Was heißt »aus« auf Rumänisch?

Die Präposition aus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • afară din

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Marina kommt aus Russland und Clarissa kommt aus Schweden.

Marina este din Rusia, iar Clarissa este din Suedia.

Du siehst dumm aus.

Arăți stupid.

Ich ziehe mich aus.

Mă dezbrac.

Ich halte die Kälte nicht länger aus.

Nu mai suport frigul ăsta.

Sie ist von Natur aus schwach.

Ea e slabă de la natură.

Der Unfall entstand aus einem simplen Fehler.

Accidentul s-a produs dintr-o simplă greșeală.

Er sieht krank aus.

Pare să fie bolnav.

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

Puteam vedea în depărtare luminile oraşului.

Da die Lichtgeschwindigkeit höher ist als die Schallgeschwindigkeit, sehen einige Leute brillant aus, bevor sie dumm klingen.

Din cauză că lumina călătoreşte mai repede decât sunetul, unii oameni par geniali înainte de a suna stupizi.

Er sieht sehr müde aus.

El pare foarte obosit.

Der Hund sieht krank aus.

Câinele pare bolnav.

Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus.

Școala arată ca o închisoare.

Du siehst heute anders aus.

Arăţi altfel azi.

Macht es dir etwas aus, wenn ich die Türe aufmache?

Te deranjează dacă deschid uşa?

Nütze nicht die Schwäche anderer aus.

Nu profita de slăbiciunea altuia.

Er sieht jung aus.

Pare tânăr.

Sie sah einsam aus.

Ea pare singură.

Die Zeit läuft aus.

Timpul se scurge.

Heute siehst du bleich aus.

Arăți palid astăzi.

Du nutzt ihre Schwäche aus.

Tu profiți de slăbiciunea ei.

Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?

Dar tu? Ai încredere în acest om?

Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

Din cauza furtunii, nava nu a putut părăsi portul.

Verschwinde aus meinem Haus!

Dispari din casa mea!

Sobald sie mich sah, brach sie in Tränen aus.

De îndată ce m-a văzut a izbucnit în plâns.

Du siehst sehr gut aus.

Arăți foarte bine.

Tom sieht müde aus. Bring ihn bitte nach Hause!

Tom pare obosit. Te rog, du-l acasă.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

În Belfast există o stradă care se numeşte Madrid şi care se termină brusc în zidul Berlinului. Peretele constă într-o parte de cărămidă, alta de fier şi alta de oţel. Măsoară peste şapte metri înălţime şi se termină cu piroane şi sârmă ghimpată.

Es macht Tom nichts aus, Mary ab und zu zu helfen.

Pe Tom nu-l deranjează să o ajute ocazional pe Mary.

Die Gefangenen flohen aus dem KZ.

Prizonierii au fugit din lagărul de concentrare.

Tom sieht unzufrieden aus.

Tom arată nemulțumit.

Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt.

Piscina e folosită în comun de toţi copiii din vecinătate.

Tom nahm seinen Mantel aus dem Kleiderschrank und zog ihn an.

Tom și-a scos haina din șifonier și s-a îmbrăcat cu ea.

Der letzte Schimmer Hoffnung war aus ihrem Herzen entschwunden.

Ultima speranță a dispărut din mintea ei.

Es goss wie aus Eimern.

Toarnă cu găleata.

Er kam gerade aus der Bibliothek zurück.

Tocmai s-a întors de la bibliotecă.

Die Katzen ruhen sich in der Sonne aus.

Pisicile se relaxează la soare.

Es gießt wie aus Eimern.

Plouă cu găleata.

Tom sah wütend aus.

Tom părea supărat.

Tom sieht schwächer aus.

Tom pare mai slab.

Tom sieht nicht wie ich aus.

Tom nu seamănă cu mine.

Tom ist aus der vorderen Windschutzscheibe geflogen.

Tom a zburat prin parbrizul din față.

Das sieht wirklich gut aus.

Arată chiar bine.

Synonyme

al­le:
terminat
durch:
prin
En­de:
final
sfârșit
feh­len:
lipsi
Fei­er­abend:
incetare a lucrului
gar:
gata
ge­nug:
destul
suficient
Schluss:
concluzie
final
încheiere
we­gen:
din cauza

Antonyme

ein:
un
hi­n­ein:
înăuntru
in:
în

Aus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 7805225, 449, 570, 342117, 361978, 369812, 404638, 404720, 409643, 690599, 880796, 917265, 920320, 922726, 1003412, 1314533, 1341932, 1343600, 1345348, 1500792, 1678386, 1790764, 1846480, 1854286, 1935396, 1937995, 2152277, 2242824, 2290187, 2432932, 2499388, 2741438, 2788865, 3017752, 3623045, 3749774, 3771783, 4463410, 6618941, 6642309, 11455102 & 11526793. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR