Was heißt »Ab­stand« auf Spanisch?

Das Substantiv Ab­stand lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • distancia
  • intervalo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.

Él es de lejos el mejor joven de la clase.

Es con diferencia el mejor chico de la clase.

Die Bäume sind im Abstand von 30 Metern gepflanzt.

Los árboles están plantados a espacios de treinta metros.

Baseball ist der mit Abstand beliebteste Sport in Japan.

El béisbol es de lejos el deporte más famoso en Japón.

Das ist der mit Abstand beste Weg.

Esta es por lejos la mejor manera.

Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.

Dejad más espacio entre las líneas.

Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.

Dejen más espacio entre las líneas.

Sie ist diejenige, die in meiner Firma mit Abstand am härtesten arbeitet.

Ella es por lejos la que trabaja más duro en la compañía.

Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 150 Millionen Kilometer.

La distancia entre el Sol y la Tierra es de unos 150 millones de kilómetros.

Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 93 Millionen Meilen.

La distancia entre el sol y la tierra es de casi 93 millones de millas.

Diese Methode ermöglicht es, den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.

Este método permite medir con excelente precisión la distancia entre dos árboles.

Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand.

Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.

Ein Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat.

Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.

Dies ist mit Abstand das höchste Gebäude in dieser Stadt.

Este es por lejos el edificio más alto en esta ciudad.

Er hat von der Politik Abstand genommen.

Él se distanció de la política.

Dies ist mit Abstand das bessere der beiden.

Este es de lejos el mejor de los dos.

Ihr Parfüm riecht man auf hundert Meter Abstand.

Su perfume se percibe a cien metros de distancia.

Liegt dein Haus in einem fußläufigen Abstand zum Markt?

¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie?

Er nahm von seiner Absicht Abstand.

Él abandonó su propósito.

Am fünfzehnten Februar zweitausenddreizehn passierte unseren Planeten in einem Abstand von achtundzwanzigtausend Kilometern ein Asteroid, dessen Größe der eines halben Fussballfeldes gleicht.

El quince de febrero del 2013, un asteroide del porte de la mitad de una cancha de fútbol pasó a una distancia de veinte ocho mil kilómetros de nuestro planeta.

Wie groß ist der Abstand zwischen der Erde und dem Mond?

¿Cuál es la distancia desde la Tierra a la Luna?

Tom war mit Abstand der Beste.

Tom fue de lejos el mejor.

Tom fue el mejor de lejos.

Tom ist mit Abstand das klügste Kind in unserer Klasse.

Tom es lejos el niño más inteligente de nuestro curso.

Tokio ist mit Abstand die größte Stadt Japans.

Tokio es de lejos la ciudad más grande de Japón.

Ich habe zwei Söhne, die im Abstand von zwei Jahren am selben Tag im Ferbuar geboren wurden.

Tengo dos hijos que nacieron con cuatro años de diferencia el mismo día de febrero.

Lass mehr Abstand zwischen den Zeilen.

Deja más espacio entre las líneas.

Synonyme

Dau­er:
duración
período
Frist:
plazo
Kluft:
abertura
abismo
diaclasa (diaclasa (Fels))
Leer­zei­chen:
espacio
vacío
Pe­ri­o­de:
período
Wei­le:
rato
Zeit:
tiempo
Zeit­raum:
lapso
período

Sinnverwandte Wörter

Ab­fin­dung:
compensación
indemnización
Ab­gren­zung:
demarcación
deslinde
En­ge:
angostura
estrechez
Ent­schä­di­gung:
indemnización
Er­kennt­lich­keit:
agradecimiento
gratitud
reconocimiento
Er­satz:
sustitución
sustituto
Fer­ne:
lejanía
Ge­gen­leis­tung:
compensación
Ge­gen­wert:
contravalor
Lü­cke:
vacío
Nä­he:
proximidad
Pau­se:
descanso
pausa
Raum:
espacio
Rück­stand:
residuo
Scha­den­er­satz:
daños y perjuicios
reparación de perjuicios
resarcimiento de daños
Schran­ke:
barrera
Spalt:
abertura
Spal­te:
abertura
fisura
Spiel:
juego
Spiel­raum:
espacio
libertad de movimiento
margen
Un­ter­schied:
diferencia
Ver­gü­tung:
abono
remuneración
Wei­te:
amplitud
extensión
Zah­lung:
importe
pago

Spanische Beispielsätze

  • ¿Tienes un par de pilas para mi mando a distancia?

  • Un año luz es la distancia que recorre la luz en un año. Son 9,5 billones (9 500 000 000 000) de kilómetros.

  • Es difícil atinar a la diana desde esta distancia.

  • Es difícil determinar la distancia.

  • Podíamos oír el aullar de lobos en la distancia.

  • Podíamos oír a los lobos aullar en la distancia.

  • La vida es solo un abrir y cerrar de ojos. Lo que se ve depende de este breve intervalo.

  • ¡Devuélveme el mando a distancia!

  • Vi tierra a la distancia.

  • Un año luz es la distancia que recorre la luz en un año.

  • La distancia entre el pueblo y sus representantes se agranda cada vez más.

  • Es fácil ser valiente a una distancia segura.

  • ¿Cómo puedo hacer una llamada a larga distancia?

  • ¿A qué distancia?

  • ¿Qué distancia hay de Nueva York a Londres?

  • ¿A qué distancia de aquí está el pueblo más cercano?

  • La genialidad y la locura están a un pelo de distancia.

  • Tom le pidió a Mary que no haga llamadas de larga distancia desde su teléfono.

  • Puedo ver un barco a la distancia.

  • El mando a distancia de la televisión está debajo del sofá.

Untergeordnete Begriffe

Zei­len­ab­stand:
entrelínea

Ab­stand übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abstand. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Abstand. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362137, 362597, 363278, 365459, 370275, 370276, 425175, 765711, 765713, 875140, 1265073, 1403063, 1527852, 1562711, 1645598, 1685074, 1694265, 1737518, 2223202, 2250782, 2677432, 3422449, 8013602, 11575623, 12070066, 10774692, 9689782, 5902415, 4998860, 4553932, 4553931, 3927223, 3209163, 3185708, 2860711, 2504906, 2333712, 2162896, 2106043, 2055015, 1984637, 1670083, 1415124, 1214168 & 1068420. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR