Das Adjektiv unmittelbar lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
rekte
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Er ist unser unmittelbarer Nachbar.
Li estas nia senpera najbaro.
Dieser Mann ist mein unmittelbarer Chef.
Tiu ulo estas mia senpera estro.
Wir erhielten eine unmittelbare Antwort auf unseren Brief.
Ni ricevis tujan respondon al nia letero.
In ihrem Vortrag hob sie die Fragen mit unmittelbarem Praxisbezug hervor.
Ŝi emfazis en sia prelego tiujn demandojn, kiuj rilatas rekte al la praktiko.
Es handelt sich um ein Ufergrundstück, was bedeutet, dass wir einen unmittelbaren Zugang zu einem See haben.
Temas pri ĉeborda parcelo, kio signifa, ke ni havas senperan aliron al lago.
Er wurde von einem Fahrzeug getroffen und starb unmittelbar.
Li estis trafita de veturilo kaj tuj mortis.
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahegelegenes Krankenhaus gebracht hatte.
Estis bonŝanco, ke tuj post la akcidento oni transportis lin al proksima hospitalo.
Das erste Fahrrad hatte keine Pedalen, und man bewegte es, indem man sich mit den Füßen unmittelbar vom Erdboden abstieß.
La unua biciklo ne havis pedalojn, kaj oni movis ĝin puŝante per la piedoj rekte la grundon.
Das Feuerwehrgebäude ist unmittelbar neben dem Flughafen gelegen.
La fajrobrigadejo situas senpere apud la flughaveno.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Ekzistas du mondoj: la unua estas rekte perceptebla per la sensoj, mondo de ŝajnoj, efemera ombro de pli kaŝita mondo, de mondo alirebla nur per la racio; tiu estas la reala kaj eterna mondo.
Um die russische Sprache zu erlernen, muss man ein Verständnis für ihre Gesetzmäßigkeiten entwickeln, die unmittelbar mit den Gesetzen der rätselhaften russischen Seele zusammenhängen.
Por ellerni la rusan lingvon necesas ekkompreni ĝiajn leĝojn, kiuj estas rekte ligitaj kun la leĝoj de la enigma rusa animo.
Er stand unmittelbar vor mir.
Li staris tuj antaŭ mi.
Das Grad Celsius bezeichnet man mit einem kleinen überzeiligen Ring, dem ein großes C unmittelbar folgt.
La celsian gradon oni signas per superlinia ringeto, kiun sen interspaco sekvas granda C.
Um die Blutung zu stillen, unmittelbaren Druck auf die Wunde ausüben.
Por ĉesigi la sangadon tuj premu sur la vundon.
Im Wald gab es viele Pilze, die unmittelbar nach einem warmen Sommerregen gewachsen waren.
En la arbaro estis multaj fungoj, kiuj elkreskis tuj post varma pluvo somera.
Tom wurde unmittelbar vor dem Gerichtsgebäude niedergeschossen.
Tomo estis pafita antaŭ la juĝejo.
Du brauchst nicht unmittelbar fortzugehen.
Vi ne devas tuj foriri.
Vi ne bezonas tuj ekiri.
Aus Furcht vor einem unmittelbar bevorstehenden Angriff haben bereits einige der Protestierenden das Gebäude der Stadtverwaltung verlassen.
Timante tujan atakon kelkaj el la protestantoj jam forlasis la konstruaĵon de la urba administrado.
Dank der Möglichkeiten des Internets kann man sich jetzt trotz großer Entfernungen leicht unmittelbar unterhalten, sei es per Text, per Ton oder audiovisuell.
Danke al la ebloj de Interreto oni nun facile povas rekte interparoli malgraŭ grandaj distancoj, ĉu tekste, ĉu aŭde, ĉu aŭdovide.
Mittels der Mathematik berechnete man die Gestalt des Universums unmittelbar vor und nach dem Urknall.
Per matematiko oni kalkulis la formon de la universo tuj antaŭ kaj post la praeksplodo.
Eine globale Krise steht unmittelbar bevor.
Globala krizo staras sur la sojlo.
Er blieb unmittelbar vor dem Haus stehen.
Li haltis rekte antaŭ la domo.
Er stand unmittelbar am Ufer.
Li staris ĝuste sur la bordo.
Karl Marx und Friedrich Engels hofften, die deutsche bürgerliche Revolution würde das unmittelbare Vorspiel einer proletarischen Revolution sein. Diese Hoffnung erfüllte sich nicht.
Karl Marx kaj Friedrich Engels esperis, ke la germana burĝa revolucio estos senpera antaŭludo de revolucio proletara. Tiu espero ne realiĝis.
Tom verließ das Büro unmittelbar nach der Arbeit.
Tomo forlasis la oficejon tuj post la laboro.
Er fing an zu weinen, unmittelbar nachdem er die Nachricht gehört hatte.
Aŭdinte la novaĵon li tuj ekploris.
Das neue Stadtviertel wird in unmittelbarer Nachbarschaft der Universität gebaut.
La novan urbokvartalon oni konstruas senpere apude de la universitato.
Tom stand unmittelbar hinter Maria.
Tomo staris ĝuste malantaŭ Manjo.
Die Berühmtheit manches Zeitgenossen ist unmittelbar mit der Dummheit seiner Bewunderer verbunden.
La fameco de iu samtempulo estas rekte ligita al la stulteco de liaj admirantoj.
Ich halte Kochen für einen schöpferischen Vorgang, der sich allerdings von den Künsten dadurch unterscheidet, dass man ihn unmittelbar vom Endprodukt her genießen kann.
Mi konsideras kuiradon kiel krea procezo, sed ĝi diferencas de la artoj, ĉar ĝi povas esti ĝuita rekte de la fina produkto.
Tom mendis rekte ĉe la fabrikanto en Kitakyūshū japanan pintteknologian necesejon kun ĉiaj plej lastaj novaĵoj.
Tomo, kiel vi povis mensogi al mi rekte al mia vizaĝo tiel?
Tomo iris rekte en sian ĉambron.
Bonvolu veturi sur tiu strato rekte antaŭen!
Tomo promesis, ke li rekte rehejmiĝos.
Dio skribas ankaŭ sur kurbaj linioj rekte.
Mi fakte intencis iri rekte hejmen, sed mi pli-malpli senscie eniris librejon.
La nova generacio opinias, ke ili pli libere vivas ol la malnova. Tio estas eraro. Ni ricevis niajn bategojn de la gepatroj. La junuloj ricevas ilin rekte de la vivo.
Ne iru rekte!
Protektu min de la nombrado de senfinaj detaloj kaj donu al mi flugilojn por akiri rekte la veran sencon.
"Laŭ promena mapo ni ĉi tie iru maldekstren, sed dekstren laŭ vojmontrilo. Kion ni faros?" – "Ni iros rekte antaŭen."
Ni iris rekte en la liton.
La mensoganto iras rekte antaŭen, la vero malantaŭ la domojn.
Juno ja la unua fojo rekte mezuros la ŝargitajn partiklojn kaj magnetajn kampojn en la ĉirkaŭaĵo de la Jupiteraj polusoj.
La longeco de filmo devas esti rekte ligita al la kapablo de la homa veziko.
Li iris rekte al vi.
Ĉu vi volas rekte militi kontraŭ Rusio?
Kiu tro ofte fleksas sin al tero, jam baldaŭ ne plu rekte iras kaj pensas.