Was heißt »Ver­lust« auf Spanisch?

Das Substantiv Ver­lust lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pérdida

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.

Perder la salud es peor que perder el dinero.

Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.

Me temo que las pérdidas ascienden a 100 millones de dólares.

Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.

Su muerte fue una gran pérdida para nuestra compañía.

Nach Jahren der Verluste hörte die Gesellschaft auf zu bestehen.

Tras años de pérdidas, la compañía cesó de existir.

Er erlitt große Verluste.

Sufrió grandes pérdidas.

Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.

Espero que la pérdida de su padre le proporcione al menos un momento de reflexión.

Ihr Tod war ein großer Verlust für uns.

Su muerte fue una gran pérdida para nosotros.

Es werden massenhaft Sprachen sterben, und dieser Verlust wird für die Menschheit katastrophal sein, auf dem Gebiet sowohl der Wissenschaft, als auch der Technik, als auch der Kultur.

Lenguas morirán en masas, y esta pérdida será catastrófica para la humanidad, tanto en el campo de la ciencia como el de la tecnología y el de la cultura.

Eine Reise gleicht einem Spiel. Es ist immer etwas Gewinn und Verlust dabei - meist von der unerwarteten Seite.

Un viaje es igual a un juego. Siempre se gana y se pierde algo en él, por lo general de donde no se espera.

Die Verluste werden meist stark aufgebauscht.

Las pérdidas suelen abultarse mucho.

Wenn es einem Menschen gelingt, etwas zu erwerben, beginnt er, sich nach etwas Anderem zu sehnen, oder er fängt an, den Verlust seines Besitztums zu fürchten. Glück ist etwas Anderes.

Cuando una persona consigue adquirir algo, comienza ya sea a anhelar otra cosa o a temer por la pérdida de su posesión. La felicidad es algo diferente.

Der Tod des Bruders war ein schwerer Verlust.

La muerte del hermano fue una dura pérdida.

Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst.

Les afligió mucho la pérdida de su madre.

Wer wird die Verantwortung für den Verlust übernehmen?

¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida?

Ich sah mir dir Aufstellung der Verluste und Gewinne durch.

Ojeé la cuenta de pérdidas y ganancias.

Synonyme

Ader­lass:
sangría
De­ba­kel:
debacle
De­fi­zit:
déficit
Ein­bu­ße:
menoscabo
perjuicio
El­lip­se:
elipse
Fi­as­ko:
fiasco
fracaso
Mie­se:
penal
Mi­nus:
déficit
Nach­teil:
desventaja
inconveniente
Plei­te:
bancarrota
falencia
quiebra
Scha­den:
daño
Schä­di­gung:
daño
perjuicio
Ver­min­de­rung:
alivio
decrecimiento
disminución
Ver­schwin­den:
desaparición

Antonyme

Fund:
descubrimiento
hallazgo
Ge­winn:
ganancia

Spanische Beispielsätze

  • "Los boletos de lotería son una pérdida de dinero." "No si ganas."

  • Sin pérdida de generalidad, uno puede suponer que la serie converge a cero.

  • ¡Qué pérdida de tiempo!

  • Su pérdida de memoria es más bien una discapacidad psíquica que física.

  • Cada transformación de energía esta asociada con una pérdida de energía en forma de calor.

  • Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

  • Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.

  • Él está padeciendo de pérdida de memoria.

  • Intentar hacer semejante cosa es una pérdida de tiempo.

  • Es una pérdida de tiempo y de dinero.

  • Eso es una pérdida de tiempo.

  • Es una total pérdida de tiempo.

  • Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero.

  • Ayudar a los demás nunca es una pérdida de tiempo.

Übergeordnete Begriffe

Ei­gen­tum:
propiedad
Ge­fühl:
sensación
sensibilidad
Tod:
muerte
Um­satz:
cifra de negocios
Wirt­schaft:
restaurante

Untergeordnete Begriffe

Ver­lust übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verlust. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Verlust. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 425784, 370435, 699906, 834894, 905521, 1188532, 1429302, 1442579, 1659191, 1921880, 2106912, 2329384, 2351980, 2693276, 7793540, 3106496, 2702964, 2534279, 1715245, 7010124, 987597, 962071, 736009, 522341, 520897, 343209, 331451, 2955 & 9834224. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR