Was heißt »aus« auf Spanisch?

Die Präposition aus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • de

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.

Du siehst dumm aus.

Pareces estúpido.

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.

Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.

Ich ziehe mich aus.

Me desnudo.

Me estoy desnudando.

Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!

¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!

Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!

Lo nuestro terminó. ¡Devuélveme el anillo!

Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.

Podíamos ver al atardecer desde la ventana.

Wie spricht man "pronounce" aus ?

¿Cómo se pronuncia "pronounce"?

Ich werde dir zeigen, dass man aus seiner Asche wiederauferstehen kann.

Yo te mostraré que el hombre puede renacer de sus cenizas.

Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.

El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.

Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.

Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.

La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.

La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad.

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.

La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos.

Er ist aus dem Fenster gesprungen.

Él saltó por la ventana.

Lucy kommt aus Amerika.

Lucy viene de América.

Seine Frau kommt aus Kalifornien.

Su esposa viene de California.

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

Apaga la luz. No me puedo dormir.

Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.

Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.

Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos.

Er sieht aus wie dein Bruder.

Se parece a tu hermano.

Seine Schwester sieht jung aus.

Su hermana luce joven.

Das Licht ist aus.

La luz está apagada.

John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.

John sacó una llave de su bolsillo.

Wir importieren Tee aus Indien.

Importamos el té de la India.

Sie schaltete das Licht aus.

Ella apagó la luz.

Apagó las luces.

Ich komme aus Singapur.

Soy de Singapur.

Vengo de Singapur.

Diese Kleidung besteht aus 100 % Wolle.

Esta ropa esta hecha cien por ciento de lana.

Der Hund sieht hungrig aus.

El perro parece hambriento.

Die Schuhe sind aus Leder.

Los zapatos son de cuero.

Bierflaschen sind aus Glas.

Las botellas de cerveza están hechas de vidrio.

Er ging aus dem Raum, ohne ein Wort zu sagen.

Él salió de la habitación sin decir ninguna palabra.

Was wird aus seinen Kindern nach seinem Tod werden?

¿Qué pasará con sus hijos después de su muerte?

Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten.

Estados Unidos consta de 50 estados federales.

Wir sind beide aus Tampa.

Los dos somos de Tampa.

Ich komme aus Japan.

Yo vengo de Japón.

Die Pflanzen nehmen Wasser aus dem Boden auf.

Las plantas absorben agua del suelo.

Ruhen Sie sich aus.

Descansad.

Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.

Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.

Er hat mich aus Tokio angerufen.

Me ha llamado desde Tokio.

Me llamó desde Tokio.

Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.

Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.

Sie sah schöner aus als je zuvor.

Ella se veía más hermosa que nunca.

Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.

Cinco días después de su graduación, mi hija partió a Alemania desde el aeropuerto de Osaka.

Schokolade wird aus Kakaobohnen gemacht.

El chocolate está hecho de granos de cacao.

Ohne Zweifel kommt er aus dem Süden.

Sin duda viene del sur.

Die meisten japanischen Tempel sind aus Holz.

La mayoría de los templos japoneses están hechos de madera.

Gehst du mit Sachiko aus?

¿Sales con Sachiko?

Ich gehe heute Abend mit Lisa aus.

Esta noche saldré con Lisa.

Ich komme aus Saitama.

Yo vengo de Saitama.

Ich komme aus Australien.

Vengo de Australia.

Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen?

¿Cuándo volviste de Alemania?

Herr Wang kommt aus China.

El Sr. Wang viene de China.

Jane kommt aus Australien.

Jane viene de Australia.

Er kommt aus England.

Él viene de Inglaterra.

Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen.

Él acaba de volver del extranjero.

Ich kenne einen Englischlehrer, der aus Kanada kommt.

Conozco a un profesor de inglés que viene de Canadá.

Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.

No voy a salir porque tengo que hacer mi tarea.

Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.

No debes perder de vista tu meta en la vida.

Er sieht blass aus.

Luce pálido.

Bitte schalte den Fernseher aus.

Apaga el televisor, por favor.

Sie gibt viel Geld für Kleidung aus.

Ella gasta mucho dinero en ropa.

Er sieht jung aus für sein Alter.

Se ve joven a pesar de su edad.

Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet.

No lo esposó por propia voluntad.

Ella no se casó con él por voluntad propia.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

Te ves bien con el cabello corto.

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.

Después de oír la triste noticia, se puso a llorar.

Dieses Spielzeug ist aus Holz.

El juguete está hecho de madera.

Este juguete es de madera.

Ja, ich bin aus Sapporo.

Sí, soy de Sapporo.

Es sieht aus wie Schnee, oder?

Parece nieve, ¿verdad?

Er blies die Kerze aus.

Él sopló la vela.

Er führte den Plan aus.

Él ejecutó el plan.

Peter sieht sehr jung aus.

Peter se ve muy joven.

Er sah sehr glücklich aus.

Él parecía muy feliz.

Er sieht jetzt viel besser aus.

Él tiene mejor aspecto ahora.

Wie breitet sich diese Krankheit aus?

¿Cómo se propaga esta enfermedad?

Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus.

Un anciano descansaba bajo el árbol.

Ich gebe weniger Geld für Kleidung aus als meine Schwester.

Gasto menos dinero en ropa que mi hermana.

Plötzlich gingen alle Lichter aus.

De repente, todas las luces se apagaron.

De repente se apagaron todas las luces.

Sie gibt viel Geld für Schuhe aus.

Ella se gasta mucho dinero en zapatos.

Sie sahen sehr glücklich aus.

Ellas parecían muy felices.

Er ist aus Boston gekommen.

Él llegó de Boston.

Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus.

No aguanto este dolor de tripa.

Wie spricht man deinen Nachnamen aus?

¿Cómo se pronuncia tu apellido?

Dieser Stuhl ist aus Holz.

Esta silla es de madera.

Das Feuer breitete sich im Haus aus.

El fuego se propagó a lo largo de la casa.

Das wenige Geld, das er verdiente, gab er für Bücher aus.

El poco dinero que él ganó lo gastó en libros.

Wann bist du aus London zurückgekehrt?

¿Cuándo regresaste de Londres?

Der Krieg brach 1939 aus.

La guerra estalló en 1939.

Man konnte den Biwa-See von unserem Standpunkt aus sehen.

Se podía ver el lago Biwa desde donde estábamos parados.

Die Gesellschaft übt einen großen Einfluss auf Individuen aus.

La sociedad ejerce una gran influencia sobre los individuos.

Auf einmal gingen die Lichter aus.

De repente se apagaron las luces.

Teil bitte die Karten aus.

Reparte las cartas, por favor.

Judy lachte mich aus.

Judy se rio de mí.

Sie tat es aus Neugier.

Ella lo hizo de curiosidad.

Er verlor seinen Freund in der Menge aus den Augen.

Él perdió de vista a su amigo entre la multitud.

Bitte füllen Sie dieses Formular aus.

Rellene este formulario, por favor.

Ich habe ihn in der Menschenmenge aus den Augen verloren.

Lo perdí entre la multitud.

Der Vogel breitete seine Flügel aus.

El pájaro desplegó las alas.

Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns.

Él alargó sus brazos y nos dio la bienvenida.

Unsere Familie besteht aus fünf Personen.

Nuestra familia se compone de cinco personas.

Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.

Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos.

Er nahm aus Versehen den falschen Bus.

Él tomó el bus equivocado por error.

Herr Davis sieht sehr müde aus.

El señor Davis luce muy cansado.

Synonyme

al­le:
agotado
Aus:
fin
bas­ta:
basta
durch:
a través
En­de:
fin
final
feh­len:
carecer
faltar
Fei­er­abend:
fin del trabajo
hora de cierre
gar:
cocido
hecho
ge­nug:
abastanza
bastante
suficiente
Schluss:
fin
final
Stopp:
parada
we­gen:
a causa de
debido a

Antonyme

ein:
un
hi­n­ein:
hacia dentro de
in:
dentro de
en

Aus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 304, 449, 490, 570, 642, 672, 836, 868, 990, 996, 1014, 1092, 1098, 1241, 136425, 136446, 338770, 341462, 341512, 341539, 341551, 341666, 341688, 341891, 342019, 342082, 342987, 343000, 343690, 344315, 344345, 344358, 344491, 344961, 345537, 349804, 351576, 351619, 352084, 353613, 353828, 353836, 356273, 357173, 358073, 358088, 358400, 358402, 358644, 359045, 359046, 359048, 359049, 359060, 359554, 359566, 360562, 360580, 360715, 360722, 360739, 361405, 361411, 361440, 361553, 361561, 362170, 362182, 362641, 362678, 362802, 363279, 363346, 363464, 363939, 364480, 364489, 365332, 365599, 365801, 365869, 365871, 366387, 367116, 368001, 368009, 368075, 368206, 368256, 368288, 368311, 368333, 368376, 368623, 368689, 368693, 369194, 369199, 369933 & 370049. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR