Was heißt »Lie­be« auf Spanisch?

Das Substantiv Lie­be lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • amor (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wie kann die Liebe die Liebe lieben?

¿Cómo puede el amor amar al amor?

Die Liebe eines jungen Mädchens ist ein Gedicht, die Liebe einer reifen Frau ist Philosophie.

El amor de una muchacha es un poema. El amor de una mujer madura es filosofía.

El amor de una jovencita es un poema, el amor de una mujer madura es filosofía.

Die Liebe liebt die Liebe.

El amor ama el amor.

Wenn man sich zwischen dem Stolz und der Liebe für den Stolz entscheidet, kann es dann Liebe gewesen sein?

Si entre el orgullo y el amor, se opta por el orgullo, ¿eso entonces puede haber sido amor?

Man sagt, Liebe mache blind.

Se dice que el amor es ciego.

Dicen que el amor es ciego.

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.

Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.

Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.

Una vida sin amor no tiene ningún sentido.

Liebe ist nie verschwendet.

Amar a alguien no es nunca un desperdicio.

Du bist die große Liebe meines Lebens.

Tú eres el gran amor de mi vida.

Keine Liebe ohne Eifersucht.

No hay amor sin celos.

Kinder brauchen Liebe.

Los niños necesitan amor.

Los niños necesitan cariño.

Ein Kind braucht Liebe.

Un niño necesita amor.

Macht Liebe, nicht Krieg.

Haz el amor y no la guerra.

Verwechsle nie Mitleid mit Liebe.

Nunca confundas lástima con amor.

Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.

En pocas palabras, él se casó con su primer amor.

Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.

Meine Liebe zu ihm ist schon abgekühlt.

Mi amor por él se ha enfriado ya.

Liebe macht blind.

El amor te hace ciego.

Ich möchte über meine Liebe sprechen.

Quiero hablar acerca de mi amor.

Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.

Siento un profundo amor por Japón.

Es war Liebe auf den ersten Blick.

Fue amor a primera vista.

Es war keine echte Liebe.

No era amor verdadero.

Esto no era amor verdadero.

Glück im Spiel, Pech in der Liebe.

Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.

Liebe und Frieden.

Paz y Amor.

Amor y paz.

Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.

No se olvida el primer amor con facilidad.

Liebe ist, wenn du sie in deinen Träumen siehst.

El amor es verla en tus sueños.

Liebe verleiht Flügel.

El amor da alas.

Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.

Lo que no quiero perder es el amor.

Ich will Liebe mit dir machen.

Quiero hacerte el amor.

Du bist die Liebe meines Lebens.

Tú eres el amor de mi vida.

Eres el amor de mi vida.

Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.

Entre los dos comenzó a nacer el amor.

Nichts ist so kostbar wie die Liebe.

Nada es tan valioso como el amor.

Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch.

El amor es una obra maestra musical tocada con un instrumento llamado Hombre.

Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt.

La paciencia es el arroz del que se nutre el amor, y la esperanza es el agua que bebe.

Lieben sie sich?

¿Ellos se aman?

Die Liebe gehorcht niemandem.

El amor no obedece a nadie.

Verwechsle nicht Lust mit Liebe.

No confundas deseo con amor.

Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht.

El amor por la libertad nos ha traído aquí.

In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.

Todo vale en el amor y en la guerra.

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.

Amar y ser amado es la mayor de las felicidades en esta vida.

Jeden Frühling beginnt die Liebe die alten Tricks auszuspielen.

El amor comienza a jugar sus viejos trucos cada primavera.

Liebe ist das Wunder der Zivilisation.

El amor es el milagro de la civilización.

Öffne die Tür für die Liebe.

Ábrele la puerta al amor.

Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.

Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.

Sie fühlte etwas zwischen Liebe und Hass.

Ella sentía algo entre el amor y el odio.

Liebe kennt keine Grenzen.

El amor no conoce fronteras.

El amor no conoce límites.

Auch der reichste Mann der Welt kann ihre Liebe nicht erkaufen.

Ni el hombre más rico en el mundo puede comprar su amor.

Ihr Lächeln drückte Liebe aus.

Su sonrisa expresó amor.

Sie hielten ihre Liebe geheim.

Ellos mantuvieron su amor en secreto.

Ich frage mich, ob das Liebe ist.

Me pregunto si esto será amor.

Me pregunto si esto es amor.

Mein Gott! Hilf mir diese tödliche Liebe zu überleben.

¡Dios mío, ayúdame a sobrevivir a este amor fatal!

Liebe ist stark, aber Geld ist viel stärker.

El amor es fuerte, pero el dinero es mucho más poderoso.

Sie sprachen über Liebe.

Hablaron sobre el amor.

Was er braucht, ist kein Geld, sondern Liebe.

No es dinero lo que necesita, sino amor.

Verliebtsein ist nicht das Gleiche wie Lieben. Man kann in eine Frau verliebt sein und sie trotzdem hassen.

Estar enamorado no es lo mismo que querer. Puedes estar enamorado de una mujer y odiarla de todos modos.

Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich.

Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!

Ideal ist die Liebe dann, wenn sie auf Gegenseitigkeit beruht.

El amor ideal es el amor recíproco.

Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?

¿Creés en el amor a primera vista?

¿Tú crees en el amor a primera vista?

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.

El amor es en Francia una comedia, en Inglaterra una tragedia, en Italia una ópera y en Alemania un melodrama.

Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.

El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.

Kommt die Armut zur Türe herein, fliegt die Liebe zum Fenster hinaus.

Si la pobreza entra por la puerta, el amor sale volando por la ventana.

Kinder brauchen Liebe - besonders wenn sie sie nicht verdienen.

Los niños necesitan amor, sobre todo cuando no lo merecen.

Liebe ist blind.

El amor es ciego.

Lieben bis zum Tode.

Amar a muerte.

Lieben Sie Ihre Frau noch immer?

¿Usted sigue queriendo a su esposa?

Eltern sind nicht rational, weil Liebe nichts Rationales ist.

Los padres no son racionales porque el amor no es racional.

Er hat nur Glück in der Liebe, nicht im Spiel.

Sólo tiene suerte en el amor, no en el juego.

Geld weg, Liebe weg.

Se va el dinero, se va el amor.

Die Liebe zur Demokratie ist die zur Gleichheit.

El amor a la democracia es el amor a la igualdad.

Liebe ist scheiße.

El amor es una mierda.

Im Wissen, dass es sich um eine unmögliche Liebe handelte, verliebte sich der Sklave in seine Gebieterin.

El esclavo se enamoró de su ama, sabiendo que se trataba de un amor imposible.

Er ist meine erste Liebe.

Él es mi primer amor.

Sie ist meine erste Liebe.

Ella es mi primer amor.

Markus hat es aus Liebe getan.

Marco lo hizo por amor.

Lieben Sie Ihre Frau noch?

¿Aún sigue enamorado de su mujer?

Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten.

He oído decir que no deberías casarte nunca con tu primer amor.

Ich weiß nicht, ob es Liebe ist.

No sé si es amor.

Liebe deinen Nachbarn, reiß aber den Zaun nicht ein.

Ama a tu vecino, pero no pases su cerca.

Der König hofft und glaubt, dass die Liebe die ihm sein Volk jetzt erweist, auf immer dauern wird.

El rey espera y cree que el amor que pueblo le demuestra ahora durará para siempre.

Du hast unsere Liebe zerstört.

Destruiste nuestro amor.

Von Liebe allein kann man nicht leben.

No se puede vivir solo de amor.

Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels.

El amor al dinero es la raíz de todos los males.

Aus deinem Mund spricht die Wahrheit, meine Liebe.

Por tu boca habla la verdad, amor mío.

Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus.

El amor y la amistad se excluyen el uno al otro.

Meine Worte sind zu mager, um eine Beschreibung meiner Liebe in dein Herz zu tragen.

Mis palabras son demasiado escuetas para llevar una descripción de mi amor a tu corazón.

Glaube ohne Liebe ist nichts wert.

La fe sin amor no vale nada.

Pech im Spiel, Glück in der Liebe.

Desgraciado en el juego, afortunado en amores.

Die Liebe besiegt alles.

El amor supera todo.

Liebe ist das einzige, was nicht weniger wird, wenn wir es verschwenden.

El amor es lo único que no se agota cuando se derrocha.

Hass ist gescheiterte Liebe.

El odio es un amor fracasado.

Glaube nicht, dass Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was zählt, ist, zu lieben ohne zu ermüden.

No pienses que el amor, para ser genuino, tiene que ser extraordinario. Lo que necesitamos es amar sin cansarnos.

Die Eheleute schwuren Liebe und Treue bis zum Tod.

Los novios se juraron amor y lealtad hasta la muerte.

Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit.

Siento un gran amor hacia la humanidad entera.

Tom war Marys erste Liebe.

Tom fue el primer amor de Mary.

Es gibt in der Welt kein größeres Mysterium als die Liebe.

En el mundo no hay mayor misterio que el amor.

Lange Zeit nährte ich Hoffnungen; schließlich verstand ich jedoch, dass sie meine Liebe nicht erwidern konnte.

Por mucho tiempo alimenté mis esperanzas; sin embargo al final comprendí que ella no podía retribuir mi amor.

Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.

Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.

Die ewige Liebe gibt es nicht.

El amor eterno no existe.

Liebe ist nicht das, was du denkst.

El amor no es lo que pensás.

El amor no es lo que piensas.

Tom gestand Maria seine Liebe.

Tom le confesó a Mary su amor.

Die Liebe will nichts von dem andern, sie will alles für den andern.

El amor no quiere nada del otro, lo quiere todo para el otro.

Synonyme

Bei­schlaf:
relación sexual
Ge­schlechts­akt:
acto sexual
Ko­i­tus:
coito

Antonyme

Ab­nei­gung:
antipatía
grima
inquina
rechazo
Ekel:
hastío
Hass:
odio

Spanische Beispielsätze

  • ¿Esto es amor?

  • ¿Qué es el amor?

  • Le estaba escribiendo una carta de amor.

  • Me ha escrito una carta de amor.

  • Él me escribió una carta de amor.

  • Anoche escribí una carta de amor.

  • ¡Por el amor de Dios!

  • Me gusta esta canción de amor.

  • ¡Por amor de Dios!

  • Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos.

  • ¿Cuál es tu canción de amor favorita?

  • ¡Tenga cuidado! ¡La dependencia afectiva no es sinónimo de amor!

  • Tom le escribió una carta de amor a Mary, pero ella no la leyó.

  • El amor es más fuerte que la muerte.

  • Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba.

  • El amor y las flores sólo duran una primavera.

  • Él escribe poemas de amor.

  • Dicen que nunca se olvida al primer amor.

  • Es verdad que yo estaba loco de amor por ella.

  • Sangro cuando hago el amor.

Übergeordnete Begriffe

Emo­ti­on:
emoción
Ge­fühl:
sensación
sensibilidad

Untergeordnete Begriffe

Hass­lie­be:
amor-odio
Va­ter­lands­lie­be:
amor a la patria
Vor­lie­be:
afición
predilección
preferencia

Lie­be übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Liebe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Liebe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 557959, 570409, 570410, 1034880, 382, 384, 413, 473, 594, 1212, 139111, 139112, 139113, 139114, 346942, 351769, 370333, 383940, 403009, 424704, 426785, 441862, 448155, 451381, 503330, 503571, 515877, 518357, 527169, 538107, 540732, 567427, 583346, 607528, 613166, 615315, 630400, 631488, 642031, 694627, 703753, 719604, 741485, 773897, 786095, 793897, 802069, 825503, 829021, 833768, 869609, 874583, 885461, 928757, 943153, 951699, 955416, 978143, 979513, 999072, 1000135, 1002786, 1034483, 1039685, 1051516, 1054817, 1058520, 1063859, 1119334, 1136131, 1152558, 1152559, 1188504, 1188670, 1195768, 1197535, 1218751, 1220477, 1235932, 1244501, 1244586, 1250120, 1290507, 1292722, 1300662, 1302860, 1311707, 1336064, 1338964, 1340334, 1352159, 1352479, 1367870, 1389207, 1398550, 1413823, 1434929, 1447931, 1453369, 1462159, 502092, 502366, 594556, 718836, 718837, 854701, 863699, 868584, 924179, 979516, 991007, 993294, 1055623, 1062777, 1077095, 1078693, 1200040, 1205085, 1256585 & 1313786. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR