Was heißt »wol­len« auf Esperanto?

Das Verb wol­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • voli

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

Mi ne volas esti kompatinda, mi volas esti ĝenerale ŝatata.

Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.

Estas, ĉar vi ne volas esti sola.

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

Iam mi volis fariĝi astrofizikisto.

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.

Kiam mi estos plenkreska, mi volas esti reĝo.

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

Se mi volus fortimigi vin, mi rakontus al vi pri kio mi sonĝis antaŭ kelkaj semajnoj.

Ich will nicht so lange warten.

Mi deziras ne tiom longe atendi.

Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!

Ĉiu volas renkonti vin, vi estas famulo!

Ĉiu volas renkonti vin, vi estas fama!

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...

Mi supozas, ke malantaŭ ĉiu afero, kiun ni devas fari, estas io, kiun ni volas fari...

Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.

Estas via afero, se vi ne volas vin ŝmiri per sunŝirma kremo. Sed poste ne plendu al mi, kiam vi brulvundiĝos.

Se vi ne volas vin ŝmiri per sunŝirma kremo, estas via afero, sed poste ne plendu al mi, kiam vi brulvundiĝos.

Wer will heiße Schokolade?

Kiu deziras varman ĉokoladon?

Ich will nicht um deine Hand anhalten!

Mi ne volas svati vin!

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

Nuntempe ni volas, ke niaj infanoj faru proprajn decidojn, sed ni pretendas, ke tiuj decidoj estu konvenaj por ni.

Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.

Kiam oni ne povas fari kion oni volas, oni faru kion oni povas.

Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.

Estas tagoj, kiam mi havas la impreson, ke mia cerbo volas forlasi min.

Estas tagoj, kiam mi havas la senton, ke mia cerbo volas forlasi min.

Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.

Li ne deziras, ke vi parolu al li pri via seksa vivo.

Ich will nicht in die Schule gehen.

Mi ne volas iri lernejen.

Mi ne volas iri en la lernejon.

Mi ne volas iri al la lernejo.

Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.

De kiam mi scias, ke ekzistas universitato, mi volas vizitadi ĝin.

De kiam mi scias pri la ekzistado de la universitato, mi volas tien iri.

Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.

La plej multaj homoj volas aŭdi nur siajn proprajn verojn.

La plej multaj homoj volas aŭdi nur sian propran veron.

Ich will ein Bonbon.

Mi volas bombonon.

Mi volas karamelon.

Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen.

Mi ne deziras malsukcesi en miaj ekzamenoj.

Ich will unabhängiger sein.

Mi deziras esti pli sendependa.

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

Li deziras forviŝi malbonajn memoraĵojn.

Ich will dein Gejammer nicht mehr hören.

Mi ne plu volas aŭdi viajn plendojn.

Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.

Mi ĵus volis iri, kiam sonoris la telefono.

Wieso wollen Sie heute abfahren?

Kial vi deziras hodiaŭ ekveturi?

Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.

Saluton, mi nur volas sciigi al vi ke la problemo estas solvita.

Saluton, mi volus nur, ke vi sciu, ke la problemo estas solvita.

Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.

Se vi deziras resti ne sola mi povas aliĝi al vi.

Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?

Estas tre multaj farendaĵoj, ĉu vi deziras helpon?

Multo farendas; ĉu vi volas helpon?

Ich will wissen, wer mit uns kommt.

Mi volas scii, kiu venos kun ni.

Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.

Vi rajtas resti ĉi tie tiom longe kiom vi deziras.

Ich will ein gutes Wörterbuch.

Mi volas bonan vortaron.

Ich wollte diesen Sommer arbeiten.

Mi volis labori ĉi-somere.

Mi volis labori ĉi tiun someron.

Je mehr ich bekomme, desto mehr will ich.

Ju pli mi ricevas des pli mi deziras.

Je mehr wir haben, desto mehr wollen wir.

Ju pli ni havas, des pli ni deziras.

Frauen wollen auch Sex haben.

Ankaŭ virinoj volas fiki.

Er will ein neues Auto.

Li volas novan aŭton.

Tom will nach Japan gehen.

Tom volas iri Japanujon.

Tom volas iri al Japanujo.

Du kannst so lange bleiben, wie du willst.

Vi povas resti tiom longe, kiom vi volas.

Vi povas tiom longe resti, kiom vi volas.

Ein gewisser Herr Smith ist hier und will Sie sprechen.

Iu sinjoro Smith estas ĉi tie kaj deziras paroli kun vi.

Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.

Venu viziti min, kiam ajn vi volas.

Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?

Kion vi pensas pri vizito al kinejo?

Welcher Gruppe willst du beitreten?

Al kiu grupo vi deziras aliĝi?

Verstehst du, was ich sagen will?

Ĉu vi komprenas, kion mi celas?

Ich will in einer ruhigen Stadt leben, wo die Luft sauber ist.

Mi volas vivi en trankvila urbo kie la aero puras.

Ich will mit dem berühmten Pianisten vor seinem Konzert sprechen.

Mi volas paroli al la fama pianisto antaŭ lia koncerto.

Mi volas paroli kun la fama pianisto antaŭ lia koncerto.

Sie will in die Vereinigten Staaten gehen.

Ŝi volas iri Usonen.

Ŝi volas veturi al Usono.

Ich will nicht alleine leben.

Mi ne volas vivi sola.

Ich wollte nicht früh aufstehen.

Mi ne volis frue leviĝi.

Ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.

Mi deziras vin instigi pli forte labori.

Ich will über den Wolken fliegen.

Mi volas flugi super la nuboj.

Alles, was sie jetzt wollen, ist ein Dach über dem Kopf.

Ĉio, kion ili nun volas, estas havi tegmenton super la kapo.

Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte.

Estinte infano, mi deziris fariĝi kuracisto.

Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.

Mi nek petis helpon, nek mi ĝin volas.

Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.

Mi ĵus volis eliri kiam li venis viziti min.

Als ich die Nachricht hörte, wollte ich weinen.

Kiam mi aŭdis la mesaĝon, mi volis plori.

Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.

Prenu tiom da persikoj, kiom vi deziras!

Ich will noch ein bisschen schlafen.

Mi volas ankoraŭ iom dormi.

Komm, wann du willst.

Venu kiam vi volas.

Geh, wann du willst.

Foriru, kiam vi volas.

Wir wollen ein Auto.

Ni volas aŭtomobilon.

Ni volas aŭton.

Er wollte mit uns kommen.

Li deziris veni kun ni.

Ich wollte rote Schuhe.

Mi volis ruĝajn ŝuojn.

Ich will Ingenieur werden.

Mi volas fariĝi inĝeniero.

Ich will einen Toyota.

Mi volas Toyota-aŭton.

Ich will dich heiraten.

Mi deziras vin edzinigi.

Mi deziras vin edzigi.

Mi volas edziĝi kun vi.

Ich will diese Tasche.

Mi volas tiun sakon.

Ich will eine Gitarre.

Mi volas gitaron.

Ich will ihn heiraten.

Mi volas edziniĝi al li.

Mi volas edzigi lin.

Mi volas edziĝi kun li.

Ich will ihn überraschen.

Mi deziras lin surprizi.

Ich will ein eigenes Zimmer.

Mi volas propran ĉambron.

Ich will dieses Buch lesen.

Mi volas legi ĉi tiun libron.

Wie viele Äpfel willst du?

Kiom da pomoj vi volas?

Aber ich will ein Auto.

Sed mi volas aŭton.

Ich will Wasser.

Mi volas akvon.

Ich will nicht braun werden.

Mi deziras ne bruniĝi.

Ich will Geld.

Mi volas monon.

Ich will nicht arbeiten.

Mi ne volas labori.

Ich will nach Seattle gehen.

Mi volas iri al Seattle.

Mi volas iri al Seatlo.

Ich verstehe nicht, was sie sagen will.

Mi ne komprenas, kion ŝi intencas diri.

Ich will für immer leben.

Mi volas vivi eterne.

Mi volas vivi por ĉiam.

Ich will mit Judy Tennis spielen.

Mi volas ludi tenison kun Judy.

Alle wollen neben ihr sitzen.

Ĉiuj deziras sidi apud ŝi.

Ĉiu volas sidi apud ŝi.

Ich wollte gerade einen Brief schreiben, als er nach Hause kam.

Mi ĵus volis skribi leteron kiam li venis hejmen.

Ich weiß, was du sagen willst.

Mi scias tion, kion vi volas diri.

Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen.

Ili volas partopreni la Olimpiajn Ludojn.

Ich will leben.

Mi volas vivi.

Ich kann mich nicht daran erinnern, jemals Feuerwehrmann oder Baseballspieler werden zu wollen, als ich noch klein war.

Mi ne povas memori voli fariĝi fajrobrigadisto aŭ basballudisto kiam mi ankoraŭ estis malgranda.

Ich will ein neues Fahrrad kaufen.

Mi volas aĉeti novan biciklon.

Ich will jemanden zum Reden.

Mi deziras iun por interparoli.

Du kannst dir nehmen, was du willst.

Vi rajtas preni, kion vi deziras.

Ich will ihn auf keinen Fall treffen.

Mi nepre ne volas renkonti lin.

Ich will im Ausland studieren.

Mi volas studi eksterlande.

Ich will, dass er das Problem löst.

Mi volas ke li solvu la problemon.

Komm bei mir vorbei, wann du willst.

Venu al mi kiam vi volos.

Vizitu min laŭ via emo.

Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.

Mi volas doni al vi etan konsilon.

Was willst du zum Mittagessen?

Kion vi volas tagmanĝi?

Ich will jetzt etwas trinken.

Mi deziras nun ion trinki.

Mi volas trinki ion nun.

Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.

Mi ne volas riski lin perdi.

Ich will mehr über euer Land wissen.

Mi volas scii pli pri via lando.

Ich will mehr über Ihr Land wissen.

Mi deziras scii pli pri via lando.

Synonyme

an­stre­ben:
ambicii
aspiri
su­chen:
serĉi
vor­ha­ben:
intenci
plani
projekti
wün­schen:
deziri

Esperanto Beispielsätze

  • Estas ja la plej aĉa frenezaĵo voli esti saĝa en mondo de frenezuloj.

  • Antaŭ ol esti tiel lerta por kolekti tiun tutan monon, oni unue estu sufiĉe stulta por voli ĝin.

  • La homo kapablas fari, kion li volas; li tamen ne kapablas voli, kion li volas.

  • Pli bonas feliĉi ol voli pravi.

  • Amaras hodiaŭ devi fari tion, kion oni hieraŭ ankoraŭ povis voli.

  • Kiu ne povas fari tion, kion li volas, devas voli, kion li povas.

  • Via estonteco estas tio, kion vi volas fari. Estonteco signifas voli.

  • Vivi estas kune voli kreski.

  • Necesas voli tion, kio estas neebla, por atingi tion, kio estas ebla.

  • Oni devas voli ion neeblan por atingi tion, kio estas ebla.

  • Manjo ŝajnis voli, ke mi kisu ŝin.

  • Kiu ne povas kion li volas, devas voli kion li povas. Ĉar voli kion oni ne povas estus malsaĝa.

  • Malsaĝas voli esti klariginta ĉion.

  • Friedrich Hölderlin sentis superfortan amdoloron. Cerbumante li provis kompreni sian sorton. Al li mankis la forto necesa por voli kaj riski novan komencon, novan ekiron. Li iradis la vojon en la malsanon.

  • Kiam oni junas kaj sanas, oni povas lunde voli mortigi sin kaj jam merkrede denove ridi.

  • Mi konsilis al Tom, ke li sin liberigu de la tendenco senpaŭze voli impresi aliajn homojn. Miaj vortoj lin tre impresis.

  • Manjo diris sin ne voli, ke iu el ni helpu al Tomo.

  • Tomo kaj Manjo sciis Johanon ne voli, ke oni vidu lin kun ili.

  • Ne sufiĉas ion scii, oni devas ankaŭ apliki la scion; ne sufiĉas ion voli, oni devas ankaŭ fari ĝin.

  • Esperanto vin emigas voli pli.

Wol­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wollen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wollen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 138, 103, 118, 139, 214, 240, 270, 293, 488, 511, 578, 608, 626, 640, 643, 671, 725, 734, 858, 900, 906, 910, 914, 1158, 1171, 1238, 6098, 6104, 6105, 180441, 331910, 340943, 340963, 340964, 341227, 341362, 341473, 341533, 341970, 342087, 342121, 342162, 342612, 343066, 343084, 343470, 344355, 344634, 344923, 347982, 348864, 349944, 350904, 351701, 352276, 352312, 352803, 352808, 352809, 353548, 353575, 353709, 354420, 354421, 354422, 354423, 354424, 354427, 354429, 354431, 354434, 354435, 354436, 354438, 354439, 354440, 354441, 354442, 354815, 356634, 358085, 358323, 358343, 358392, 359433, 360374, 360665, 360750, 360751, 360755, 360758, 360759, 360761, 360766, 360767, 360768, 360771, 360774, 360779, 360780, 5229258, 5273040, 4617366, 5443608, 3676728, 6307993, 6314669, 6568686, 3073122, 3073107, 6920475, 3007834, 2978660, 2753452, 2698969, 2671040, 7340065, 7532598, 2279300 & 2263601. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR