Was heißt »krank« auf Russisch?

Das Adjektiv krank lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • больной

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Mein Vater wurde kränker und kränker bis er schließlich starb.

Моему отцу становилось хуже и хуже, и наконец он умер.

Ann scheint krank zu sein.

Анна, похоже, больна.

Er konnte nicht kommen, weil er krank war.

Он не мог прийти, так как был болен.

Ich glaube, dass sie krank ist.

По-моему, она больна.

Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.

Я был болен, весь день просидел дома.

Bist du krank? Du siehst blass aus.

Ты больна? Ты какая-то бледная.

Gestern war ich krank.

Вчера я была больна.

Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.

Я работал два часа, как вдруг почувствовал себя больным.

Sie war eine Woche lang krank.

Она проболела неделю.

Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.

Она заботилась о своей больной матери.

Она ухаживала за больной матерью.

Sie ist vor einer Woche krank geworden.

Она заболела неделю назад.

Er ist sehr krank.

Он очень болен.

Ich wusste nicht, dass sie krank war.

Я не знал, что она больна.

Obwohl er krank war, ist er zur Arbeit gekommen.

Он пришёл на работу, хотя был болен.

Ich konnte nicht auf das Konzert gehen, da meine Mutter krank war.

Я не мог пойти на концерт, так как моя мать была больна.

In Wirklichkeit ist er krank.

На самом деле он болен.

Er kann nicht kommen, er ist krank.

Он не может прийти, он болен.

Er scheint krank zu sein.

Он, похоже, болен.

Ich habe gehört, dass Robert krank ist.

Я слышал, Роберт болеет.

Man sagt, er sei schwer krank.

Говорят, он тяжело болен.

Wie lange waren Sie krank?

Долго Вы были больны?

Ich bin krank.

Я болею.

Ich bin krank!

Я больна.

Tom liegt krank im Bett.

Том лежит в постели больной.

Er ist krank.

Он больной.

Ich fühle mich krank.

Я чувствую себя больным.

Я чувствую себя больной.

Sie ist seit drei Wochen krank.

Она болеет уже три недели.

Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.

Доктор склонился над больным мальчиком.

Du siehst krank aus.

Ты кажешься больным.

Ты кажешься больной.

Fühlen Sie sich krank?

Вы чувствуете себя больным?

Ich fühle mich sehr krank.

Я чувствую себя очень больным.

Я чувствую себя очень больной.

Sie muss krank sein.

Должно быть, она больна.

Jane liegt krank im Bett.

Джейн лежит больная в постели.

Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.

Если ты болеешь, то у тебя хотя бы есть хорошая отговорка, чтобы оставаться дома и смотреть кино.

Sie gab vor, krank zu sein.

Она притворилась больной.

Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.

Я был вынужден отказаться от приглашения, потому что болел.

Ich wurde krank.

Я заболела.

Er wird selten krank, da er sorgfältig mit seiner Gesundheit umgeht.

Он редко болеет, так как следит за своим здоровьем.

Seid ihr krank?

Вы болеете?

Sie sind schwer krank.

Вы тяжело больны.

Mein Bruder ist seit gestern krank.

Мой брат болен со вчерашнего дня.

Ich weiß, dass Marko krank gewesen ist.

Я знаю, что Марко болел.

Es ist offensichtlich, dass er vorgab krank zu sein.

Очевидно, что он притворялся больным.

Da ist der kranke Zahn; der muss entfernt werden.

Вот больной зуб, его надо удалить.

Er ist seit letztem Sonntag krank.

Он болеет с прошлого воскресенья.

Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.

Она не могла прийти, потому что болела.

Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank.

Ей становится дурно от одного вида комара.

Ich war krank.

Я была больна.

Ich fühlte mich krank.

Я почувствовал себя больным.

Я чувствовала себя больной.

Er war eine Woche lang krank.

Он проболел неделю.

Zu allem Überfluss ist er auch noch krank geworden.

В довершение ко всему он ещё и заболел.

Ко всем бедам, он ещё и заболел.

Er kommt nicht zur Arbeit, weil er krank ist.

Он не приходит на работу, потому что болеет.

Denkst du, dass er uns nur glauben lassen wollte, er sei krank?

Думаешь, он только хотел, чтобы мы поверили, будто он болен?

Nicht nur Jim ist krank, seine Eltern auch.

Болеет не только Джим, но и его родители.

Meine Großmutter ist krank.

Моя бабушка больна.

Du bist krank!

Ты больной!

Vater hat seine Arbeit verloren und schlimmer noch: Mutter ist krank geworden.

Папа потерял работу, и что ещё хуже, мама заболела.

Bist du krank?

Ты больна?

Er lag die ganze Woche krank im Bett.

Он пролежал больным в постели всю неделю.

Ich dachte, er sei krank.

Я думал, он болен.

Er war eine Woche krank, als sie einen Arzt holten.

Когда они вызвали врача, он уже неделю был болен.

Sag, dass ich krank sei.

Скажи, что я заболел.

Sagen Sie, dass ich krank sei!

Скажите, что я заболел.

Ich war nicht in der Schule, weil ich krank war.

Меня не было в школе, потому что я болел.

Mein Vater war noch nie in seinem Leben krank.

Мой отец ни разу за свою жизнь не болел.

Vielleicht war er krank.

Может быть, он был болен.

Er ist seit einer Woche krank.

Он уже неделю болеет.

Sie liegt krank im Bett.

Она лежит в постели больная.

Sie ist krank seit letztem Mittwoch.

Она больна с прошлой среды.

Mein Opa ist krank.

Мой дедушка болеет.

Er war krank, aber er ist zur Schule gegangen.

Он был болен, но пошёл в школу.

Es beunruhigt mich sehr, dass sie krank ist.

Меня очень беспокоит то, что она больна.

Meine Schwester ist krank.

Моя сестра больна.

Er ist schon lange krank.

Он уже давно болеет.

Tom ging ins Krankenhaus, weil er krank war.

Том ходил в больницу, так как он болел.

Obwohl krank, ging er zur Schule.

Даже будучи больным, он пошёл в школу.

Du bist noch krank. Du solltest im Bett bleiben.

Ты ещё болен. Тебе следует оставаться в постели.

Ich hoffe, dass er nicht krank ist.

Надеюсь, он не заболел.

Wer sagte dir, dass ich krank sei?

Кто тебе сказал, что я болею?

Tom wusste nichts davon, dass Mary krank war.

Том не знал, что Мэри больна.

Erst dachte ich, er wäre krank.

Сначала я подумал, что он болен.

Erst dachte ich, sie wäre krank.

Сначала я думал, что она больна.

Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre.

Сначала я думала, что я больна.

Er konnte nicht an der Sitzung teilnehmen, weil er krank war.

Он не смог принять участие в собрании, потому что был болен.

Mein Kind ist krank.

Мой ребёнок болен.

Er war gestern nicht in der Schule, weil er krank war.

Его вчера не было в школе, потому что он был болен.

Es ist besser, reich, aber gesund zu sein als arm, aber krank.

Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным.

Tom ist krank.

Том больной.

Ich glaube, sie wird krank.

Думаю, она заболеет.

Ich glaube, er wird krank.

Я думаю, он заболеет.

In meiner Kindheit war ich häufig krank.

В детстве я часто болела.

Ich glaube, ich werde krank.

Мне кажется, что я заболеваю.

Er kommt jeden Tag seinen kranken Freund besuchen.

Он каждый день приходит навестить своего больного друга.

Sie ist sehr krank und liegt schon seit einiger Woche im Bett.

Она очень больна и уже неделю лежит в постели.

Ich denke, sie ist krank.

Я думаю, она больна.

Ich denke, er ist krank.

Я думаю, он болен.

Sie waren krank.

Они болели.

Tom tat so, als sei er krank.

Том делал так, как будто он заболел.

Stalin war der Vater aller Völker – in seiner kranken Fantasie.

Сталин был отцом всех народов – в своей больной фантазии.

Sie sind nicht krank.

Они не больны.

Synonyme

fer­tig:
готов
готовый
ka­putt:
дефектный
обанкротившийся
разбитый
усталый
lei­den:
страдать
mor­bid:
боле́зненный
не́мощный
нездоро́вый
сла́бый
siech:
немощный

Sinnverwandte Wörter

ab­surd:
абсурдный
ver­rückt:
помешанный
сумасшедший

Antonyme

ge­sund:
здоровый

Russische Beispielsätze

  • Том всю неделю пролежал больной в постели.

  • Знаешь, для меня это больной вопрос.

  • Я старый и больной.

  • Я тяжело больной человек.

  • Он не заметил, что в соседней комнате спит больной мужчина.

  • Пока больной жив, есть надежда.

Untergeordnete Begriffe

aids­krank:
больной СПИДом

Krank übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: krank. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: krank. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2195355, 135746, 347958, 350172, 351100, 352568, 353764, 361101, 363478, 365803, 367777, 369180, 370219, 370878, 389125, 396253, 403852, 404325, 406930, 408602, 427589, 448232, 448234, 449976, 450240, 494273, 511905, 563430, 576120, 576342, 588445, 657351, 721334, 726473, 729158, 747504, 754244, 757494, 774991, 778265, 801358, 826069, 828442, 883685, 912401, 931217, 937554, 938924, 944573, 950541, 962309, 979453, 999135, 1018531, 1042740, 1046778, 1065916, 1180049, 1183127, 1218919, 1258047, 1293546, 1293547, 1388521, 1388536, 1390226, 1401418, 1407291, 1413766, 1415468, 1440029, 1450557, 1527193, 1528143, 1587758, 1688064, 1704736, 1762607, 1771208, 1800683, 1811946, 1811947, 1811961, 1813457, 1832391, 1897248, 1935696, 1940718, 1948508, 1948509, 1985561, 2035949, 2089255, 2202333, 2242016, 2242017, 2244509, 2287568, 2355742, 2366244, 7898661, 9994757, 10759960, 5058549, 5003114 & 4786073. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR