") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/ausschalten/englisch.html\A abgerufen am 02.12.2023 / aktualisiert am 02.12.2023"}}
Verben ausschalten Englisch Was heißt »ausschalten« auf Englisch? Das Verb ausschalten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Das Radio ist ausgeschaltet.
The radio is powered off.
Ich möchte die Leselampe ausschalten. Ist das in Ordnung?
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?
Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
You should turn off your cell phone.
Sie hat das Licht ausgeschaltet, um keinen Strom zu verschwenden.
She turned out the light so as not to waste electricity.
Der Schalter ist ausgeschaltet.
The switch is off.
Sie sollten das Mobiltelefon ausschalten.
You should turn off the mobile phone.
Ich wusste nicht, wann ich die Maschine ausschalten sollte.
I didn't know when to switch the machine off.
Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben.
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Ich kann die Lampe nicht ausschalten. Taninna ist noch am Lernen.
I cannot switch off the lamp. Taninna is still studying.
Lass ihn nicht das Licht ausschalten!
Don't let him switch off the light.
Du kannst keine Zahlen eingeben, weil die NumLock LED ausgeschaltet ist.
You cannot key in numbers because the NumLock LED is off.
Maria musste dreimal in die Wohnung zurückkehren, um zu kontrollieren, ob der Gasherd ausgeschaltet war. Natürlich kam sie dadurch zu spät zu ihrer Verabredung mit Tom.
Mary had to go back into her flat three times to make sure the gas cooker was switched off. It meant, of course, that she was late meeting Tom.
Hast du den Ofen ausgeschaltet?
Have you turned off the oven?
Did you turn the oven off?
Darf ich den Fernseher ausschalten?
Can I turn off the TV?
May I turn off the TV?
Würdest du bitte den Fernseher ausschalten?
Would you please turn the TV off?
Would you please turn off the TV?
Ich habe den Rechner ausgeschaltet.
I turned off the computer.
Sein Handy war ausgeschaltet.
His cell phone was turned off.
Vielleicht solltest du den Fernseher ausschalten und etwas anderes machen.
Maybe you should turn off the television and do something else.
Ich kann mich nicht mehr erinnern, ob ich das Gas ausgeschaltet habe, oder nicht.
I can't remember whether I turned off the gas or not.
Hast du den Fernseher ausgeschaltet?
Have you switched off the telly?
Have you switched the telly off?
Have you turned off the telly?
Have you turned the telly off?
Have you switched off the television?
Have you switched the television off?
Have you turned off the television?
Have you turned the television off?
Solltest du nicht deine Scheibenwischer ausschalten?
Shouldn't you turn your windscreen wipers off?
Shouldn't you turn off your windscreen wipers?
Warum ist der Router ausgeschaltet?
Why is the router switched off?
Könntest du bitte das Radio ausschalten?
Could you turn off the radio, please?
Die Mobiltelefone bitte ausschalten!
Please turn off your cell phones.
Könntest du mal kurz den Fernseher ausschalten?
Can you turn off the TV for a second?
Man sollte beim Verlassen eines Raums immer das Licht ausschalten. Das kann eine Menge Strom sparen.
You should always turn off the light when you leave a room. This can save a lot of energy.
Tom kann sich nicht erinnern, das Licht ausgeschaltet zu haben.
Tom doesn't remember turning off the light.
Jemand hat den Alarm ausgeschaltet.
Someone turned the alarm off.
Der Computer ist ausgeschaltet.
The computer is switched off.
The computer is turned off.
Ich habe das Mikrofon ausgeschaltet.
I turned the microphone off.
Kannst du mir sagen, wann ich die Maschine ausschalten soll?
Can you tell me when to switch the machine off?
Das Mikrophon ist ausgeschaltet.
The microphone is switched off.
Kannst du den Fernseher ausschalten?
Can you switch the telly off?
Can you turn off the television?
Ist das Mikrophon ausgeschaltet?
Is the microphone switched off?
Is this microphone switched off?
Is that mic off?
Ich habe den Fernseher ausgeschaltet.
I turned the TV off.
I turned off the TV.
I switched off the TV.
Ich habe meinen Fernseher ausgeschaltet.
I turned off my TV.
Tom hat das Licht nicht ausgeschaltet.
Tom didn't turn off the lights.
Tom didn't turn off the light.
Tom didn't turn the light off.
Könntest du das Licht ausschalten?
Could you turn off the lights?
Kannst du bitte den Fernseher ausschalten?
Could you please turn off the TV?
Darf ich das Radio ausschalten?
May I turn off the radio?
Wer hat die Klimaanlage ausgeschaltet?
Who turned the air conditioner off?
Who turned off the air conditioner?
Du kannst das Radio jetzt ausschalten.
You can turn the radio off now.
You can turn off the radio now.
Hast du den Computer ausgeschaltet?
Have you switched the computer off?
Did you switch the computer off?
Have you switched off the computer?
Did you switch off the computer?
Könntest du das Radio ausschalten?
Could you turn off the radio?
Er hat den Fernseher ausgeschaltet.
He turned the TV off.
Toms Telefon war den ganzen Tag ausgeschaltet.
Tom's phone was turned off all day.
Vielleicht solltest du den Fernseher ausschalten.
Maybe you should turn off the TV.
Haben Sie Ihr Telefon ausgeschaltet?
Have you switched off your phone?
Did you switch off your phone?
Dein Telefon war ausgeschaltet.
Your phone was off.
Your phone was switched off.
Sie werden die Opposition ausschalten.
They will obliterate the opposition.
Hast du dein Mobiltelefon ausgeschaltet?
Have you switched off your mobile?
Haben Sie Ihr Mobiltelefon ausgeschaltet?
Did you switch off your mobile?
Euer Mobiltelefon war ausgeschaltet.
Your mobile was off.
Your mobile was switched off.
Ich habe mein Telefon ausgeschaltet.
I turned off my phone.
Tiri hat das Radio ausgeschaltet.
Ziri turned off the radio.
Er hat sein Licht ausgeschaltet.
He switched off his light.
Wir haben unsere Computer ausgeschaltet.
We turned off our computers.
Tom hat das Licht ausgeschaltet.
Tom turned off the light.
Tom clicked the light off.
Tom hat die Lichter ausgeschaltet.
Tom turned the lights off.
Tom turned off the lights.
Nicht das Licht ausschalten!
Don't turn off the light.
Don't turn the light off.
Don't turn the light out.
Don't switch the light off.
Don't turn out the light.
Don't switch off the light.
Synonyme abdrehen : break away break off peel off veer away veer off Englische Beispielsätze Tom forgot to turn off the microphone when he turned to say something to Mary.
How do you turn off this light?
You forgot to turn off the lights.
Could you turn off the TV?
It's freezing in here! Can somebody turn off the air-conditioner?
I forgot to turn off the lights.
Please turn off the tap. The dripping gets on my nerves.
Tom often forgets to turn off the light.
Tom forgot to turn off the lights.
Liisa had forgotten to turn off the light.
Please turn off your cellphone.
Did you turn off the stove?
Usually before a concert there is an announcement asking the audience to either turn off their phones or switch them to manner mode.
Could the last one out turn off the light?
Did you turn off the lights?
Please turn off the lights.
Do you want me to turn off the light?
I want you to turn off the radio.
Did you remember to turn off the gas?
She forgot to turn off the light.
Ausschalten übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ausschalten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ausschalten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 397524 , 513392 , 652375 , 757595 , 1108961 , 1507770 , 1509793 , 1548368 , 1729501 , 1743727 , 1863335 , 2069687 , 2366433 , 2869691 , 2984250 , 3533936 , 3840486 , 4022757 , 4756214 , 5176594 , 5826602 , 5962139 , 6817762 , 7219753 , 7328554 , 7415302 , 7664515 , 8080183 , 8115098 , 8244471 , 8300316 , 8362999 , 8363013 , 8397824 , 8594560 , 8594562 , 8761202 , 8768943 , 8859740 , 8950452 , 9472763 , 9622848 , 10060206 , 10084465 , 10090271 , 10289169 , 10460416 , 10659339 , 10674653 , 11139880 , 11275705 , 11275706 , 11309077 , 11466291 , 11814843 , 11877515 , 12007993 , 12103612 , 12103616 , 12188498 , 4498750 , 4971654 , 5462249 , 3395507 , 3276053 , 5913703 , 6183548 , 6245523 , 6259359 , 2863752 , 2842263 , 2800310 , 2793517 , 2791787 , 6439306 , 2510837 , 6915523 , 2033592 , 1886136 & 1823860 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen