Das Verb »lesen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:
læse
Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen
Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Verden er en bog og de, der ikke rejser, læser kun en side.
Ich kann ohne Brille lesen.
Jeg kan læse uden briller.
Was liest du?
Hvad læser du?
Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.
Jeg har allerede læst dagens avis.
Er hat das Buch noch nicht gelesen.
Han har endnu ikke læst bogen.
Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.
Jeg har i går læst bogen indtil side 80.
Er liest gerne Bücher.
Han kan lide at læse bøger.
Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe.
Dette er den bedste bog, jeg nogensinde har læst.
Man liest nicht beim Essen.
Man læser ikke når man spiser.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.
Jeg har ikke tid til at læse bøger.
Ich las ein Buch.
Jeg læste en bog.
Ich lese gerade ein Buch.
Jeg er ved at læse en bog.
Jeg sidder lige nu og læser en bog.
Es ist unmöglich, seine Schrift zu lesen.
Det er umuligt at læse hans håndskrift.
Es ist das erste Mal, dass ich die Bibel lese.
Det er den første gang jeg læser Biblen.
Sogar Kinder können dieses Buch lesen.
Selv børn kan læse denne bog.
Wie viele Bücher liest du pro Monat?
Hvor mange bøger læser du om måneden?
Er kann weder lesen noch schreiben.
Han kan hverken læse eller skrive.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
Min engelsklærer har rådet mig til at læse disse bøger.
Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre.
Han læste videre i sin bog som om intet var sket.
Han læste videre i sin bog som om intet var hændt.
Ich lese oft.
Jeg læser ofte.
Ich will das Buch nicht lesen.
Jeg vil ikke læse bogen.
Ich fürchte mich nicht dieses Buch zu lesen.
Jeg er ikke bange for at læse denne bog.
Ich habe angefangen, das Buch zu lesen.
Jeg er begyndt på at læse bogen.
Er liest ein Buch in seinem Zimmer.
Han læser en bog på sit værelse.
Gestern las ich eine wirklich interessante Erzählung.
I går læste jeg en virkelig interessant fortælling.
Die Frau liest.
Kvinden læser.
Wer liest?
Hvem læser?
Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.
Han og jeg er så nære venner, at vi næsten kan læse hinandens tanker.
Er kann lesen.
Han kan læse.
Ich habe das Buch gelesen.
Jeg har læst bogen.
Welche Arten von Büchern liest Tom?
Hvad slags bøger læser Tom?
Ich will, dass du diesen englischen Brief liest.
Jeg vil gerne have at du læser dette engelske brev.
Du musst zwischen den Zeilen lesen.
Du skal læse mellem linjerne.
Er kann kaum lesen.
Han kan næsten ikke læse.
Han kan knap nok læse.
Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma.
Jeg har læst at i Brasilien er en kvinde præsident. Hun hedder Dilma.
Welche Zeitung lest ihr?
Hvilken avis læser I?
Welche Zeitung lesen Sie?
Hvilken avis læser du?
Ich las es in der heutigen Ausgabe.
Jeg læste det i dagens udgave.
Freundlichkeit ist eine Sprache, die Taube hören und Blinde lesen können.
Venlighed er et sprog som den døve kan høre og den blinde kan se.
Willst du diese Zeitschrift lesen?
Vil du læse dette blad?
Ich werde ihm die Leviten lesen.
Jeg vil læse ham teksten.
Jeg vil give ham en overhaling.
Ich lese diesen Satz.
Jeg læser denne sætning.
Mein Zeitvertreib ist Bücher zu lesen.
Min tidsfordriv er at læse bøger.
Maria hat Tom gehörig die Leviten gelesen.
Mary har givet Tom en ordentlig overhaling.
Tom liest die Bibel.
Tom er ved at læse Bibelen.
Tom sidder og læser Bibelen.
Tom læser Bibelen.
Er liest.
Han læser.
Tom hatte nichts zu lesen.
Tom havde intet at læse.
Mein Englischlehrer empfahl mir, diese Bücher zu lesen.
Min engelsklærer anbefalede at jeg læste disse bøger.
Min engelsklærer anbefalede mig at læse disse bøger.
Ich kann mühelos Spanisch lesen.
Jeg kan læse spansk uden besvær.
Hast du etwas zu lesen?
Har du noget at læse?
Kannst du Französisch lesen?
Kan du læse fransk?
Ich kann Französisch lesen.
Jeg kan læse fransk.
Du kannst doch Französisch lesen, oder?
Du kan læse fransk, kan du ikke?
Du kannst kein Französisch lesen, oder?
Du kan ikke læse fransk, kan du vel?
Tom liest gerade in der Bibel.
Tom sidder og læser i Bibelen.
Auch den Möbelpackern sind Leute, die Bücher lesen, zuwider. Aber sie haben wenigstens einen guten Grund dafür.
Også flyttemænd er imod personer der læser bøger. Men de har i det mindste en god grund til det.
Ich habe Bücher gelesen.
Jeg har læst bøger.
Tom saß unter einem Baum und las ein Buch.
Tom sad under et træ og læste en bog.
Er kann wenigstens lesen.
Han kan i det mindste læse.
Ich lese ein Buch.
Jeg læser en bog.
Ich habe viele seiner Romane in Übersetzung gelesen.
Jeg har læst mange af hans romaner i oversættelse.
Da drüben stand an der Straße ein sehr sehr altes Haus. Es war fast dreihundert Jahre alt; das konnte man auf dem Balken lesen, in den die Jahreszahl samt Tulpen und Hopfenranken geschnitzt war.
Der var omme i Gaden et gammelt, gammelt Huus, det var næsten tre hundrede Aar, det kunde man læse sig til paa Bjælken, hvor Aarstallet var skaaret ud tilligemed Tulipaner og Humleranker.
Warum will die Regierung meine E-Mails lesen?
Hvorfor vil regeringen læse mine e-mails?
Hvorfor vil regeringen læse mine mails?
Hvorfor vil regeringen læse mine e-breve?
Hvorfor vil regeringen læse mine e-mail?
Hvorfor vil regeringen læse mine mail?
Ich lese alles.
Jeg læser alt.
Ich lese. Stell den Fernseher aus!
Jeg læser. Sluk fjernsynet!
Ich lese gerade ein interessantes Buch.
Jeg er i gang med at læse en interessant bog.
Ich lese keine Bücher.
Jeg læser ikke bøger.
Ich habe das Buch da nicht zu Ende gelesen.
Jeg har ikke læst den bog der til ende.
Tom kaufte eine Zeitung und las sie auf dem Weg zur Arbeit im Zug.
Tom købte en avis og læste den i toget på vej til arbejdet.
Ich lese jeden Tag mein Horoskop.
Jeg læser mit horoskop hver dag.
Auch ich habe dieses Buch gelesen, und glaube mir: Es hat mein Leben verändert.
Også jeg har læst denne bog, og tro mig: Den har ændret mit liv.
Heute Morgen saß ich auf einer Parkbank und las ein gutes Buch.
I morges sad jeg på en bænk i parken og læste en god bog.
Ich kann ein so dickes Buch nicht in einer Woche fertig lesen.
Jeg kan ikke læse en så tyk bog færdig på en uge.
Ich lese lieber zu Hause als in einer Bibliothek neben Fremden sitzend.
Jeg foretrækker at læse hjemme hos mig selv i stedet for på et bibliotek hvor man sidder ved siden af fremmede.
Tom hat seit heute Morgen drei Bücher gelesen.
Tom har læst tre bøger siden i morges.
Ich lese so wenige Bücher wie möglich.
Jeg læser så få bøger som muligt.
Er las den Brief viele Male.
Han læste brevet mange gange.
Es ist unhöflich, Briefe anderer zu lesen.
Det er uhøfligt at læse andres breve.
Ich lese nicht.
Jeg læser ikke.
Sie hat das Buch noch nicht gelesen.
Hun har endnu ikke læst bogen.
Auf diesem Dachboden gibt es alle möglichen Bücher, die nur darauf warten, gelesen zu werden.
På dette loft er der alle mulige bøger der bare venter på at blive læst.
Letzte Woche habe ich ein sehr interessantes Buch gelesen.
I sidste uge læste jeg en meget interessant bog.
Tom gab zu, dass er Marias Buch nicht gelesen hatte.