Was heißt »bald« auf Portugiesisch?

Das Adverb bald lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • logo
  • em breve

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich werde bald zurück sein.

Voltarei em breve.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.

Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.

Komm bald zurück.

Volte logo.

Bitte schreib bald zurück.

Por favor me escreva logo de volta.

Das Abendessen ist bald fertig.

O jantar estará pronto em breve.

Mach es so bald wie möglich.

Faça-o o mais rápido possível.

Nach der Bewertung werden wir Ihnen die Ergebnisse so bald wie möglich zusenden.

Após a avaliação enviaremos os resultados tão logo possível.

Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.

Eu tenho certeza que seus esforços logo trarão frutos.

Du musst bald anfangen.

Você precisa começar logo.

Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.

Espero que vocês fiquem bem logo.

Sie müssen so bald wie möglich anfangen.

Eles devem começar assim que possível.

Wir werden bald einhundertunddreißigtausend Wörter erreichen. Das wird ein Erfolg sein, der Mut macht.

Nós logo atingiremos cento e trinta mil palavras. Isso será um sucesso encorajador.

Wir wollen so bald wie möglich abreisen.

Queremos retornar de viagem assim que possível.

Tom wird bald aus Australien zurückkehren.

Tom vai voltar da Austrália logo.

Auf Antarktika beginnt bald der Sommer, nicht wahr?

Na Antártica começa mais cedo o verão, não é verdade?

Es wird wohl bald einen Schneesturm geben.

Parece que vem aí uma tempestade de neve.

Vielleicht wird er bald keine Frau zum Heiraten mehr finden.

Talvez dentro de pouco tempo ele já não encontre uma mulher para se casar.

Er befürchtet, dass es bald zu spät sein wird.

Ele teme que breve será tarde demais.

Tom lachte, Maria weinte, Johannes saß dazwischen und hoffte, dass sich die beiden bald wieder beruhigen würden.

Tomás ria, Maria chorava e João sentou-se entre eles, na esperança de que os dois logo se acalmassem.

Der liebe Gott muß mir bald sagen, was er will und was ich darf. An ihm ist jetzt der Entschluß.

Breve o bom Deus deve me dizer o que quer e o que eu devo fazer. Agora a decisão é dele.

Hoffentlich kommt der Sommer bald!

Espero que o verão chegue logo!

Du wirst bald Fußball spielen.

Em breve você jogará futebol.

Dentro de pouco tempo tu vais jogar futebol.

Ihr werdet bald Fußball spielen.

Em breve vocês jogarão futebol.

Dentro de pouco tempo ireis jogar futebol.

Sie werden bald Fußball spielen.

Em breve, o senhor jogará futebol.

Logo a senhora irá jogar futebol.

Dentro de pouco tempo os senhores irão jogar futebol.

Dentro em breve as senhoras vão jogar futebol.

Logo eles jogarão futebol.

Em pouco tempo elas irão jogar futebol.

In Berlin wird es schon bald Abend, doch das Thermometer zeigt noch immer siebenundzwanzig Grad an.

Em Berlim, breve será noite, mas o termômetro ainda está marcando vinte e sete graus.

Tom wird bald Vater sein.

Tom em breve vai ser pai.

Haben Sie keine Angst. Sie werden sich an die Wörter des Portugiesischen gewöhnen und es bald fließend sprechen können.

Não fique assustado. Você vai se acostumar com as palavras em português e vai falar fluentemente.

Der Himmel verfinsterte sich, und schon bald regnete es.

O céu escureceu e logo começou a chover.

Ich habe versucht, einen schönen Satz in Tokipona zu übersetzen. Ich weiß, dass mein Lehrer die Fehler bald korrigieren wird.

Em Toki Pona tentei bela frase traduzir. Os erros logo, bem sei, meu mestre vai corrigir.

Du hast mich bald vergessen, du wankelmütiges Weib!

Tu logo me esqueceste, ó mulher inconstante!

Die Gegenwart wird bald zur Vergangenheit. Die Zukunft kommt ständig zu uns.

O presente logo se converte em passado. O futuro nos chega a todo o instante.

Synonyme

fast:
quase
kaum:
apenas
mal
knapp:
apertado
escasso
na­he­zu:
quase
so­eben:
acabar de

Sinnverwandte Wörter

als­bald:
logo depois
gleich:
igual
mesmo
parecido
similar
schnell:
rápido
so­fort:
imediatamente
zü­gig:
rápido
veloz

Portugiesische Beispielsätze

  • Não pratiquei piano por uma semana. Isso logo se percebe.

  • Faça-o, tão logo você tenha tempo.

  • Tom logo descobriu que os cientistas da academia enlouqueceram e em nada poderiam ajudá-lo.

  • Eu não te procurava, porém, quando pela primeira vez pude olhar-te nos olhos, eu logo soube que chegara em casa.

  • Por que você não cala logo a boca?

  • Este foi o primeiro golpe, mas o segundo veio logo em seguida.

  • Toda a hora em que apareceu algo mais difícil, ela logo jogou a toalha.

  • Eu pretendo tirar longas férias, tão logo termine os exames.

  • Até logo, Marco!

  • Até logo, Sayoko.

  • Vem logo, o jogo vai começar.

  • Por que você me pergunta logo agora?

  • Escreva-me logo que chegar lá.

  • Eu penso, logo existo.

  • Até logo, Sajoko.

  • Tão logo eles voltem, eu te telefono.

  • Tom espera que Mary se recupere logo.

  • Compartilhamos nossa língua com Portugal, logo estudamos também literatura portuguesa.

  • Vai logo, por favor.

  • Ele vem logo.

Übergeordnete Begriffe

künf­tig:
futuro
vindouro

Untergeordnete Begriffe

als­bald:
logo depois

Bald übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bald. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bald. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 85, 102, 338463, 338467, 341426, 412158, 583041, 614012, 678869, 723617, 1032525, 1352634, 2739452, 2782533, 2878956, 2883209, 3101067, 3101069, 6099125, 6161283, 6195569, 6200523, 6200524, 6200525, 6217882, 7635641, 7814414, 9018253, 10743439, 11204087, 12233393, 8199558, 7963248, 7903716, 7249311, 6905479, 6326695, 5451428, 5366362, 5281340, 5281338, 5165699, 4505202, 3989289, 3521892, 2004471, 1449765, 1201778, 1064687, 786871 & 770795. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR