Was heißt »Sack« auf Englisch?

Das Substantiv Sack lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bag

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Lass die Katze nicht aus dem Sack.

Don't let the cat out of the bag.

Gestern habe ich die Katze im Sack gekauft.

Yesterday I bought a pig in a poke.

Ich wurde mit Sack und Pack aus dem Haus geworfen.

I was thrown out of the house bag and baggage.

Lege nicht das Kind in den Sack!

Don't put the child into the bag!

Gestern kaufte ich eine Katze im Sack.

I bought a pig in a poke yesterday.

Er stopfte seine Wäsche in einen großen Sack.

He stuffed his laundry into a large bag.

Mache das nicht in den Sack.

Don't put that in the bag.

Wer hat etwas aus meinem Sack gestohlen?

Who stole something from my bag?

Ich fand einen Sack voller Goldmünzen.

I found a bag stuffed full of gold coins!

Ich kann den Sack auch nicht heben.

I can't lift the sack either.

Wie viele Säcke hast du?

How many bags do you have?

How many bags have you got?

How many sacks have you got?

How many sacks do you have?

Er hat eine Menge Sachen in seinem Sack.

He has a lot of things in his bag.

Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack.

Thereupon he let the cat out of the bag.

Ihre Wahl ist im Sack.

Her election is in the bag.

Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.

I carried the heavy bag on my back.

I carried the heavy sack on my back.

I was carrying the heavy sack on my back.

I was carrying the heavy bag on my back.

Was hast du da in diesem Sack?

What do you have in this bag?

Es ist der psychologisch richtige Moment, um die Katze aus dem Sack zu lassen.

It is the psychological moment to let the cat out of the bag.

Ich muss alle diese Äpfel tragen, von dem Sack Kartoffeln gar nicht zu reden.

I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.

Tom ließ die Katze aus dem Sack.

Tom let the cat out of the bag.

Ich habe einen Sack Kartoffeln mitgebracht. Soll ich den gleich in den Keller tragen?

I've brought a sack of spuds. Shall I take it straight to the cellar?

Tom nahm einige Sachen aus seinem Sack.

Tom took some things out of his bag.

Schließlich ließ er die Katze aus dem Sack.

He finally let the cat out of the bag.

Zwei Sack Zement werden reichen.

Two bags of cement will be enough.

Tom ließ die Katze aus dem Sack, als er seiner Mutter versehentlich von der für sie geplanten Überraschungsparty erzählte.

Tom let the cat out of the bag when he accidentally told his mother about the surprise party being planned for her.

Tom griff in den Sack und zog einige Münzen heraus.

Tom reached into the sack and pulled out some coins.

Tom fragte Maria, wohin er den Sack mit Hundefutter stellen sollte.

Tom asked Mary where she wanted him to put the bag of dog food.

Jetzt ist alles zu spät: die Katze ist aus dem Sack.

It's too late now. The cat's out of the bag.

Dieser Sack ist zu schwer.

This bag is too heavy.

Hallo! Was haben Sie da im Sack?

Hi! What do you have in your sack?

Ich trage einen Sack Reis.

I carry a bag of rice.

Hast du die leeren Joghurtbecher in den Restmüll getan? Die müssen doch ausgewaschen werden, und dann kommen sie in den gelben Sack.

Have you put the empty yoghurt pots into the normal bin? They've got to be rinsed out and put into the yellow bag.

Fährst du einkaufen? Bringst du mir einen Sack Kartoffeln und ein Netz Zwiebeln mit?

Are you going to the shops? Would you get me a sack of potatoes and a bag of onions?

Pass bloß auf, dass du die Katze nicht aus dem Sack lässt.

Just be careful not to let the cat out of the bag.

Maria ließ die Katze aus dem Sack.

Mary let the cat out of the bag.

Die kämpfen wie Ratten in einem Sack.

They're fighting like rats in a sack.

Sie schleppten alles in großen Säcken.

They hauled everything in large bags.

Er hatte dunkle Säcke unter den Augen; sein schweres unrasiertes Gesicht schien an jeder Falte durchzuhängen.

There were dark pouches under his eyes; his heavy unshaven face seemed to sag at every crease.

Synonyme

Arsch­loch:
arsehole
asshole
Beu­tel:
pouch
sac
Flach­wich­ser:
fuckwit
lousy wanker
Hack­fres­se:
minger
shitface
Ho­den:
ball (balls)
ballock
bollock
egg
nut
testicle
Ho­den­sack:
scrotum
Hund:
dog
hound
Hu­ren­sohn:
son of a bitch
son-of-a-bitch
whoreson
Klö­ten:
ball (balls)
bollock (bollocks)
testicle (testicles)
Sa­ckerl:
little bag
Scheiß­kerl:
bugger
prick
shithead
sod
son of a bitch
Schwein:
pig
pork
swine
Schwei­ne­hund:
bastard
scoundrel
Skro­tum:
scrotum
Ta­sche:
pocket
Tes­ti­kel:
testicle
Tra­ge­ta­sche:
carrier bag
tote bag
Tü­te:
cornet
spliff
Wich­ser:
jerk
masturbator
wanker

Sinnverwandte Wörter

Kerl:
bloke
bruce
chap
cove
dude
fella
feller
fellow
geezer
guy
homey
Typ:
type

Englische Beispielsätze

  • I bought myself a new bag.

  • The key is in my bag.

  • What's this bag doing in the hallway where everyone can trip over it?

  • That's such a big bag, Sybille! What's in it?

  • Your book is in my bag.

  • I took the liberty of packing your bag.

  • The plastic bag the carrots were in has to go into the yellow bin.

  • Let me carry your bag for you.

  • This bag cost me a fiver.

  • Is that your bag or hers?

  • Is this your bag or hers?

  • Tom filled a plastic bag with water and dropped it from the balcony on to the pavement below just as Mary was walking past.

  • Tom is a bag of nerves.

  • Vladimir accidentally touched Anna's bag.

  • What happened to the bag of crisps that was here?

  • Mary poured the boiling water into the cup, inserted the tea bag and let it steep for about 5 minutes.

  • Are you going to need the paper bag, sir?

  • The bag is hanging on the coat hook.

  • This is the most expensive bag I have ever bought.

  • His election is in the bag.

Übergeordnete Begriffe

Kör­per­teil:
body part
Per­son:
person

Untergeordnete Begriffe

Du­del­sack:
bagpipe
Fut­ter­sack:
feedbag
nosebag
Ho­sen­sack:
trouser pocket
Knapp­sack:
knapsack
Mehl­sack:
flour sack
Müll­sack:
garbage bag
Plas­tik­sack:
plastic bag
Ruck­sack:
backpack
haversack
knapsack
rucksack
Sand­sack:
sandbag
Schul­sack:
satchel
school bag
See­sack:
seabag
Stroh­sack:
straw mattress

Sack übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sack. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sack. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 406173, 613523, 674013, 696651, 700942, 709811, 711573, 711582, 719475, 835755, 860229, 1183292, 1214574, 1221021, 1586794, 1843905, 1927057, 2448558, 2457507, 2717661, 2778983, 3412297, 3692813, 4561632, 5821212, 6812870, 6954189, 7523321, 7611126, 8728432, 9044847, 9049159, 10100400, 10498848, 11569477, 11745426, 12214414, 12388283, 12356216, 12349797, 12299449, 12208997, 12182435, 12125142, 12086649, 12056647, 12046165, 12046164, 12030340, 11935642, 11934426, 11642627, 11607530, 11537280, 11497704, 11311984 & 11240478. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR