Was heißt »fass­bar« auf Englisch?

Das Adjektiv fass­bar lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • tangible

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Antwort auf diese Frage hat sich als schwer fassbar erwiesen.

The answer to this question has proved elusive.

Synonyme

an­schau­lich:
clear
clearly
graphic
graphically
illustrative
vivid
vividly
be­stimmt:
certain
definite
echt:
genuine
real
ein­sich­tig:
insightful
sensible
understandable
er­klär­lich:
evident
explainable
explicable
obvious
understandable
er­sicht­lich:
apparent
clear
evi­dent:
clear
evident
obvious
glaub­haft:
believable
credible
plausible
greif­bar:
within reach
gut:
good
well
in­tel­li­gi­bel:
intelligible
klar:
clear
lucid
kon­kret:
concrete
nach­voll­zieh­bar:
comprehensible
traceable
plau­si­bel:
plausible
sach­be­zo­gen:
germane
pertinent
relevant
schlüs­sig:
conclusive
trif­tig:
convincing
über­zeu­gend:
convincing
persuasive
ver­ständ­lich:
understandable
wirk­lich:
natural
real

Antonyme

un­fass­bar:
incomprehensible
inconceivable
incredible
unbelievable
unfathomable

Englische Beispielsätze

  • Although those projects did get off the ground, they didn't produce any tangible results.

  • For decades, many Americans have viewed owning their own home as a tangible symbol of the American Dream.

Fass­bar übersetzt in weiteren Sprachen: