Was heißt »Ver­lust« auf Italienisch?

Das Substantiv Ver­lust lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • perdita (weiblich)

Synonyme

Ader­lass:
salasso
Aus­las­sung:
omissione
De­ba­kel:
debacle
De­fi­zit:
deficit
disavanzo
Ein­bu­ße:
danno
pregiudizio
El­lip­se:
ellisse
Fi­as­ko:
fiasco
insuccesso
Mi­nus:
déficit
Nach­teil:
svantaggio
Nie­der­la­ge:
disfatta
sconfitta
Plei­te:
bancarotta
fallimento
Scha­den:
danno
detrimento
discapito
pregiudizio
svantaggio
Ver­min­de­rung:
diminuzione
riduzione
Ver­schwin­den:
sparizione

Antonyme

Fund:
scoperta
scoprimento
Glücks­ge­fühl:
sensazione di felicità

Italienische Beispielsätze

  • Che perdita di tempo!

  • Quel corso di informatica era una perdita di tempo.

  • È una perdita di tempo e di denaro.

Übergeordnete Begriffe

Ei­gen­tum:
proprietà
Ge­fühl:
sensazione
sentimento
Tod:
decesso
morte
Um­satz:
fatturato
giro d´affari

Untergeordnete Begriffe

Ge­sichts­ver­lust:
perdita della faccia
Zeit­ver­lust:
perdita di tempo
tempo perso

Ver­lust übersetzt in weiteren Sprachen: