Was heißt »aus« auf Schwedisch?

Die Präposition aus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • ur

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Er sieht blass aus.

Han ser blek ut.

Sie brachen in Gelächter aus.

De bröt ut i skratt.

Sie brach in Lachen aus.

Hon brast ut i skratt.

Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus.

En gammal man vilade sig i skuggan av trädet.

Verschwindet aus meinem Leben!

Försvinn ur mitt liv!

Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden.

Rummet ser annorlunda ut efter att gardinerna byttes ut.

Ich komme aus Tokio, Japan.

Jag är från Tokyo, Japan.

Ich komme aus Kyōto.

Jag är från Kyoto.

Ich komme aus China.

Jag kommer från Kina.

Setze deine Haut nicht zu lange der Sonne aus.

Utsätt inte din hud för länge för solen.

Utsätt inte din hud för solen för länge.

Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus.

Var god och fyll i detta formulär först.

Diese Bluse ist aus Baumwolle.

Den här blusen är av bomull.

Alles passiert aus einem Grund.

Allt händer av en anledning.

Ihr seht beschäftigt aus.

Ni ser upptagna ut.

Füllen Sie das Formular mit Kugelschreiber aus.

Fyll i formuläret med kulspetspenna.

Ich komme aus Kanada.

Jag är från Kanada.

Das Buch hier sieht interessant aus.

Den här boken verkar intressant.

Wieso siehst du so traurig aus?

Varför ser du så ledsen ut?

Ich bin gerade wieder aus Schweden zurückgekommen.

Jag har precis kommit tillbaka från Sverige.

Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus.

Skolan ser ut som ett fängelse.

Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.

Det ser ut att bli regn.

Er sieht ein bisschen müde aus.

Han ser lite trött ut.

Magdalena und Ania sind beide aus Polen.

Både Magdalena och Ania är från Polen.

Er warf mich aus dem Haus.

Han kastade ut mig ur huset.

Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken.

Japaner utbyter gåvor för att uttrycka sina känslor.

Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.

Vi såg barnet kliva av bussen.

Dieser Roman besteht aus drei Teilen.

Den här romanen består av tre delar.

Sie ist aus der Schweiz gebürtig.

Hon är bördig från Schweiz.

Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.

Vi har fått många beställningar från USA.

Er sieht stark aus.

Han ser stark ut.

Ich halte diesen Krach nicht länger aus.

Jag står inte ut med det här oljudet längre.

Jag står inte ut med detta oljud längre.

Er sieht alt aus für sein Alter.

Han ser gammal ut för sin ålder.

Ich bin aus gesundheitlichen Gründen nicht hingegangen.

Jag gick inte på grund av sjukdom.

På grund av hälsoskäl gick jag inte dit.

Schalte den Alarm aus.

Stäng av alarmet.

Die schönsten Mädchen kommen aus Litauen.

De vackraste flickorna är från Litauen.

Miniröcke sind aus der Mode.

Kortkorta kjolar har blivit omoderna.

Diese Schule sieht aus wie ein Gefängnis.

Den där skolan ser ut som ett fängelse.

Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus.

Jag står inte längre ut med detta oväsen.

Ich ging aus.

Jag gick ut.

Füllen Sie dieses Formular aus.

Fyll i det här formuläret.

Dieser Wein wird aus Trauben gemacht.

Detta vin görs av vindruvor.

Tom kennt sich gut in Boston aus.

Tom hittar bra i Boston.

Tom är hemma i Boston.

Tom sieht stark aus.

Tom ser stark ut.

Der Wind weht aus Ost.

Vinden blåser från öst.

Ich spreche chinesische Wörter aus.

Jag uttalar kinesiska ord.

Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.

Döda havet lever. Det lockar turister från världens alla hörn.

Pfirsichbaeumchen ist aus Deutschland.

Pfirsichbaeumchen är från Tyskland.

Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus.

Var snäll och ta av er skorna.

Eine Karawane aus fünfzig Kamelen bewegte sich langsam durch die Wüste.

En karavan med femtio kameler rörde sig långsamt genom öknen.

En karavan bestående av femtio kameler rörde sig långsamt genom öknen.

Verschwinde aus meinem Bett!

Försvinn från min säng!

Raus aus meinem Bett!

Bort från min säng!

Tom sieht besorgt aus.

Tom ser orolig ut.

Die Statue drückt Freiheit aus.

Statyn uttrycker frihet.

Sie brachen alle in Gelächter aus.

De brast alla i skratt.

Richte Tom aus, dass ich seiner Hilfe nicht bedarf!

Hälsa Tom att jag inte behöver hans hjälp.

Erfahrung zahlt sich aus.

Erfarenheten räknas.

Erfarenhet lönar sig.

Sie rief mich aus Tokio an.

Hon ringde upp mig från Tokyo.

Ich sehe aus wie ein Rentier.

Jag ser ut som en ren.

Ich komme aus Amerika.

Jag kommer från Amerika.

Licht aus!

Släck lyset!

Die Zukunft sah sehr düster aus.

Framtiden såg mycket dyster ut.

Ich zog mich aus und ging ins Bett.

Jag klädde av mig och kröp till kojs.

Ich zog mich aus und sprang unter die Dusche.

Jag klädde av mig och hoppade in i duschen.

Im vergangenen Jahr wurde ein Mieter aus dem Haus nebenan auf die Straße gesetzt.

Förra året avhystes en hyresgäst i huset här bredvid.

Sie luden die Waren aus dem Auto und trugen sie nach oben in die Wohnung.

De lastade av bilen och bar upp varorna till lägenheten.

Die Ankündigung kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

Beskedet kom som en blixt från klar himmel.

Sieht Tom verwirrt aus?

Ser Tom förvirrad ut?

Er sieht aus wie eine Frau.

Han ser ut som en kvinna.

Das Mädchen, das Inge heißt, kommt aus Hamburg.

Flickan som heter Inge är från Hamburg.

Die Kollegen aus der IT-Abteilung sind immer mit etwas anderem beschäftigt und haben oft keine Zeit einzuspringen.

Kollegorna från it-avdelningen är alltid sysselsatta med något annat och har ofta inte tid att ställa upp.

Du siehst schlimm aus!

Du ser för hemsk ut!

Es hatte keinen Zweck mehr, der Diskussion aus dem Wege zu gehen.

Det fanns ingen anledning längre att undvika att ta diskussionen.

Liisa wusste weder ein noch aus.

Liisa hade inte en aning om vad hon skulle göra.

Der große Mann kam aus dem Haus.

Den långe mannen kom ut ur huset.

Den långa mannen kom ut ur huset.

Tom machte die Lampe auf dem Nachttisch aus.

Tom släckte lampan på nattduksbordet.

Die Wohnung bestand nur aus einem einzigen Zimmer.

Lägenheten bestod bara av ett enda rum.

Ich brauche keine Aufenthaltserlaubnis, weil ich aus Island komme.

Jag behöver inte uppehållstillstånd, för jag kommer från Island.

Das bockige Pferd schlug aus.

Den motsträviga hästen sparkade ut.

Wie sieht ein typischer Tag bei dir aus?

Hur ser en vanlig dag ut för dig?

Du machst immer aus einer Mücke einen Elefanten.

Du gör alltid en höna av en fjäder!

Eine Münze fiel aus seiner Tasche.

Ett mynt ramlade ut ur hans ficka.

Butter wird aus Milch gemacht.

Smör görs av mjölk.

Tom sieht verwirrt aus.

Tom ser förvirrad ut.

Er kommt aus einem entlegenen Dorf in Nordschweden.

Han kommer från en avsides by i norra Sverige.

Der Parteichef drückte seine klare Ablehnung des neuesten Schachzugs des Lokalpolitikers aus.

Partiledaren uttryckte att tydligt avståndstagande från lokalpolitikernas senaste utspel.

Tom übt schwarze Magie aus.

Tom utövar svart magi.

Was fehlt dir, du siehst blass aus.

Vad fattas dig? Du ser blek ut.

In dem Moment, in dem das Mädchen ihre Mutter sah, brach sie in Tränen aus.

I samma ögonblick som flickan såg sin mamma brast hon ut i gråt.

Wir kommen aus unterschiedlichen Ländern.

Vi kommer ifrån olika länder.

Tom nahm ein Messer aus einem Schubfach in der Küche.

Tom tog en kniv ur en låda i köket.

Das schließt eine andere Möglichkeit nicht völlig aus.

Det utesluter inte helt en annan möjlighet.

Richte Tom meinen Dank aus.

Hälsa Tom tack från mig.

Die Stoßzähne der Elefanten bestehen aus Elfenbein.

Elefantbetar består av elfenben.

Er sieht heute traurig aus.

Han ser ledsen ut i dag.

Han ser sorgsen ut i dag.

Ich habe eine Blase aus Stahl.

Jag har en blåsa av stål.

Um die Tatsache zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss.

För att dölja det faktum att hon var en prinsessa förklädde hon sig till en pojke och flydde från slottet.

Sei so nett und schalte den Fernseher aus.

Var snäll och stäng av teven.

Musik drückt aus, was man nicht mit Worten sagen kann.

Musik uttrycker det man inte kan säga med ord.

Drück die Zigarette aus!

Fimpa cigaretten!

Sie kommt aus Frankreich.

Hon kommer från Frankrike.

Synonyme

al­le:
slut
Aus:
slut
bas­ta:
basta
durch:
genom
igenom
En­de:
slut
feh­len:
fattas
fela
sakna
saknas
tryta
Fei­er­abend:
arbetsdagens slut
göra kväll
sluta för dagen
gar:
färdig
kokt
stekt
ge­nug:
nog
tillräcklig
leer:
tom
ob:
för … skull
på grund av
Schluss:
slut
we­gen:
för den skull
på grund av

Antonyme

ein:
en
ett
hi­n­ein:
in
in i
in:
i

Aus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 360562, 360769, 406766, 536063, 580518, 605350, 651145, 661832, 684094, 695207, 697816, 701831, 752221, 755436, 784204, 829805, 915649, 916379, 917229, 917265, 923263, 924186, 924194, 929936, 945944, 975135, 976622, 1075129, 1109078, 1188683, 1254842, 1284425, 1304967, 1315432, 1317755, 1343980, 1367943, 1433903, 1494993, 1518795, 1525775, 1537904, 1545904, 1611275, 1709607, 1749888, 1785657, 1807096, 1856135, 1935140, 1935151, 1937994, 1958534, 2083488, 2109045, 2152940, 2201379, 2202101, 2231214, 2232618, 2290519, 2334898, 2334900, 2334927, 2336215, 2344415, 2377097, 2398472, 2400615, 2400695, 2445082, 2502411, 2514092, 2529550, 2752692, 2889845, 2926234, 2948912, 2966901, 3018635, 3087260, 3097774, 3101453, 3114235, 3150245, 3285706, 3292711, 3372512, 3433517, 3662012, 3764144, 4333149, 4457934, 4683512, 5581039, 5610263, 5626623, 5881125, 6036900 & 6625623. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR