Was heißt »Ver­such« auf Englisch?

Das Substantiv Ver­such lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • attempt
  • try

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Versuche nie, zu sterben.

Never try to die.

Versuchen wir es noch einmal!

Let's try again.

Let's try that again.

Versuche es noch einmal.

Try it once again.

Ich denke, es ist einen Versuch wert.

I think it's worth a try.

Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen.

Try to make the most of your time.

Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.

I tried many things but failed after all.

Versuch, großzügig zu sein, und vergib.

Try to be generous and forgive.

Versuche nicht, alle diese Dinge auf einmal zu machen.

Don't try to do all these things at once.

Versuche vor allem nett zu den alten Menschen zu sein.

Above all, try to be kind to the old.

Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.

Try to be patient with others.

Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.

Don't try to do two things at once.

Versuche, nicht durch den Regen nass zu werden.

Try not to get wet because of the rain.

Versuche, dich zu beruhigen.

Try and calm down.

Try to calm down.

Einen Versuch ist es wert.

It is worthwhile to have a try at it.

Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen.

His attempt proved to be a failure.

Versuch es das nächste Mal besser zu machen.

Try and do better next time.

Try to do better next time.

Es ist einen Versuch wert.

It's worth a shot.

Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt.

Our attempt has proved to be a failure.

Versuche keine zwei Sachen auf einmal.

Don't attempt two things at a time.

Don't try two things at once.

Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.

Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.

Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen.

Let's try to read between the lines.

Versuche, das Problem zu lösen.

Try to solve the problem.

Versuche bitte, das Gleiche mit einfacheren Worten auszudrücken, damit unsere ausländischen Kollegen es besser verstehen können.

Please try to express the same with simpler words, so that our foreign colleagues can understand it better.

Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.

Try to be as polite as you can when asking directions.

Dieser Versuch war gescheitert.

This attempt resulted in failure.

Dieser Versuch war weniger als ein völliger Erfolg gewesen.

This attempt has been less than a complete success.

Versuchen Sie, dieses Thema vorzubringen, wenn Sie mit ihr sprechen!

Try to raise this topic when you speak to her!

Selbst wenn wir beim ersten Versuch kein Glück haben, können wir einfach weiterficken, bis ich schwanger werde.

Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.

Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?

Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?

Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich.

Trying to find happiness only makes you unhappy.

Sein Versuch, Pudding an die Wand zu nageln, war endlich geglückt.

His attempt at nailing jelly to the wall finally succeeded.

Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum.

For that experiment they need a complete vacuum.

Versuchen Sie es mit allen Mitteln.

Try by all means.

Versuchen wir's!

Let's give it a try!

Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.

Try to pull out the worm by turning it around with a match stick.

Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten.

They died trying to save others.

Versuch es noch einmal.

Give it another shot.

Wir lernen durch Versuch und Irrtum.

We learn by trial and error.

Versuchen wir es.

Let's give it a try.

Let us try it.

Versuchen Sie es selbst.

Try it out yourself.

Versuch doch mal, die ganze Angelegenheit ohne parteipolitische Scheuklappen zu sehen!

Just try to look at the whole issue without your party-political blinkers on.

Bislang hatte jeder Versuch ein Fiasko zum Ergebnis.

Up to that point, every attempt had resulted in a fiasco.

Sein Versuch in dem eisigen Wasser zu schwimmen, war blanker Wahnsinn.

It was mad of him to try to swim in the icy water.

Versuche nach vorn zu schauen!

Try to look ahead.

Versuche, lesbar zu schreiben.

Try to write legibly.

Die Ehe ist ein Versuch, zu zweit mit den Problemen fertig zu werden, die man allein niemals gehabt hätte.

Matrimony is the attempt of a couple to solve problems they would never have had as singles.

Versuchen Sie nicht, mich reinzulegen!

Don't try to trick me!

Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln.

The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.

All unsere Versuche sind fehlgeschlagen.

All our attempts failed.

Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.

Don't try to remember every sentence of the text, it's almost impossible.

Versuche, ruhig zu bleiben.

Try to remain calm.

Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.

Try to avoid bad company.

Versuche langsamer zu gehen.

Try to go slower.

Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.

If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.

Versuchen Sie nicht, nur mir die Schuld daran zu geben!

Don't try to blame this all on me.

Versuchen Sie, ruhig zu bleiben!

Try to stay calm.

Wir hatten drei Versuche und setzten alle drei in den Sand.

We had three tries and failed each time.

Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen?

Why don't you give it another try?

Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.

I cut my finger while trying to open the package.

Sie war schön und charmant, betrachtete jedoch die dichterischen Versuche ihres Mannes mit völliger Gleichgültigkeit.

She was beautiful and charming, but looked at her husband's poetic efforts with complete indifference.

Ich hätte nicht meine Zeit an den Versuch verschwenden sollen, Tom davon zu überzeugen, dass er seine Meinung ändert.

I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind.

Versuche nicht, mich übers Ohr zu hauen!

Don't try to pull a fast one on me!

Versuch, die Dinge zu sehen, wie sie sind.

Try to see things as they are.

Zweifel sind Verräter, die Gutes uns entziehn, das greifbar oft, durch Furcht vor dem Versuch.

Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.

Er ist sich sicher, bei dem Versuch erfolgreich zu sein.

He is sure to succeed in the attempt.

Er scheiterte bei seinem Versuch, den Fluss zu durchschwimmen.

He failed in his attempt to swim across the river.

Versuch mal, dich in die Lage deiner Mutter zu versetzen.

Try putting yourself in your mother's shoes.

Versuchen Sie, die Tür zu öffnen!

Try to open the door.

Versuchen Sie, nicht so nervös auszusehen!

Try not to look so nervous.

Versuchen Sie doch, mich aufzuhalten!

Try and stop me.

Try stopping me.

Versuchen Sie nicht, mich aufzuhalten!

Don't try to stop me.

Sein Versuch war erfolgreich.

He was successful in the attempt.

Niemand machte einen Versuch, Tom zu helfen.

Nobody tried to help Tom.

Versuch nicht, zwei Dinge zur gleichen Zeit zu tun!

Don't try to do two things at the same time.

Es war einen Versuch wert.

It was worth a shot.

Versuche nie jemand anderes zu sein, es gibt keinen besseren als dich.

Never try to be someone else, there is no better than you.

Tom brachte eine Viertelstunde zu bei dem Versuch, die Schublade mit dem Brecheisen aufzuhebeln, aber er bekam sie nicht auf.

Tom spent fifteen minutes trying to pry open the drawer with a crowbar, but he couldn't get it opened.

Tom spent fifteen minutes trying to prise open the drawer with a crowbar, but he couldn't get it open.

Der dritte Versuch des Mannes, mit dem Rauchen aufzuhören, scheiterte.

The man's third attempt to stop smoking failed.

Versuchs doch mal!

Just go and try it!

Sie ist eine gute Freundin von mir, und sie hat dich sehr gern. Versuche also, es ihr schonend beizubringen!

She's a good friend of mine and she likes you a lot, so try to let her down gently.

Ich dachte, es wäre einen Versuch wert.

I thought it was worth a try.

Einen Versuch war es wert.

It was worth a try.

Seine verzweifelten Versuche, sich von seinen alten Verbindungen zum linken Flügel zu distanzieren, haben bisher niemanden beeindruckt.

His desperate attempts at distancing himself from his old left-wing ties have impressed no one so far.

Versuchen Sie es und machen Sie es!

Try and do it.

Try to do it.

Das hier ist eine Gegend, der wenig oder gar keine Beachtung zukommt. Daher werden wir den Versuch unternehmen, ihr etwas Beachtung zuzulenken.

This is an area that gets little or no attention, so we're going to try and bring some attention to it.

Es ist immer einen Versuch wert.

It's always worth a try.

Versuchen Sie sich zu benehmen!

Put your manners back in!

Der Versuch misslang.

The attempt failed.

Der Versuch, mich zu täuschen, misslang.

The attempt to deceive me did not come off.

Versuchen Sie das nicht zu Hause!

Don't try that at home.

Versuchen Sie nicht, sich der Verantwortung zu entziehen!

Do not try to avoid responsibility.

Versuchen wir mal, diese Fragen zu beantworten.

Let's try to answer these questions.

Versuch, die Dinge so zu sehen, wie sie wirklich sind.

Try to see things as they really are.

Versuchen Sie’s doch mal!

Give it a shot.

Give it a go.

Es brauchte drei Versuche.

It took him three tries.

Versuche dich an das Geschehene zu erinnern!

Try to recall what happened.

Jeder hat erwartet, dass der Versuch mit einem Fehlschlag enden würde.

Everybody expected that the experiment would result in failure.

Versuchen Sie in Zukunft, rechtzeitig im Büro zu sein!

In the future, try to get to the office on time.

Ich war beim ersten Versuch erfolgreich.

I succeeded in my first attempt.

Versuch doch mal zu lächeln.

Try to smile.

Synonyme

An­lauf:
run up
Be­mü­hen:
effort
endeavor
endeavour
Be­mü­hung:
effort
endeavour
Be­stre­ben:
endeavour
Er­pro­bung:
proving
test
testing
trial
Ex­pe­ri­ment:
experiment
Pro­be:
rehearsal
Prü­fung:
audit
check
checking
validation
Stu­die:
study
Test:
check
test
Un­ter­fan­gen:
undertaking
Un­ter­neh­mung:
enterprise
Un­ter­su­chung:
analysis
checkup
examination
inquiry
investigation
study
test
Vor­ha­ben:
intention
plan
Vor­stoß:
advance

Sinnverwandte Wörter

Va­li­die­rung:
validation

Englische Beispielsätze

  • Fruit and vegetable sellers, along with fishmongers, try to drum up business in Istanbul’s old Kadikoy market. But trade is slow. Most people just look and walk on.

  • Shall we try it?

  • Tom didn't try to stop Mary.

  • Tom passed on the first try.

  • Don't try to talk your way out of it.

  • I also want to try.

  • I very rarely think in words at all. A thought comes, and I may try to express it in words afterwards.

  • I thought that Tom would try to help us.

  • I came to Australia to try to find a job.

  • Tom and Mary are going to give it a try.

  • How do I know that you aren't going to try to kill me?

  • How do I know you aren't going to try to kill me?

  • How do I know you're not going to try to kill me?

  • That's something I try not to think about.

  • I'll try to do that by myself.

  • I shall try to win my pupils' affections and then they will WANT to do what I tell them.

  • Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win, by fearing to attempt.

  • Tom will try to talk Mary out of it.

  • If you think education is expensive, try ignorance.

  • Don't you think you should try socializing with your colleagues a bit more?

Untergeordnete Begriffe

Flucht­ver­such:
escape attempt
In­ter­pre­ta­ti­ons­ver­such:
attempt at interpretation
Men­schen­ver­such:
human experiment
Putsch­ver­such:
coup attempt
coup bid
Selbst­ver­such:
self-experimentation
Tier­ver­such:
animal experiment

Ver­such übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Versuch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Versuch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 845, 341429, 341430, 341434, 353044, 353254, 356597, 361019, 361125, 371840, 395107, 397901, 408578, 522545, 551628, 581316, 581447, 623529, 647298, 684720, 702350, 728744, 733643, 734424, 769423, 769431, 792267, 792378, 797913, 806412, 812557, 817047, 824228, 826600, 871947, 1041520, 1111038, 1252852, 1326973, 1343605, 1362666, 1389204, 1405219, 1421533, 1452508, 1492268, 1499136, 1499754, 1552614, 1555154, 1556375, 1605543, 1658529, 1660252, 1688208, 1691147, 1693369, 1699162, 1707910, 1753812, 1771416, 1773960, 1786060, 1789072, 1812803, 1812821, 1819039, 1846578, 1846580, 1851536, 1853986, 1865510, 1898858, 1904672, 1907185, 1909932, 1922559, 1946917, 1953080, 1960511, 1965848, 1985814, 2031510, 2058719, 2110785, 2115615, 2117505, 2128273, 2129870, 2156644, 2164878, 2165429, 2169930, 2190117, 2220246, 2289423, 2292936, 2297238, 2312088, 2323850, 7060171, 7079643, 7132473, 7002738, 6995131, 7156546, 6970512, 7173305, 7186768, 6944103, 7240169, 7240170, 7240171, 7257988, 6864789, 6814107, 6806209, 7339697, 6780272 & 7364340. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR