Was heißt »Buch« auf Japanisch?

Das Substantiv Buch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 書籍
  • 書物

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Nimm ein Buch und lies es!

を取ってそれを読みなさい。

Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.

食事中を読んだ。

Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.

彼は夕方を読んで過ごしました。

Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.

土曜日までにを返さなければなりません。

Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.

ブラウンさんは政治についてのいた。

Lege dieses Buch für mich zu Seite.

あのを私のためにとっておいて下さい。

Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.

専門用語でいてあるため、このは実に読みにくい。

Dieses Buch ist lesenswert.

このは読むだけの価値がある。

Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten.

彼女はクリスマスプレゼントにをくれた。

Solche Bücher sind fast wertlos.

こういう種類のはほとんど価値がない。

Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig.

このの中の文はどれも大切です。

このはどの文を取っても重要だ。

Ich lese gerne Bücher.

私はを読むのが好きです。

Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.

偶然そのを見つけた。

Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen.

ビートルズ関連のを読んでみたいです。

Er liest ein Buch.

彼はを読んでいる。

Das sind unsere Bücher.

これらは私達のです。

Das sind meine Bücher.

あれは私のです。

Ich will dieses Buch lesen.

私はこのが読みたい。

"Wer hat dieses Buch geschrieben?" "John."

「誰がこのいたのですか」「ジョンです」

Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.

私はそのを読み終えたところです。

Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen.

このは何度も読みました。

Er hat dieses Buch gestern gelesen.

彼は昨日このを読んだ。

Ich habe seit heute Morgen drei Bücher gelesen.

今朝からを3冊読んだ。

Gib mir das Buch zurück, wenn du es gelesen hast.

読み終わったらそのを私に返して下さい。

Er hat das Buch noch nicht gelesen.

彼はそのをまだ読んでしまっていない。

Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.

昨日はそのを80ページまで読んだ。

Was hast du mit meinem Buch gemacht?

私のはどうしましたか。

Wo hast du dieses Buch gekauft?

そのどこで買ったの?

Das ist genau das Buch, das ich lesen wollte.

これはまさに私が読みたかっただ。

Ich habe dieses Buch aus der Bibliothek geliehen.

僕はこの図館でそのを借りた。

Er liest gerne Bücher.

彼はを読むのが好きだ。

Welches ist dein Buch?

どれが君のですか。

Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen.

彼はを取り出して、それを読みはじめた。

Du kannst dieses Buch lesen.

この読んでもいいよ。

Er besitzt höchstens fünf englische Bücher.

彼は多くても5冊しか英語のを持っていない。

Ich denke, ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch.

映画の方がどんなより面白いと思う。

Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen.

私は役に立つをできるだけ多く読むようにしている。

Wessen Buch ist das?

これは誰のですか。

これ誰のですか?

Er besitzt mehr Bücher, als er in seinem ganzen Leben lesen kann.

彼は一生かかっても読み切れないほどのを持っている。

Ich habe dieses Buch immer griffbereit.

私はそのを座右に置いている。

Lies möglichst viele Bücher.

できるだけ多くのを読みなさい。

Ich trage ein Buch in meiner Hand.

私は手にを持っている。

Ich lese gerade ein Buch.

を読んでいる。

Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen.

彼はいろいろなから知識を拾い集めた。

Ich habe das ausgeliehene Buch verloren.

借りたをなくしてしまいました。

Besitzt er viele Bücher?

彼はをたくさん持っていますか。

Haben Sie das Buch bereits gelesen?

このはもうお済みですか。

Herr Braun trägt immer ein Buch mit sich herum.

ブラウン氏はいつもを1冊持ち歩く。

Ich besitze lediglich 10 Bücher.

私は、10冊しかを持っていない。

Ich lese sehr gerne Bücher.

私はを読むのが大好きだ。

Mein Vater hat viele Bücher.

父はをたくさん持ってるんです。

Bei Drucklegung senden wir Ihnen das Buch zu.

が出版されましたらお送りいたします。

Du hast viele Bücher.

君はたくさんのを持っている。

Reich mir bitte das Buch.

そのを渡してください。

Dieses Buch ist deins.

このはきみのだよ。

Lies nicht so ein Buch.

そんな読むな。

Er hat ein Buch über China geschrieben.

彼は中国についてのいた。

Hast du das Buch bestellt?

そのを注文しましたか。

Dieses Buch ist voller Fehler.

このは間違いだらけだ。

Lag auf dem Schreibtisch ein Buch?

机の上に一冊のがありましたか。

In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.

彼の斎には何百冊というが有る。

Er kann dieses Buch nicht gelesen haben.

彼がこのを読んだはずがない。

Man sollte viele Bücher lesen, wenn man jung ist.

若い時にをたくさん読んだほうがいい。

Gib mir ein Exemplar dieses Buchs.

このを一冊ください。

Er legte das Buch auf den Tisch.

彼はテーブルの上にを置いた。

Ist dies dein Buch?

このはあなたの物ですか。

Ich denke, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden.

このは読む値打ちがあるとおもう。

Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal.

彼は棚からを降ろした。

Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen.

よごしさえしなければを家に持って帰っても良い。

Ist das nicht ein englisches Buch?

それは英語のではありませんか。

Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe.

これが君に話しただ。

Diese Theorie ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln.

その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。

Wir sollten so viele Bücher wie möglich lesen.

われわれはなるべくたくさんを読むべきである。

Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe.

今までに読んだの中で最も面白いです。

Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.

著者の許可なしにをコピーすることは違法です。

Bücher nehmen einen Großteil des Platzes in seinem Zimmer ein.

が彼の部屋の大部分を占めている。

Gib das Buch seinem Eigentümer zurück.

そのを持ち主に返しなさい。

Wie viele Bücher hast du gelesen?

あなたはを何冊読みましたか。

Ich lese ein Buch über Tiere.

私は動物に関するを読んでいる。

Der Autor zeigt in dem Buch kein außergewöhnliches Talent.

その筆者はの中で、たいした才能を発揮していない。

Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.

私たちは彼の著の発行を期待している。

Ich las ein Buch während ich aß.

私は食事をしながらを読みました。

Hast du das Buch gekauft?

あなたはそのを買いましたか?

Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden.

はすべて読むに値する。

Lies so viele Bücher, wie du kannst, solange du Student bist.

学生時代に出来るだけ多くのを読むようにしなさい。

War das Buch interessant?

そのはおもしろかったですか。

Ich habe keines der beiden Bücher gelesen.

どちらのも読んでいない。

Gestern habe ich ein Buch gekauft.

昨日私はを買いました。

Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas Neues.

このは読むたびに発見がある。

Ich habe zweitausend Yen für das Buch bezahlt.

私はそのに2千円払った。

Wie viele Bücher besitzt er?

彼は何冊を持っていますか。

Heutzutage kann sich jeder Bücher beschaffen.

今や誰でもを手に入れることができる。

Ein Buch, das es nicht wert ist, gelesen zu werden, ist es von Anfang an nicht wert, gekauft zu werden.

読む価値の無いはまず第一に買う価値が無い。

Ein Buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden.

読む価値のあるは二度読む価値がある。

Sie besitzt viele wertvolle Bücher.

彼女は多くの高価なを持っている。

Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.

日記が彼女が後にいたの基盤となった。

Ist das dein Buch, Mike?

これ、あなたのなの、マイク?

Die Schwäche dieses Buches ist, dass es an Überzeugungskraft mangelt, wenn der Autor, der selbst verheiratet ist, zum Nichtheiraten rät.

の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。

Du solltest nicht in einem so schummrigen Licht ein Buch lesen.

薄暗い明かりでを読んではいけない。

Du solltest nicht in einem so schummrigen Zimmer Bücher lesen.

こんな薄暗い部屋でを読んではいけない。

Synonyme

Schin­ken:
ハム (hamu)
Ti­tel:
表題

Sinnverwandte Wörter

Do­ku­ment:
文書
書類
記録
En­zy­k­lo­pä­die:
大辞典
百科事典
In­ku­na­bel:
インキュナブラ
Le­xi­kon:
百科事典
Schrift:
文字

Antonyme

Film:
フィルム (firumu)
映画
Heft:
ノート (nôto)

Übergeordnete Begriffe

Lis­te:
リスト

Untergeordnete Begriffe

Lehr­buch:
教科書
Schul­buch:
教科書
Ta­ge­buch:
日記
日誌
Weiß­buch:
白書
Wör­ter­buch:
辞典
辞書

Buch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Buch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Buch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 613, 693, 999, 1236, 139165, 139178, 139519, 338308, 340848, 341120, 341737, 342575, 343090, 344914, 349636, 353095, 353099, 354434, 357147, 358417, 359673, 359678, 359680, 359684, 359685, 359694, 360705, 361014, 361596, 361837, 361937, 361969, 362109, 362753, 363237, 363410, 364381, 364978, 365247, 368310, 368710, 368728, 370297, 370812, 370876, 371714, 371799, 372827, 372902, 378884, 381126, 386422, 392885, 394445, 395295, 396413, 396967, 397015, 398610, 399989, 401698, 401821, 402392, 403884, 404126, 404213, 404704, 405006, 406133, 406781, 408355, 410339, 413233, 413261, 413728, 415767, 428483, 431166, 432707, 438355, 438360, 439770, 441242, 441693, 444629, 444935, 444996, 444998, 448302, 450244, 457360, 469533, 486439, 486441, 486477, 486919, 494296, 509428, 518934 & 518935. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR