Was heißt »sen­sa­ti­o­nell« auf Esperanto?

Das Adjektiv sen­sa­ti­o­nell lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • sensacia

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es stellte sich heraus, dass die sensationell genannte Entdeckung auf gefälschten Messergebnissen beruhte.

La t.n. sensacia malkovro montriĝis fondita sur falsigitaj mezurrezultoj.

Maria sah sensationell aus.

Manjo aspektis sensacia.

Synonyme

ex­zel­lent:
ekscelenta
fan­tas­tisch:
fantasta
ge­ni­al:
genia
gran­di­os:
grandioza
Ham­mer:
martelo
klas­se:
bonega
bonkvalita
grandioza
unuakvalita
Spit­ze:
kulmino
Traum:
sonĝo

Sinnverwandte Wörter

skan­da­lös:
skandala

Antonyme

öde:
dezerta
senhoma

Esperanto Beispielsätze

  • Nenio estas pli mirinda ol la simpla vero, nenio estas pli ekzotika ol nia medio, nenio estas pli fantazia ol objektiveco. Kaj estas nenio pli sensacia en la mondo ol la tempoj, en kiuj oni vivas.

  • Ŝi estis sensacia!

Übergeordnete Begriffe

gut:
bona

Sen­sa­ti­o­nell übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sensationell. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sensationell. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 661800, 8171013, 10701845 & 2444978. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR