Was heißt »Lei­den­schaft« auf Spanisch?

Das Substantiv Lei­den­schaft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pasión (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Derjenige, der sich in seiner Leidenschaft verliert, verliert weniger als derjenige, der seine Leidenschaft verliert.

Quien se pierde a sí mismo en la pasión pierde menos que quien pierde la pasión.

Leidenschaft schafft Leiden.

La pasión crea el sufrimiento.

La pasión da lugar al sufrimiento.

Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft.

Ese lindo bebé es el fruto de su amor.

Meine Leidenschaft ist die Musik.

Mi pasión es la música.

Die Musik ist ihre Leidenschaft.

La música es su pasión.

Eine gefährliche Leidenschaft ergriff von ihr Besitz und trieb sie geradewegs in die Arme des schönen Piraten.

Una peligrosa pasión la poseyó y la posó directamente en los brazos del hermoso pirata.

Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick.

Él ocultaba su pasión ardiente bajo una mirada inocente.

Sein Atem in ihrem Nacken befeuerte ihre Leidenschaft, doch als sie dann den Knoblauch roch, war es schlagartig vorbei.

Su aliento en su cuello alimentaba su pasión, pero acabó abruptamente en cuanto ella sintió el olor a ajo.

Sie war voller Leidenschaft.

Ella rebosaba de pasión.

Trennung lässt matte Leidenschaften verkümmern und starke wachsen, wie der Wind die Kerze verlöscht und das Feuer entzündet.

La separación deja atrofiar las pasiones débiles y crecer las fuertes, exactamente como el viento apaga una candela, pero enciende un fuego.

Leidenschaft ist für die Liebe sehr wichtig.

La pasión es muy importante en el amor.

Die Wahrheit ist keine Tugend, sondern eine Leidenschaft. Deshalb ist sie niemals barmherzig.

La verdad no es una virtud, sino una pasión. Por eso jamás es piadosa.

Es gibt Leidenschaft, es gibt Verliebtheit und es gibt Liebe.

Hay pasión, hay enamoramiento y hay amor.

Wenn die Passion fehlt, fehlt alles. Ohne Leidenschaft ist nichts zu erreichen.

Si la pasión falta, todo falta. Sin pasión no se consigue nada.

Ich habe Lust, dich mit Leidenschaft zu lieben.

Tengo ganas de amarte apasionadamente.

Vor einiger Zeit entdeckte ich meine Leidenschaft für Sprachen.

Hace un tiempo descubrí mi pasión por los idiomas.

Lesen ist meine Leidenschaft.

La lectura es mi pasión.

Kreativität ist Leidenschaft und Liebe.

La creatividad es pasión y amor.

Die polnische Schriftstellerin Olga Tokarczuk erhielt 2018 „für eine erzählerische Vorstellungskraft, die mit enzyklopädischer Leidenschaft Grenzüberschreitungen als Lebensform darstellt“ den Nobelpreis für Literatur.

La autora polaca Olga Tokarczuk ganó el Premio Nobel de Literatura en 2018 "por una imaginación narrativa que, con pasión enciclopédica, representa el cruce de fronteras como forma de vida".

Synonyme

Be­geis­te­rung:
entusiasmo
Ei­fer:
afán
ahínco
celo
empeño
entusiasmo
fervor
presura
Feu­er:
fuego
Fie­ber:
fiebre
Flam­me:
llama
Glut:
brasa
incandescencia
Lie­be:
amor
Ma­nie:
manía
Verve:
brío
entusiasmo

Antonyme

Des­in­te­r­es­se:
falta des interés

Spanische Beispielsätze

La pasión de Tom amerita elogio, pero sería mejor si no metiera las manos en cosas de las que no tiene idea.

Übergeordnete Begriffe

Lie­be:
amor

Lei­den­schaft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Leidenschaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Leidenschaft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3071053, 556, 610244, 618948, 1059320, 1080721, 1080741, 1080753, 1239595, 1796490, 2149863, 2216133, 2314726, 2701237, 3027417, 5322019, 7009945, 9530172, 11024079 & 6563532. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR