Was heißt »so­gleich« auf Esperanto?

Das Adverb so­gleich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • senprokraste

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi.

Alveninte al la stacidomo, li tuj alvokis taksion.

Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich.

Ĉi tiu estis la unua bato, sed la dua sekvis tuj.

Ich hob die Hand und sogleich trat eine junge Kellnerin an unseren Tisch heran.

Mi levis la manon kaj tuj juna kelnerino paŝis al nia tablo.

Kaum hatte ich die Tränen abgewischt, folgten sogleich neue.

Apenaŭ mi forviŝis la larmojn, tuj sekvis aliaj.

Taste aber nur einer das Eigentum an, und der Mensch mit seinen Leidenschaften wird sogleich da sein.

Sed se nur unu persono tuŝos la proprieton, tiam tuj alsaltos la homo kun siaj pasioj.

Ich beschloss sogleich, mich an die Arbeit zu machen.

Mi tuj decidis eklabori.

Ich beschloss, mich sogleich an die Arbeit zu machen.

Mi decidis eklabori tuj.

Ein Virtuose beherrscht sein Instrument derart meisterlich, dass er die Klänge nur in sich zu fühlen braucht, um sie sogleich hervorzubringen.

Virtuozulo regas sian instrumenton tiel majstre, ke se li nur sentas la sonojn en sia interno, tuj povas aŭdebligi ilin.

Als ich ihn und sein Betragen zum ersten Mal sah, verspürte ich sogleich eine unüberwindliche Abscheu.

Vidante lin kaj lian konduton je la unua fojo, mi tuj sentis nevenkeblan abomenon.

Mancher, der einem andern Dienste erwiesen hat, ist sogleich bei der Hand, sie ihm in Rechnung zu stellen.

Iu, kiu faris favoraĵon al aliulo, tuj pretas sendi ĝian fakturon al li.

Er meinte, ihre Worte ergäben einen Sinn, und nahm ihren Rat sogleich an.

Li kredis, ke tio, kion ŝi diris, havas sencon kaj tuj akceptis ŝian konsilon.

Sie machten sich sogleich ans Werk.

Ili tuj eklaboris.

Es gibt Menschen, die Kometen ähneln: sie tauchen unerwartet auf, vergrößern unser Glück sogleich und verschwinden sofort wieder.

Estas homoj, kiuj similas al kometoj. Ili aperas senatende, ili tuj faras nin pli feliĉaj, kaj subite ili malaperas.

Auch sie war jung und schön, unterschied sich jedoch von der anderen durch die Bräune des Gesichts und die rabenschwarzen Haare, welche glänzten, als würden sie sich sogleich am Feuer der Sonne entflammen.

Ankaŭ ŝi estis juna kaj bela, sed diferencis de la alia per la bruneco de la vizaĝo kaj per la korve nigraj haroj, kiuj brilis kvazaŭ ekflamonte pro la suna fajro.

„Wo habt ihr euch kennengelernt?“ – „Wir haben uns auf einer Reise durch die Karpaten kennengelernt – und uns sogleich ineinander verliebt.“

?Kie vi konatiĝis?’ – ‘Ni konatiĝis dum vojaĝo tra la Karpatoj – kaj tuj enamiĝis unu al la alia.’

Auf einem Feld, auf einer Wiese oder im Wald nahm er seinen Tisch vom Rücken, stellte ihn auf und sagte: "Decke dich!", und sogleich hatte er alles, was er brauchte.

Sur kampo aŭ herbejo aŭ en arbaro li de la dorso demetis la tablon, starigis ĝin, diris: “Kovru vin!”, kaj tuj li havis ĉion, kion li bezonis.

Ein Unglück ist nicht schüchtern – gibst du ihm den kleinsten Wink, hast du es sogleich am Hals.

Malfeliĉo sin ne ĝenas; faru geston – ĝi tuj venas.

Ich erklärte mich sogleich bereit, die Gäste durch die Stadt zu führen.

Tuj mi deklaris min preta gvidi la gastojn tra la urbo.

Er begann sogleich damit, die Maschine auseinanderzunehmen.

Li tuj ekmalmuntis la maŝinon.

Nachdem sie des Morgens die Augen aufgeschlagen hatte, brachte sie ihren Traum sogleich zu Papier.

Malferminte matene la okulojn, ŝi tuj surpaperigis sian sonĝon.

Es war mir sogleich klar, dass Maria den Brief geschrieben hatte.

Estis al mi tuj evidenta, ke Maria skribis la leteron.

Tom hat die seltsame Angewohnheit, Fragen, die er stellt, sogleich selbst zu beantworten.

Tomo havas la strangan kutimon mem respondi la demandojn, kiujn li starigas.

Tom stellte eine Frage, die er sogleich selbst beantwortete, bevor ich überhaupt etwas sagen konnte.

Tomo starigis demandon, kiun li mem tuj respondis, antaŭ ol mi povis diri ion.

Tom stellte eine Frage, die er, bevor ich überhaupt etwas sagen konnte, sogleich selbst beantwortete.

Tomo starigis demandon, kiun, antaŭ ol mi povis diri ion, li mem tuj respondis.

Synonyme

gleich:
sama
prompt:
akurata
prompta
senprokrasta
tuja
un­ver­züg­lich:
senprokrasta
tuja

Esperanto Beispielsätze

  • Mi senprokraste piedvestis min.

  • Tomo senprokraste endormiĝis.

  • Erdogan minacas kaj Germanujo senprokraste reagas.

  • Mi faru tion senprokraste.

  • Ni devas decidi, kaj ja senprokraste!

  • Ĉi tie ja denove aspektas, kvazaŭ bombo falis, Tomo! Enordigu ĉion senprokraste!

  • Tomo konfesis senprokraste.

  • Vi foriru senprokraste.

  • Leteru al li senprokraste!

  • La eldonisto strabas al la verkisto kun unu okulo, kun la alia al la publiko. Sed la tria okulo, la okulo de saĝeco, rigardas senprokraste en la monujon.

  • Li estis senprokraste maldungita.

  • Ni senprokraste zorgu pri tio.

  • Tomo respondis senprokraste.

  • Provu kompreni la kadron kaj kernon de la situacio kaj senprokraste formu realisman agoprogramon!

  • Estonte mi klopodos senprokraste plenumi ĉiujn necesajn aferojn unu post la alia.

  • Ĉio bonas. La homo malfeliĉas, ĉar li ne scias, ke li feliĉas. Nur tial. Tio estas ĉio, ĉio! Kiu scias tion, tiu tuj feliĉas, senprokraste en la sama momento.

  • Vi diris, ke temas pri kriza okazo. Tial mi venis senprokraste.

  • Ni devas komenci senprokraste.

  • Uzita akvo estas senprokraste klarigenda temo.

  • Tom senprokraste reagis.

So­gleich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sogleich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sogleich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 386436, 1585551, 1611094, 1627314, 1647584, 1782515, 1782520, 2128979, 2187071, 2384114, 2427986, 2613895, 2732621, 2734610, 2802859, 3053561, 3064160, 3319524, 3526636, 4959539, 5422839, 5687750, 10351138, 10351140, 10321583, 10154590, 8227249, 8051389, 7886868, 7836417, 6964009, 6681026, 6592908, 6403883, 5815537, 4580777, 3572435, 3400144, 3399994, 3025724, 3012615, 2888174, 2686044 & 2502134. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR