Das Adjektiv wundervoll lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
mirinda
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Was für eine wundervolle Nacht!
Kia belega nokto!
Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit.
Ŝi havas belegan personecon.
Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
La lavomaŝino estas mirinda inventaĵo.
Die Sonne am Horizont ist wundervoll.
La suno je la horizonto estas belega.
La suno je la horizonto estas mirinda.
Shakespeare hat viele wundervolle Liebesgedichte geschrieben.
Shakespeare skribis multajn miraklozajn ampoemojn.
Eines Tages kamen zwei Scharlatane mit Namen Guido und Luigi in der Stadt an, die versicherten, dass sie Weber seien und den süßesten, delikatesten und wundervollsten Stoff der Welt machen können.
Iun tagon du ĉarlatanoj nomitaj Guido kaj Luigi alvenis en la urbo asertante, ke ili estas teksistoj kaj povas produkti la plej dolĉan, delikatan kaj mirindan teksaĵon en la mondo.
Es war wundervoll.
Ĝi estis mirinda.
Ich weiß, dass Andrina die Dinge nicht so ernst nimmt, aber sie ist eine wundervolle Freundin.
Mi scias, ke Andrina konsideras la aferojn ne tiel seriozaj, sed ŝi estas mirinda amikino.
Der Spieler vollführte eine wundervolle Meisterleistung.
La ludisto plenumis mirindan bravaĵon.
Jedes Jahr kommen einhundertundfünfzigtausend Touristen auf diese Insel, um die beeindruckende Landschaft und die wundervollen Strände zu genießen.
En ĉiu jaro cent kvindek mil turistoj venas sur la insulon por ĝui la impresodonan pejzaĝon kaj la mirakloriĉajn plaĝojn.
Was für ein wundervoller Sonnenuntergang! Bleiben wir eine Weile hier, um ihn uns anzuschauen!
Kiel belega sunosinko! Ni restu ĉi tie ioman tempon por rigardi ĝin!
Sie hatte sich mehr als eine halbe Stunde gekämmt, aber als sie herauskam, war sie wundervoll. Sogar der Junge, der sie ignoriert hatte, schaute sie an!
Ŝi kombis sin dum pli ol duona horo, sed kiam ŝi eliris, ŝi mirindis. Eĉ la junulo, kiu ignoris ŝin, rigardis ŝin!
Die Medizin hatte eine wundervolle Wirkung auf ihn.
La medicinaĵo havis miraklan efikon al li.
Es ist wundervoll hier zu sein.
Estas mirinde esti ĉi tie.
Andächtig lauschte Maria den wundervoll zarten Klängen der Spieluhr.
Maria pie aŭskultis la mirinde delikatajn sonojn de la muzika horloĝo.
Wir sehen, dass die Maschinerie, die mit der wundervollen Kraft begabt ist, die menschliche Arbeit zu verringern und fruchtbarer zu machen, sie verkümmern lässt und bis zur Erschöpfung auszehrt.
Ni vidas, ke la maŝinaro, kiu estas dotita per la mirakla forto malpliigi kaj plifekundigi la homan laboron, ĝin enmizerigas kaj elĉerpe senfortigas.
Sie sind wundervoll.
Ili estas mirindaj.
„Gefällt dir dieses Geschenk?“ – „Ja, es ist absolut wundervoll! Jetzt musst du mir nur noch sagen, was ich damit machen soll.“
"Ĉu vi ŝatas tiun donacon?" – "Jes, ĝi estas mirenda! Vi devas nur ankoraŭ diri, kion mi faru per ĝi."
Danke an alle für den gestrigen wundervollen Tag! Ohne euch wäre es nicht so gewesen.
Dankon al ĉiuj pro la hieraŭa mirinda tago! Sen vi ĝi ne estintus tia.
Was für eine wundervolle Idee!
Kiel miriga ideo!
An der Küste empfing mich ein wundervoller Sonnenuntergang.
Mirinda sunosinko renkontis min ĉe la marbordo.
Mirinda sunsubiro renkontis min ĉe la marbordo.
Wäre es nicht wundervoll, wenn es im Englischen ein geschlechtsneutrales Pronomen statt „he“ oder „she“ geben würde?
Ĉu ne estus genie, se ekzistus neŭtrala pronomo anstataŭ "li" aŭ "ŝi" en la angla?
Die aufgehende Sonne überzog den Himmel mit Abtönungen wundervoll gemischter Farben.
La sunleviĝo nuancigis la ĉielon per mirinda miksaĵo de koloroj.
Es ist wundervoll, einem Gelehrten zuzuhören.
Estas mirinde aŭskulti scienculon.
Falls es dir noch niemand gesagt hat: Du bist einzigartig, wundervoll und etwas ganz Besonderes!
Se al vi ankoraŭ neniu diris tion: vi estas unika, mirinda kaj tre speciala!
Kaj jen, meze de mirinda manĝo, li ekruktis! Kiom abomene!
Ĉio en la mondo estas rimarkinda kaj mirinda al paro de bone malfermitaj okuloj.
La plej mirinda, eterna fenomeno estas la propra ekzisto. La plej granda mistero estas la homo mem.
Bedaŭrinde mi devas esti malĝentila. Nia mirinda interparolo proksimiĝas al sia fino.
Vi estas mirinda virino!
La tago estis mirinda.
Tomo estas mirinda.
Furorlibroj estas mirinda aranĝo: oni aĉetas librojn, sed ne bezonas legi ilin.
Lia konduto estis mirinda.
Esperanto estas mirinda lingvo. Tajperaro povas krei sencoplenan vorton.
Povi ekdormi, kiam oni lacas; malteni ŝarĝon, kiun oni longe portis; jen konsola, mirinda afero.
La komplekseco de la homa estulo estas mirinda!
La amo - tio estas tiu nekredeble granda kaj vere mirinda sento, kiun mi sentas por vi.
Ĝi estas mirinda.
Mia patrino estis mirinda homo.
Pli ol naŭdek centonoj de la germana loĝantaro plu diras: Kiu fuĝas de teroro, milito kaj persekuto, havu en Germanio la eblon de akcepto kaj protekto. Mi trovas tion mirinda.