - „Ha, nun ĝi do subite estas ‚mia’ plano!”

Er, von dem man weiß, dass er immer ein sehr bequemes Leben zu führen wusste, erklärte nun jedem den er traf: in diesem Land habe ich vierzig Jahre nur gelitten.

Li, pri kiu oni scias, ke li ĉiam scipovis konduki tre komfortan vivon, nun al ĉiu renkontito deklaris: en tiu ĉi lando mi kvardek jarojn nur suferis.

Die neue ABC-Fibel steht nun in einem großen Bücherschrank, in dem viele wissenschaftliche Bücher stehen.

La nova abocolibro staras nun en granda libroŝranko, en kiu staras multaj sciencaj libroj.

Junge Menschen erwartet nun überall auf der Erde Reisefreiheit.

Junulojn sur la tuta tero atendas nun vojaĝ-libero.

Das hast du nun für deine Mühe!

Jen la rezulto de via peno!

So ist das Leben nun einmal.

Tiel la mondo iras.

In der einstigen barocken Residenz des Abtes ist nun das Museum für Stadtgeschichte beheimatet.

En la iama baroka rezidejo de la abato nun hejmas la urba historia muzeo.

Tim ist nun Professor für italienische Literatur an der Universität von Florenz.

Tim nun estas profesoro pri la itala literaturo en la universitato de Florenco.

Er ist nun fast so groß wie sein Vater.

Li nun preskaŭ altas tiom, kiom lia patro.

Es ist nun gerade ein Jahr vergangen, dass mein Freund gestorben ist.

Nun estas pasinta ĝuste unu jaro, post kiam mortis mia amiko.

Es ist nun zehn Tage her, seit mein Freund in den Knast gegangen ist.

Antaŭ dek tagoj mia amiko devis iri en malliberejon.

Ohne Zweifel haben Sie schon erraten, dass sie nun meine Ehefrau ist.

Sendube vi jam divenis, ke ŝi nun estas mia edzino.

Ich denke, dass ich nun weggehen muss.

Mi opinias, ke nun mi devas foriri.

Das will ich tun und zwar nun.

Tion mi volas fari kaj mi tuj pretas je tio.

Da ich mich, indem ich mir sicher war, geirrt habe, kann ich mir nun wenigstens sicher sein, dass ich mich geirrt habe?

Ĉar mi eraris, kiam mi estis certa, ĉu mi povas almenaŭ nun esti certa, ke mi eraris?

Gestern dachten wir nicht daran, dass wir beschlossen hatten, unsere Aktien zu verkaufen, und nun zeigt die heutige Kursentwicklung, dass Vergessen zum Erfolg führen kann.

Hieraŭ ni ne memoris, ke ni decidis vendi niajn akciojn, kaj nun la hodiaŭa evoluo de la kurzoj montras, ke forgeso povas konduki al sukceso.

Er war sich nun im Klaren, dass er alles verpfuscht hatte.

Li nun konsciis, ke li fuŝis ĉion.

Bist du also nun vollkommen glücklich?

Ĉu vi do nun estas perfekte feliĉa?

Ich habe die Sachlage umrissen, und nun heißt es, Entscheidungen zu treffen.

Mi skizis la staton de la aferoj, kaj nun endas decidi.

Weil sie nicht gezahlt haben, befehle ich nun, sie zu verhaften.

Ĉar ili ne pagis, mi nun ordonas aresti ilin.

Esperanto-Sprecher pflegen gern Freundschaften und sind tolerant, nun ich sage mal lieber: das gilt für die meisten von ihnen.

Esperanto-parolantoj estas amikemaj kaj toleremaj, nu mi prefere diru: tio validas por la plej multaj el li.

Schauen wir uns nun diese Ausnahmen etwas genauer an!

Ni rigardu tiujn esceptojn iom pli detale.

Wenn wir das Flugzeug genommen hätten, wären wir nun tot.

Se ni estus prenintaj la aviadilon, ni estus mortintaj nun.

Weißt du, was er nun ist?

Ĉu vi scias, kio li nun estas?

Ist nun Herr Schmidt da?

Ĉu nun sinjoro Schmidt ĉeestas?

Die Erde ist eine Kugel, das ist nun sicher.

Tero estas globo, tio nun certas.

Noch ein zweites und ein drittes Mal krachte es auf der Reise, und der Königssohn meinte immer, der Wagen bräche. Doch es waren nur die schweren Bänder, die vom Herzen des treuen Heinrich absprangen, weil sein Herr nun erlöst und glücklich war.

Ankoraŭ duan kaj trian fojon io krakis dum la vojaĝo, kaj denove la reĝa filo pensis, ke la kaleŝo estas rompita, sed tio estis la pezaj ringoj, kiuj defalis de la koro de la fidela Henriko, ĉar lia sinjoro estis savita kaj feliĉa.

Alle Ängste, alle Sorgen sind nun ein für alle Mal beseitigt.

Ĉiuj timoj, ĉiuj zorgoj estas nun unu fojon por ĉiam forigitaj.

Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar.

Mia patrujo estas mia kvartalo kaj nun ĝi estas preskaŭ nerekonebla.

Ihr kennt nun alle unser Programm, und ich bitte euch immer die fünf wichtigsten Punkte im Gedächtnis zu behalten.

Vi ĉiuj nun konas nian programon, kaj mi petas vin ĉiam memori la kvin plej gravajn punktojn.

Sein eigenes Weiterleben ist nun wichtiger.

Lia propra pluvivado estas pli grava nun.

Synonyme

ak­tu­ell:
aktuala
da­bei:
apude
ge­ra­de:
rekta
gleich:
sama
halt:
fakte
simple
heu­te:
hodiaŭ
hier:
ĉi tie
tie ĉi
mo­men­tan:
momenta

Sinnverwandte Wörter

mitt­ler­wei­le:
dume
intertempe
siatempe

Esperanto Beispielsätze

  • Mi bezonas vidi vin nun.

  • Kion konstruis niaj pragepatroj delonge, ni nun vetludis kaj perdis por ĉiam.

  • Ni estas pli feliĉaj nun, ĉar ni divorcis.

  • Kion mi purigu nun?

  • Mi devas iri nun, sed mi revenos.

  • Panjo nun preparas la matenmanĝon.

  • Tio estas skribita ie en ĉi tiu libro, sed mi nun ne emas serĉi la lokon.

  • Atentu nun!

  • Necesas, ke ni faru tion nun.

  • Se ni volas rehejmiĝi antaŭ ol mallumos, ni ekiru nun.

  • Tomo nun ne trinkas vinon.

  • Bonvolu diri al mi, kioma horo nun estas.

  • Diru al mi, mi petas, kioma horo nun estas.

  • Kie via pli maljuna frato nun estas?

  • Mi volas ekscii, kie nun estas Tomo.

  • Ĝis nun ni devis defendi nin kontraŭ la naturo. De nun ni devas defendi nin kontraŭ nia propra naturo.

  • Tomo estas serĉanta Manjon nun.

  • El la ĝis nun publikigitaj esplorrezultoj eblas konkludi, ke la nova metodo estos baldaŭ praktike uzata.

  • Ĝis nun en Germanujo pli da tempo perdiĝis pro salutvortoj ol pro strikoj.

  • Iam familioj similis benzinstaciojn, nun riparejojn.

Nun übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nun. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nun. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1241256, 368241, 435536, 442588, 481956, 530710, 552331, 576627, 586126, 588230, 588268, 591477, 595099, 596145, 601582, 601586, 601641, 651901, 666898, 696632, 703447, 716290, 739668, 747753, 753577, 756642, 774172, 809464, 810709, 839016, 851613, 864718, 864721, 886626, 907759, 908084, 927397, 935673, 938491, 941030, 946832, 951950, 966111, 969034, 969201, 969642, 981887, 982698, 982711, 987685, 987686, 1038038, 1038050, 1047098, 1048481, 1053151, 1081122, 1081248, 1153220, 1158616, 1179677, 1181479, 1196838, 1208738, 1222123, 1222848, 1223837, 1224502, 1225860, 1225865, 1228601, 1234897, 1235062, 1238293, 1243511, 1251708, 1265905, 1270441, 1288715, 1291573, 1301745, 1302601, 1323319, 1326984, 1340846, 1340882, 1348280, 1361682, 1389331, 1390618, 1404334, 1407983, 1417699, 1418276, 1418287, 1418315, 1421230, 1421729, 1422235, 1426466, 9087522, 9089384, 9093377, 9057840, 9050952, 9107181, 9045308, 9130287, 9016202, 9007753, 9005512, 9002996, 9002995, 9001863, 9000394, 8993775, 8986082, 8979147, 9180560 & 8972059. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR