Was heißt »Farbe« auf Ungarisch?
Das Substantiv Farbe lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
- szín
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Aserbaidschan hat Armenien angegriffen. Ursula von der Leyen hat sich deswegen in die Farben der Fahne Armeniens gekleidet. Ihre Kleidung in den Farben der jemenitischen Flagge hat sie ausgezogen.
Azerbajdzsán megtámadta Örményországot. Ursula von der Leyen ezért az örmény zászló színeibe öltözött. Lecserélte a jemeni zászlós ruháját.
Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.
Valószínűleg az időjárás nem tette lehetővé, hogy egy szép, élénk színű fénykép készüljön.
Diese Farbe ist eher lila als rosa.
Ez a szín inkább lila mint rózsaszín.
Ihm wich alle Farbe aus dem Gesicht.
Arca teljesen elsápadt.
Minden szín eltűnt az arcából.
Welche Farbe gefällt dir besser? Blau oder Rot?
Melyik szín tetszik neked jobban? A kék vagy a vörös?
Melyik szín tetszik jobban neked? A kék vagy a vörös?
Die Farbe geht nicht raus.
Nem megy ki a színe.
Die Farbe des Computers ist rot.
A számítógép színe piros.
Piros színű a számítógép.
Hunde können keine Farben unterscheiden.
A kutyák nem tudják megkülönböztetni a színeket.
Er war überall mit weißer Farbe bekleckert.
Össze volt fröcsögtetve fehér festékkel.
Ich mag die Farbe Rot.
Szeretem a vöröset.
Szeretem a piros színt.
Manche Insekten sind in der Lage, die Farbe ihrer Umwelt anzunehmen.
Néhány rovarfaj képes felvenni a környezete színét.
Die Farbe löst sich ab.
Kimegy a színe.
Elveszti a színét.
Tom gefällt diese Farbe nicht.
Tamásnak nem tetszik ez a szín.
Mir gefällt diese Farbe auch.
Nekem ez a szín is tetszik.
Tetszik nekem ez a szín is.
Die Farbe ist abgeblättert.
Kifakult a festék.
Die Farben passen gut zueinander.
Ezek a színek jól illenek egymáshoz.
Ezek a színek nagyon jól harmonizálnak.
Die Sonne bleicht Farben.
A nap kiveszi a dolgok színét.
Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
Milyen színűek a házad falai?
Milyen színűek a falai a házadnak?
Welche Farbe haben deine Nägel?
Milyen színű a körmöd?
Violett ist eine auffällige Farbe.
Az ibolya szín szembeötlő.
Grün ist die Farbe der Hoffnung.
A zöld a remény színe.
Welche Farbe hat sein Haar?
Milyen színű a haja?
Welche Farbe hat die Sonne?
Milyen színű a nap?
Welche Farbe hat die Orange?
Milyen színe van a narancsnak?
Welche Farbe hat die Wolke?
Milyen színe van a felhőnek?
Welche Farbe hat die Erde?
Milyen színű a föld?
Welche Farbe hat der Himmel?
Milyen színe van az égnek?
Welche Farbe hatte das weiße Pferd Napoleons?
Milyen színű volt Napóleon fehér lova?
Welche Farbe hat dein Auto?
Milyen színű az autód?
Milyen színe van az autódnak?
Milyen színű autód van?
Diese Farbe gefällt mir.
Tetszik nekem ez a szín.
Ez a szín tetszik nekem.
Haben Sie das hier in einer anderen Farbe?
Van más színben is ez?
Wenn die isländische Sprache eine Farbe wär’, so wäre sie, glaub’ ich, weiß.
Ha az izlandi nyelv egy szín lenne, azt hiszem, fehér lenne.
Tom hat gesagt, dass er diese Farbe nicht mag.
Tom mondta, hogy nem szereti ezt a színt.
Es gibt drei Grundfarben und neun Mischfarben, also in Summe zwölf Farben.
Három alapszín és kilenc kevert szín van, azaz összesen tizenkettő.
Welche Farbe hat der Vogel?
Milyen színű a madár?
Maria geht heute in deutschen Farben. Sie hat einen roten Rock, eine schwarze Jacke und ein gelbes Halstuch an.
Mária ma Németország színeibe öltözött. Egy piros szoknya, egy fekete dzseki és egy sárga nyaksál van rajta.
Helle Farben lassen einen dick erscheinen.
A világos szín kövérít.
„Am Himmel sah ich eine Brücke, ihre Farben waren siebenerlei.“ – „Ein Regenbogen.“
Az égen egy hidat láttam, hétféle színűt. - Az egy szivárvány.
Diese Farbe ist ein wenig dunkler als jene.
Ez a szín egy kicsit sötétebb annál.
Tom trinkt sehr gerne Kaffee, macht sich aber um die Farbe seiner Zähne Sorgen. Daher trinkt er mit einem Strohhalm.
Tom szívesen kávézik, viszont félti a fogai fehérségét, emiatt egy szívószállal issza.
Die Farbe wird nicht weggehen, nicht einmal beim Waschen.
Nem megy ki a színe még mosásnál sem.
Die aufgehende Sonne überzog den Himmel mit Abtönungen wundervoll gemischter Farben.
A lemenő nap gyönyörű színpompában tette meg az utolsó szakaszt.
Die blaue Farbe vermischt mit Rot ergibt Purpur.
A kék pirossal összekeverve lilát ad.
A kék színt, ha összekeverjük a pirossal, akkor lilát kapunk.
Diese Stifte haben die gleiche Farbe.
Ezek ugyanolyan színű ceruzák.
Was für eine Farbe haben sie?
Milyen színűek?
Diese Fische haben die gleiche Farbe.
Ezek a halak ugyanolyan színűek.
Was für eine Farbe hat dein Stift?
A te ceruzád milyen színű?
Mir gefallen die warmen Farben des Herbstes, das rauchige Licht, der Nebel und die Matten aus welkem Laub.
Tetszenek nekem az ősz meleg színei, az ágak közt beszűrődő fények, a köd és az avarszőnyeg.
Ich fand eine hölzerne Schachtel voller Knöpfe in verschiedenen Farben.
Találtam egy faládikát tele különböző színű gombokkal.
Tom hat die Farben gewählt.
Tomi kiválasztotta a színeket.
Farben machen gesund.
A színek gyógyítanak.
Die Farbe der Fröhlichkeit war aus Toms Leben gewichen. Alles war grau und trostlos geworden.
Tomi életéből kikoptak a boldogság színei; minden szürke és sivár lett.
Welche Farbe gefällt dir besser: Blau oder Grün?
Melyik szín tetszik jobban, a kék vagy a zöld?
Neked a kék vagy a zöld tetszik jobban?
Magst du die Farben?
Tetszenek a színei?
Mary nahm eine Leinwand und Farben und spazierte zum Bach.
Mary fogott egy vásznat és festékeket, és elsétált a patakhoz.
Ihr Sohn benutzt gar ja keine Farben in seinen Zeichnungen.
Az ön fiúk egyáltalán nem használ színeket a rajzain.
Die kräftigen Farben der Blütenblätter lockten Bienen zum Schmausen des Nektars.
A virágszirmok rikító színei odacsalogatták a méheket, hogy nektárt lakmározzanak.
Ohne Farbe sieht die Welt grau und öde aus.
Színek nélkül szürke és sivár a világ.
Das Kennzeichen konnte ich mir leider nicht merken, aber ich erinnere mich an die Farbe und an die Marke des Autos und daran, dass der Rückspiegel auf der rechten Seite fehlte.
A rendszámot sajnos nem tudtam megjegyezni, de emlékszem az autó színére, típusára, és hogy a jobboldali visszapillantótükör hiányzott róla.
Dieses Handy kann man in schwarz, rosa und blau bekommen. Es gibt wenig Auswahl an Farben. Aber darauf kommt es ja nicht an.
Ez a mobil feketében, rózsaszínben és kékben kapható. Nem nagy a választék. Bár ezen semmi nem múlik.
Was ist Licht? Wie entstehen Farben?
Mi a fény? Mitől vannak színek?
Ich weiß nicht, ob ich Farbe daheim habe.
Nem tudom, hogy festék van-e otthon.
Nem tudom, hogy van-e festék odahaza.
Bei manchen Hortensien hängt die Farbe der Blüten vom pH-Wert des Bodens ab: je saurer, umso blauer.
Néhány hortenziafajnál a virág színe a talaj pH-értékétől függ: minél savanyúbb az, annál kékebb a virág.
„An welche Farbe haben Sie denn gedacht?“ – „An nichts Bestimmtes. Können Sie mich beraten?“
Milyen színre gondolt? - Semmi konkrétra. Tudná javasolni valamelyiket?
Wir haben Ihre Größe, aber nicht in der Farbe.
Van a méretében, de nem abban a színben.
Wir haben die Küche und die Zimmer mit warmen Farben gestrichen.
Meleg színekkel festettük ki a konyhát és a szobákat.
Diese Farbe spricht mich nicht an.
Ez a szín nem tetszik nekem.
Ich mag keine dunklen Farben.
Nem szeretem a sötét színeket.
Es wird einige Stunden dauern, bis diese Farbe trocken ist.
Eltart pár óráig, míg megszárad a festék.
Ich verabscheue diese Farbe.
Utálom azt a színt.
Wegen der Algen hat der See eine solche Farbe.
Az algák miatt ilyen színű a tó.
Farben haben Bedeutungen.
A színeknek jelentésük van.
Die Farben auf dem Bild sind ganz schön verblasst. Es muss sehr alt sein.
Rendesen kifakultak a színek a képen. Jó réginek kell lennie.
Die Farbe steht dir.
Illik neked ez a szín.
Die Farben Gelb und Grün verwendet er bei seinen Gemälden gar nicht.
A sárga és a zöld színeket egyáltalán nem használja a festményein.
Ist diese Farbe braun?
Ez barna szín?
Welche Farbe hat dieser Fisch?
Milyen színű ez a hal?
Milyen színe van ennek a halnak?
Die Farbe der Gehirnwäsche ist zurzeit grün.
Az agymosás színe jelenleg zöld.
Unser Foto hat seine Farbe verloren.
Fényképünk elvesztette a színeit.
Welche Farbe hat das Schwarze Meer?
Milyen színű a Fekete-tenger?
Rot ist die Farbe der Liebe.
A piros a szerelem színe.
Rot ist die Farbe des Herzens.
Piros a szív színe.
A vörös a szív színe.
Gefällt dir die Farbe?
Tetszik a színe?
Ich brauche noch eine Dose Farbe.
Kell még egy doboz festék.
Welche Farbe hat Schnee?
Milyen színe van a hónak?
Milyen színű a hó?
Weißt du, welche Farben sie mag?
Tudod, milyen színeket kedvel?
Die Farbe ist mir egal.
A színe mindegy nekem.
Die politischen Parteien haben eine Farbe.
A politikai pártoknak színük van.
Die Parteien unterscheiden sich nur durch ihre Farben und Namen.
A pártok csak színükben és nevükben különböznek.
Welche Farbe hat ein Chamäleon?
Milyen színű a kaméleon?
Sinnverwandte Wörter
Ungarische Beispielsätze
A zöld szín illik önhöz.
Ennek az almafajtának a zöld szín a jellegzetessége.
Neked tetszik a sárga szín?
Übergeordnete Begriffe
- Chemikalie:
- vegyszer
- Licht:
- fény
- Welle:
- hullám
Untergeordnete Begriffe
- Gelb:
- sárga
- Haarfarbe:
- hajszín
- Herz:
- szív
- Kreuz:
- kereszt
- Orange:
- narancs