Was heißt »Schä­di­gung« auf Spanisch?

Das Substantiv »Schä­di­gung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • perjuicio
  • daño (männlich)

Synonyme

Ader­lass:
sangría
Ver­lust:
pérdida

Spanische Beispielsätze

  • Nunca le hice daño.

  • El daño a la escuela fue hecho por la compañía de construcción Bakir.

  • Se hizo daño en la muñeca.

  • Se hizo daño en el hombro.

  • Nunca quise hacerte daño.

  • No me puede hacer daño.

  • Thiel contó, pues, cómo él había confiado a Tobías a una anciana que una vez casi lo quema, mientras que otra vez se le cayó al suelo desde su regazo, sin sufrir afortunadamente más daño que un chichón.

  • ¡Ten cuidado de no hacerte daño!

  • Tenemos que hacer algo para evitar que Tom se haga daño.

  • Fumar tabaco causa daño.

  • Este libro hace más daño que bien.

  • La tormenta causo un tremendo daño.

  • No quería hacerle daño a Tom.

  • Los vientos de tormentas tropicales pueden causar mucho daño y las lluvias torrenciales pueden traer inundaciones graves y deslaves de tierra.

  • Tranquilo, no te haré daño.

  • Tú y yo somos uno: no puedo hacerte daño sin herirme a mí mismo.

  • La casa no sufrió mucho daño porque el incendio fue rápidamente extinguido.

  • Hemos estimado el daño en mil dólares.

  • No quiero hacerle daño a nadie.

  • Mucha gente insiste en que la televisión hace más daño que bien.

Schädigung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schädigung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Schädigung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10745396, 9190019, 8326798, 8326794, 7742438, 7726660, 5147729, 4096139, 3295197, 3152866, 2888256, 2840460, 2441911, 2355935, 2344006, 2260817, 2141163, 2109910, 2074059 & 2027424. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR