Was heißt »Mut­ter« auf Türkisch?

Das Substantiv »Mut­ter« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • ana
  • anne

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Zu allererst gratuliere ich meiner Mutter zum Muttertag und dann allen anderen Müttern. Ich küsse respektvoll allen unseren Müttern ihre Hand.

Başta kendi annem olmak üzere, tüm annelerimizin anneler gününü kutluyorum. Annelerimizin ellerinden öpüyorum.

Ich liebe meine Mutter, und meine Mutter liebt mich.

Ben annemi seviyorum ve annem beni seviyor.

Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.

Annem İngilizceyi pek iyi konuşmaz.

Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.

Kız annesine benziyordu.

Meine Mutter kann nicht Auto fahren.

Annem araba kullanamaz.

Annem araba süremez.

Betty tötete ihre Mutter.

Betty, kendi annesini öldürdü.

Ich warte auf meine Mutter.

Annemi bekliyorum.

Betty hat ihre Mutter getötet.

Betty annesini öldürdü.

Ich muss meiner Mutter helfen.

Anneme yardım etmem gerekiyor.

Das Baby braucht seine Mutter.

Bebeğin kendi annesine ihtiyacı vardır.

Das ist meine Mutter.

Bu benim annemdir.

Meine Mutter ist älter als mein Vater.

Annem babamdan yaşça daha büyük.

Als ihre Mutter kam, gab sie vor, zu lernen.

Annesi geldiğinde ders çalışıyormuş gibi davrandı.

Mein Vater liebt meine Mutter.

Babam annemi seviyor.

"Was sehe ich!" sagte ihre Mutter mit großer Verwunderung. "Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen! Woher kommt das, meine Tochter?" (Das war das erste Mal, dass sie sie Tochter nannte).

'' Neler de görüyorum!'' dedi annesi büyük bir şaşkınlıkla. ''Ağzından incilerin ve elmasların saçıldığı görülüyor. Bunlar nereden geliyor, kızım?''( Bu, ona kızım diye seslendiği ilk seferdi.)

Meine Mutter ist verrückt.

Annem deli.

Ich war ein Kind, ich erinnere mich, meine Mutter schaukelte mich in der Wiege.

Çocuktum, hatırlıyorum, annem beni beşikte sallıyordu.

Ich habe die beste Mutter der Welt!

Dünyadaki en iyi anneye sahibim.

Du sprichst wie deine Mutter.

Annen gibi konuşuyorsun.

Mutter fürchtete, dass ich schmutzig werden könnte.

Annem kirlenebilirim diye korktu.

Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.

Fred annesine uzun bir mektup yazdı.

Sie sieht aus wie ihre Mutter.

O, annesine benziyor.

Maria half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary pişirmede annesine yardım etti.

Sein Vater und seine Mutter sind beide tot.

Hem annesi hem babası ölü.

Meine Mutter wacht immer vor den anderen auf.

Annem hep herkesten önce uyanır.

Mein Vater vermisst mich und meine Mutter.

Babam beni ve annemi özlüyor.

Ich bin wie meine Mutter.

Ben anneme benzerim.

Meine Mutter ist mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.

Annem, akşam yemeğini pişirmekle meşgul.

Ich möchte meiner Mutter eine Pflanze geben.

Anneme bir bitki vermek istiyorum.

Das Mädchen hat große Ähnlichkeit mit meiner verstorbenen Mutter.

Kız hemen hemen ölen anneme benziyor.

Sie müssen Toms Mutter sein.

Siz Tom'un annesi olmalısınız.

Gute Nacht, Mutter!

İyi geceler, anne.

Er hört auf Vater und Mutter.

O, anne babasına itaatkardır.

Meine Mutter probierte von der Milch.

Annem sütü tattı.

Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter.

Onun kız kardeşi mükemmel bir eş ve annedir.

Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu.

Bakire Meryem, İsa'nın anasıdır.

Seine Mutter starb vier Jahre später.

Annesi dört yıl sonra öldü.

Meine Mutter, mein Vater, meine Schwester und ich werden gleich mit dem Auto ins Dorf fahren.

Annem, babam, kız kardeşim ve ben birazdan arabayla köye gideceğiz.

Die Unwissenheit ist die Mutter aller Verbrechen.

Cehalet tüm suçların anasıdır.

Hast du deiner Mutter geholfen?

Annene yardım ettin mi?

Meine Mutter ist auch Lehrerin.

Benim annem de bir öğretmen.

Ich bin die Mutter von Tom.

Ben Tom'un annesiyim.

Ich bin eine gute Mutter.

Ben iyi bir anneyim.

Ich weiß nicht, wer meine Mutter ist.

Annemin kim olduğunu bilmiyorum.

Maria ist meine Mutter.

Mary benim annem.

Meine Mutter ist schwere Arbeit nicht gewohnt.

Annem zor işe alışık değildir.

Wo ist die Mutter von Tom?

Tom'un annesi nerede?

Meine Mutter hat in der Küche zu tun.

Annem mutfakta meşgul.

Meine Mutter ist krank geworden.

Annem hastalandı.

Tom schreibt seiner Mutter jede Woche einen Brief.

Tom her hafta annesine bir mektup yazar.

Meine Mutter und mein Vater sollen Dir geopfert sein, o Gesandter ALLAHs.

Anam babam sana kurban olsun ya Resulullah!

Die kleine Maria hat sich heimlich den Lippenstift aus dem Zimmer ihrer Mutter genommen.

Küçük Mary, annesinin odasındaki ruju gizlice aldı.

Sprich nicht so mit deiner Mutter!

Annenle öyle konuşma!

Nein, das ist nicht meine ältere Schwester, sondern meine Mutter.

Hayır, bu benim ablam değil,annem.

Meine Mutter erlaubt mir nicht, bei meiner Freundin zu bleiben.

Annem arkadaşımda kalmaya izin vermiyor.

Tom hat seiner Mutter einen Schal gekauft.

Tom annesi için bir şal aldı.

Weil sie sich im Dunklen fürchtete, kam sie zu ihrer Mutter gelaufen und klammerte sich an ihr fest.

Karanlıktan korktuğu için annesinin yanına koşarak gitti ve ona sarıldı.

Das ist nicht meine Schwester, sondern meine Mutter.

O benim kız kardeşim değil fakat annemdir.

Ich erinnere mich nicht, wann ich meine Mutter zuletzt gesehen habe.

Annemi en son ne zaman gördüğümü hatırlamıyorum.

Lass uns so Seite an Seite schlafen, aber bitte verlass mich nicht, Mutter.

Böyle yatalım yan yana, ne olur bırakma beni annem.

Wenn mir kalt war, nahm sie meine Hände in ihre Hand, so wärmte mich meine Mutter immer auf.

Ben üşüyünce avucunun içine alırdı ellerimi, öyle ısıtırdı beni annem.

Ich habe meine Mutter vermisst.

Annemi özledim.

Mutter, bist du so krank, dass du nicht an der Party teilnehmen können wirst?

Anne, partiye katılamayacak kadar hasta mısın?

Jede Mutter hofft, dass ihre Tochter einen besseren Mann bekommt als sie selbst, und ist überzeugt, dass ihr Sohn niemals eine so gute Frau bekommen wird wie sein Vater.

Her anne kızının kendisinden daha iyi bir koca bulacağını umar ve oğlunun asla babası kadar iyi bir eş bulamayacağına inanır.

Grüße deine Mutter von uns.

Annene de bizden selam söyle.

Tom spricht jeden Tag mit seiner Mutter.

Tom her gün annesiyle konuşur.

Meine Mutter wird sich freuen, dich zu sehen.

Annem seni gördüğüne sevinecek.

Toms Mutter ist gestorben.

Tom'un annesi öldü.

Meine Mutter hat den Kuchen gebacken.

Annem pastayı pişirdi.

Meine Mutter backte den Kuchen.

Annem pastayı pişiriyordu.

Meine Mutter wird den Kuchen backen.

Annem pastayı pişirecek.

Sie spricht jeden Tag mit ihrer Mutter.

Her gün annesiyle konuşur.

Heute ist der erste Todestag meiner geliebten Mutter.

Bugün canım annemin ilk ölüm yıldönümü.

Mein Herr, lass niemanden seine Mutter verlieren.

Rabbim kimseyi annesiz birakmasın.

Maria half ihrer Mutter in der Küche.

Mary mutfakta annesine yardım ediyordu.

Meine Mutter hat mir diese Blume vor zwei Jahren zu Ostern geschenkt.

Annem bu çiçeği bana iki sene evvel paskalyaya hediye etti.

Allen Müttern an diesem besonderen Tag und an allen Tagen alles Gute.

Tüm annelerin bu özel günü ve her günü kutlu olsun.

Im Vergleich zu deinem Vater ist deine Mutter sehr jung.

Babana göre annen çok genç.

Er ist meiner Mutter fremdgegangen.

O, annemi aldattı.

Hast du deine Mutter gefragt?

Annene sordun mu?

Meine Mutter wollte nicht, dass ich so werde.

Annem öyle olmamı istemedi.

Ich habe mit Toms Mutter gesprochen.

Tom'un annesiyle konuştum.

Danke für alles, liebe Mutter. Du bist die Beste! Was würden wir ohne dich machen?

Her şey için sana çok teşekkür ederiz, sevgili anne. Sen en iyisisin! Sensiz ne yapardik?

Du bist nicht meine richtige Mutter.

Sen benim gerçek annem değilsin.

Was dächte deine Mutter?

Annen ne düşünür?

Wenn der Sohn von Marias Mutter mein Bruder ist, dann ist Maria meine Schwester.

Mary'nin annesinin oğlu benim erkek kardeşimse Mary de benim kız kardeşimdir.

Marias Mutter ist sehr konservativ.

Mary'nin annesi çok muhafazakar.

Ich kannte deine Mutter gut.

Anneni iyi tanıyordum.

Toms Mutter ist fromme Katholikin.

Tom'un annesi dindar bir katolik.

Meine Mutter ist Alkoholikerin.

Annem bir alkolik.

Tom sah seine Mutter nie wieder.

Tom annesini bir daha hiç görmedi.

Wann war dir deine Mutter das letztemal böse?

Annen sana en son ne zaman kızdı?

Ihr Vater war Traktorfahrer, und ihre Mutter arbeitete in einer Textilfabrik.

Babası bir traktör sürücüsüydü ve annesi bir tekstil fabrikasında çalıştı.

Meine Mutter hat Angst vor Aufzügen.

Annem asansörden korkar.

Annem asansörlerden korkuyor.

Männliche Wortform

Va­ter:
ata
baba

Synonyme

Grün­der:
kurucu
müessis
Mut­ti:
anacık
annecik
Schöp­fer:
kepçeleyen

Antonyme

Kind:
çocuk
Sohn:
oğul
Toch­ter:
kız
kız evlat
Va­ter:
ata
baba

Türkische Beispielsätze

  • İngilizce benim ana dilim.

  • O, anne babasının sözünü dinler.

  • O, anne babasına sadıktır.

  • Benim ana dilim İspanyolcadır.

  • İtalyanca benim ana dilimdir.

  • Benim ana dilim Japoncadır.

  • İspanyolca onun ana dilidir.

  • İspanyolca onun ana dili.

  • Bu bizim ana hedefimizdir.

  • Bu kitap ana dili Japonca olmayan öğrenciler için.

  • Fince, çocuklarımın ana dilidir.

  • Şu ana kadar izlediğimiz en ilginç filmdi.

  • Tom Mary'nin şu ana kadar sevdiği tek erkek.

  • Tom 40'lı yaşlarda olmasına rağmen halen anne ve babasıyla yaşıyor.

  • Tom'un anne babasından nefret ediyorum.

  • Teşekkürler anne.

  • Bu şu ana kadar yediğim en lezzetli pizza.

  • Hem Fransızca hem de İspanyolca, Conchita'nın ana dilleridir.

  • Geçmişe takılıp kalma, geleceğin hayalini kurma, ruhunun tüm dikkatini bu ana ver!

  • Çocuklar birbirlerini severler ta ki, anne ve babalarından aksi bir şey öğrenmedikleri sürece.

Übergeordnete Begriffe

Form:
kalıp
şekil
Un­ter­neh­men:
şirket
teşebbüs

Untergeordnete Begriffe

Groß­mut­ter:
babaanne
büyükanne
nine
Schwie­ger­mut­ter:
kayınvalide
kaynana
zımba teli çıkarıcı
zımba teli sökücü

Mutter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mutter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Mutter. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6889193, 1709408, 264, 139392, 370378, 377133, 439605, 443667, 594593, 603683, 703769, 751618, 784376, 802903, 845022, 923733, 1039564, 1193509, 1287151, 1298711, 1357001, 1393217, 1497836, 1607505, 1688077, 1709761, 1741709, 1789916, 1797751, 1811032, 1907475, 2010732, 2010746, 2010778, 2055556, 2069476, 2136257, 2158860, 2385382, 2407046, 2456802, 2688590, 2754770, 3169199, 3321089, 3334076, 3337855, 3351741, 3740901, 4200802, 4266688, 4425791, 4459398, 4491483, 4559810, 4968489, 5032940, 5248527, 5381530, 5388837, 5388921, 5392599, 5394636, 5610314, 5749214, 6329462, 6394864, 6733991, 6776857, 6776859, 6776861, 6780573, 6819036, 6819196, 6834907, 6851789, 6889198, 6910263, 7022169, 7023679, 7116468, 7255010, 7365000, 7432307, 7969785, 7980707, 8305446, 8335008, 8374129, 9688680, 9985870, 10322737, 10474072, 11299470, 460667, 499339, 499341, 513161, 585525, 585584, 586434, 1286595, 1583903, 2306998, 2666979, 2925240, 3126890, 3331752, 3332869, 3570746, 3766878, 5977627, 6672570 & 7769874. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR