Was heißt »Un­ter­schied« auf Spanisch?

Das Substantiv Un­ter­schied lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • diferencia (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.

La diferencia entre la palabra correcta y la casi correcta, es la misma que entre el rayo y la luciérnaga.

Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?

¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?

Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?

¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?

Was ist der Unterschied?

¿Cuál es la diferencia?

Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.

Hay una clara diferencia entre esos dos.

Was ist der Unterschied zwischen A und B?

¿Cuál es la diferencia entre A y B?

Das macht keinen Unterschied.

No hará ninguna diferencia.

Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?

¿Cuál es la diferencia entre una villa y un pueblo?

Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.

Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia.

Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.

La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.

Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.

La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.

Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.

La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.

Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit.

Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.

Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.

¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo.

Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.

Diferencias sutiles en el tono distinguen al original de la copia.

Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?

¿Puedes distinguir la plata del estaño?

¿Sabes cuál es la diferencia entre plata y estaño?

Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.

Hay una diferencia fundamental entre su opinión y la mía.

Es macht keinen Unterschied für mich, ob du kommst oder nicht.

Me da igual si vienes o no.

Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete.

Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.

Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?

¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?

Was ist der Unterschied zwischen Löwen und Leoparden?

¿Cuál es la diferencia entre los leones y los leopardos?

Es besteht ein großer Unterschied zwischen "mit jemandem sprechen" und "zu jemandem sprechen".

Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien.

Wusstest du, dass man zwischen der französischen Übersetzung von "die Symmetrie" und der von "die Asymmetrie" keinen Unterschied heraushört?

¿Sabías que en francés uno no escucha la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"?

Können Sie mir den Unterschied zwischen schwarzem und grünem Tee erklären?

¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde?

Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?

¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?

Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.

No puedo explicar la diferencia entre esos dos.

Der Unterschied zwischen dir und mir besteht darin, dass ich Klasse habe.

La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase.

Was ist der Unterschied zwischen einem Klavier und einem Fisch?

¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez?

Was bedeuten diese Wörter? Was ist der Unterschied zwischen ihnen?

¿Qué significan estas palabras? ¿Cuál es la diferencia entre ellas?

Man beachte den Unterschied!

¡Nótese la diferencia!

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch.

Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern.

Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Brüssel und einem Bordell.

Tom no sabe la diferencia entre Bruselas y un burdel.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen fliegen und schweben.

Tom no sabe la diferencia entre volar y flotar.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Eisen und Stahl.

Tom no sabe la diferencia entre hierro y acero.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Traurigkeit und Depression.

Tom no sabe la diferencia entre tristeza y depresión.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen selbstsicher und arrogant.

Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante».

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Haus und einer Hütte.

Tom no conoce la diferencia entre una casa y una cabaña.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Stadt und einem Dorf.

Tom no sabe la diferencia entre una ciudad y un pueblo.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wein und einem Champagner.

Tom no sabe cuál es la diferencia entre vino y champán.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Ostern und Weihnachten.

Tom no sabe cuál es la diferencia entre Semana Santa y Navidad.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Wahrheit und einer Lüge.

Tom no sabe la diferencia entre una verdad y una mentira.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Lettland und Litauen.

Tom no sabe la diferencia entre Letonia y Lituania.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen berühmt und berüchtigt.

Tom no sabe la diferencia entre famoso e infame.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Original und einer Fälschung.

Tom no sabe cuál es la diferencia entre un original y una falsificación.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Partner und einem Sklaven.

Tom no conoce la diferencia entre un compañero y un esclavo.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wolf und einem Fuchs.

Tom no sabe la diferencia entre un lobo y un zorro.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen konkav und konvex.

Tom no sabe la diferencia entre cóncavo y convexo.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Zigarette und einer Zigarre.

Tom no sabe la diferencia entre cigarrillo y cigarro.

Es ist der feine Unterschied zwischen Gut und Böse.

Es la sutil diferencia entre el bien y el mal.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Australien und Österreich.

Tom no conoce la diferencia entre Australia y Austria.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einem Theaterstück und einer Oper.

Tom no sabe la diferencia entre una obra de teatro y una ópera.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Strategie und einer Taktik.

Tom no sabe la diferencia entre una estrategia y una táctica.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einem Waggon und einer Vagina.

Tomás no conoce la diferencia entre un vagón y una vagina.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Monaco und München.

Tom no conoce la diferencia entre Mónaco y Munich.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Topografie und Topologie.

Tom no sabe cuál es la diferencia entre la topología y la topografía.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Metropole und einem Metronom.

Tom no sabe la diferencia entre una metrópoli y un metrónomo.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Mütze und einem Hut.

Tom no sabe cuál es la diferencia entre un gorro y un sombrero.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Frau und einem Kind.

Tom no sabe la diferencia entre una mujer y un niño.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Österreicher und einem Deutschen.

Tom no conoce la diferencia entre un austriaco y un alemán.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem See und einer See.

Tom no sabe cuál es la diferencia entre un lago y un mar.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.

Tom no sabe la diferencia entre Europa y la Unión Europea.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.

Tom no sabe la diferencia entre astronomía y astrología.

Tom no conoce la diferencia entre astronomía y astrología.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.

Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Kontrast und einem Kontrakt.

Tom no sabe la diferencia entre contraste y contrato.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Kohle und Kohlenstoff.

Tom no sabe la diferencia entre carbón y carbono.

Sehen Sie den Unterschied?

¿Ve la diferencia?

Siehst du den Unterschied?

¿Ves la diferencia?

Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.

La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos.

Es macht keinen großen Unterschied.

No hace mucha diferencia.

Kann man den Unterschied sehen?

¿Se puede ver la diferencia?

Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede.

Existen diferencias significativas entre esos dos países.

Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen.

No puedo notar la diferencia entre ellos.

Tom versteht nicht den Unterschied zwischen einer Kathode und einer Anode.

Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo.

Macht das für dich einen Unterschied?

¿Eso hace diferencia para ti?

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

Hay una gran diferencia entre aprender una lengua para comprender o decir algo en caso de necesidad, y la aspiración a la adquisición de una segunda lengua con el fin de expresarse libremente, casi como en la lengua primera, la lengua materna.

Zwischen Wollen und Können ist oft ein großer Unterschied.

A menudo hay una gran diferencia entre querer y poder.

Welcher Unterschied ist zwischen einem Rollenspiel und einem Brettspiel?

¿Qué diferencia hay entre un juego de rol y un juego de mesa?

Es gibt einen großen Unterschied.

Hay una diferencia grande.

Siehst du den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?

¿Ves la diferencia entre estos dos imágenes?

Verstehst du den Unterschied?

¿Entendés la diferencia?

Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen?

¿Existen diferencias en la manera de pensar de hombres y mujeres?

Ich verstehe den Unterschied, aber mich interessiert, wie du das mit anderen Worten ausdrücken würdest.

Entiendo la diferencia, pero me interesa saber cómo se podría expresar en otras palabras.

Was ist denn der Unterschied zwischen Weißkohl und Kopfsalat?

¿Cuál es la diferencia entre el repollo y la lechuga?

Was ist der Unterschied zwischen einem Stern und einem Planeten?

¿Cuál es la diferencia entre una estrella y un planeta?

Worin liegt der Unterschied zwischen Religion und Philosophie?

¿Cuál es la diferencia entre religión y filosofía?

Ich gestehe, dass ich ein paar Sekunden brauchte, um den Unterschied zu finden.

Admito que me tomó un par de segundos encontrar la diferencia.

Es gibt da einen Unterschied.

Hay una diferencia.

Es besteht ein großer Unterschied zwischen einem heiteren Himmel und einem verregneten.

Hay una gran diferencia entre un cielo claro y un cielo lluvioso.

Was ist der Unterschied zwischen einer Buchhandlung in einem kleinen Ort und in einer großen Stadt?

¿Cuál es la diferencia entre una librería de un lugar pequeño y de una gran ciudad?

Tom wird den Unterschied niemals merken.

Tom no se dará cuenta nunca de la diferencia.

Sogar ein Kind würde den Unterschied merken.

Incluso un niño se daría cuenta de la diferencia.

Der Unterschied zwischen Konfitüre und Marmelade ist mir powidl.

La diferencia entre la confitura y la mermelada para mí es la compota.

Welche sind die Unterschiede, die zwischen der Erzählung und dem Roman bestehen?

¿Cuáles son las diferencias que existen entre el cuento y la novela?

Der größte sichtbare Unterschied zwischen der Erzählung und dem Roman ist der Umfang.

La diferencia más grande que se puede ver entre el cuento y la novela es la extensión.

Ich sehe keinerlei Unterschied.

No veo ninguna diferencia.

Es gibt keinerlei Unterschied.

No hay ninguna diferencia.

Worin liegt der Unterschied?

¿Dónde está la diferencia?

Ich kenne den Unterschied.

Sé la diferencia.

Was ist der Unterschied zwischen einer echten Eule und einer Schleiereule?

¿Cuál es la diferencia entre un búho y una lechuza?

Synonyme

Ab­gren­zung:
demarcación
deslinde
Ab­wei­chung:
aberración
An­o­ma­lie:
anomalía
anormalidad
An­ti­the­se:
antítesis
Dif­fe­renz:
déficit
excedente
Dis­tink­ti­on:
distinción
Di­ver­genz:
divergencia
Du­a­lis­mus:
bien y mal
dualismo
Fein­heit:
fineza
finura
Ge­gen­ge­wicht:
contrapeso
Ge­gen­satz:
contraste
oposición
Kon­t­ra­punkt:
contrapunto
Sal­do:
saldo
saldo acreedor
saldo deudor
Un­gleich­ge­wicht:
desequilibrio
Un­gleich­heit:
desigualdad
Un­ter­schei­dung:
diferenciación
distinción

Antonyme

Spanische Beispielsätze

  • ¿Qué es la diferencia entre un pato?

  • No veo una gran diferencia.

  • La innovación marca la diferencia entre quien lidera y quien obedece.

  • La innovación es la diferencia entre el que muestra el camino y el que lo sigue.

  • Por supuesto, hay una diferencia entre amor y atracción.

  • Pero hay una pequeña diferencia.

  • Tengo dos hijos que nacieron con cuatro años de diferencia el mismo día de febrero.

  • Cuál es la diferencia entre un mago y un hechicero?

  • Sólo hay una pequeña diferencia entre los dos.

  • Es con diferencia el mejor chico de la clase.

  • Hay dos horas de diferencia entre Buenos Aires y New Jersey.

  • Cinco o diez minutos no habrían hecho ninguna diferencia.

  • El inglés no diferencia entre los verbos "ser" y "estar".

  • ¿Cuál es la diferencia entre estalactitas y estalagmitas?

  • El ser humano se diferencia de los animales por el hecho que puede pensar y hablar.

  • Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.

  • Este diccionario es el mejor con diferencia.

Untergeordnete Begriffe

Un­ter­schied übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Unterschied. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Unterschied. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1089404, 331618, 341982, 356289, 372943, 430938, 450041, 451326, 452159, 474984, 529765, 531304, 570698, 677765, 695455, 721369, 744413, 754873, 810218, 866919, 926483, 931172, 947324, 949528, 990552, 1056476, 1187469, 1190243, 1224463, 1226483, 1231842, 1234504, 1234508, 1234520, 1234570, 1234584, 1234587, 1234623, 1234711, 1234728, 1234772, 1234775, 1234783, 1234828, 1234832, 1234846, 1234855, 1234861, 1234868, 1244491, 1283559, 1283630, 1283631, 1283641, 1283651, 1283678, 1283685, 1283721, 1283998, 1284035, 1284037, 1284042, 1284048, 1284091, 1284096, 1284098, 1350853, 1350854, 1389264, 1548901, 1627394, 1657263, 1658944, 1678765, 1798441, 1857073, 2090422, 2165833, 2213176, 2323942, 2349750, 2459633, 2467591, 2702879, 2724152, 2865158, 2877154, 2982221, 3391627, 3421603, 3616371, 3616372, 4138941, 4469894, 4469912, 5983998, 5984107, 6016413, 6016417, 6090737, 8799674, 10458749, 8310903, 8310900, 8282747, 10973986, 11574521, 11616574, 3384729, 3217891, 2152749, 1702166, 1100944, 1008935, 950311, 855365 & 849769. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR