Was heißt »wol­len« auf Japanisch?

Das Verb wol­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 欲する (hossuru)

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!

Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.

それはあなたが一人になりたくないからです。

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

私は一時期、天体物理学者になりたかった。

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.

大きくなったら王様になりたい。

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.

行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。

Ich will nicht so lange warten.

そんなに待ちたくない。

Ich wollte nicht, dass das passiert.

こんなことにはなって欲しくなかった。

Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...

私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。

Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.

欲しくないという事は持っていると同じことだ。

Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.

日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。

Wer will heiße Schokolade?

ホットチョコレート欲しい人ー?

Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.

したいことが出来なければ出来ることをしなさい。

Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.

彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。

Ich will nicht in die Schule gehen.

学校行きたくない。

Sie will nicht darüber sprechen.

彼女はそのことについて話したくないんだよ。

Ich will ein Bonbon.

飴がほしい。

Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen.

試験に失敗したくないよ。

Ich will unabhängiger sein.

私はもっと自立したいと思っている。

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

彼は嫌な思い出が消えることを願っている。

Ich will dein Gejammer nicht mehr hören.

君の愚痴はもう聞きたくないよ。

Ich will einen MP3-Player!

MP3プレーヤーがほしい!

Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.

ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。

Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?

やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。

Ich will wissen, wer mit uns kommt.

誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。

Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.

好きなだけここにいていいんですよ。

Ich will ein gutes Wörterbuch.

私はよい辞書がほしい。

Er wollte an der Schule Englisch lehren.

彼は学校で英語を教えたかった。

Er will ein neues Auto.

彼は新しい車を欲しがっている。

Tom will nach Japan gehen.

トムは日本に行きたがっている。

Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.

来たい時は、いつでも来てください。

Ich will nicht alleine leben.

一人ぼっちで暮らしたくはない。

Ich will etwas Süßes zum Essen.

何か甘いものがほしい。

Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte.

子供のころ、私は医者になりたいと思っていた。

Wenn keiner die Kekse essen will, dann nehme ich sie.

そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。

Ich will noch ein bisschen schlafen.

もうちょっと寝たいよ。

Komm, wann du willst.

いつでも好きなときにいらっしゃい。

来たい時にくるといいよ。

Geh, wann du willst.

行きたいときに行きなさい。

都合のいい時に行ってください。

Wir wollen ein Auto.

私達は車が欲しい。

Er wollte mit uns kommen.

彼は私たちと一緒に来たがった。

Ich will Ingenieur werden.

私は技師になりたい。

Ich will einen Toyota.

私はトヨタ車がほしい。

Ich will diese Tasche.

あの鞄が欲しい。

Ich will eine Gitarre.

ギターが欲しいです。

Ich will abnehmen.

私は体重を減らしたい。

Ich will Schwimmen lernen.

泳ぎを覚えたいです。

Ich will dieses Buch lesen.

私はこの本が読みたい。

Ich will nicht braun werden.

日焼けをしたくないんだよ。

Ich will Geld.

お金が欲しい。

Ich will nach Seattle gehen.

シアトルに行きたい。

Ich will für immer leben.

私は永久に生きたいのです。

Alle wollen neben ihr sitzen.

みんなが彼女のそばに座りたがる。

Ich will leben.

生きたい。

Ich will jemanden zum Reden.

だれか話し相手がほしいよ。

Ich will ihn auf keinen Fall treffen.

私は彼に絶対に会いたくありません。

Ich will im Ausland studieren.

私は留学したい。

Ich will, dass er das Problem löst.

私は彼にその問題を解いてもらいたい。

Was willst du zum Mittagessen?

お昼ご飯、何がいい?

Ich will mehr über Ihr Land wissen.

私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。

Er wollte mir nicht erlauben im Fluss zu schwimmen.

彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。

Das ist genau das Buch, das ich lesen wollte.

これはまさに私が読みたかった本だ。

Ich will fahren.

私は車を運転したい。

Das ist genau das, was ich wollte.

これね、ちょうど欲しかったんだ。

Ich will Baseballspieler werden.

私は野球選手になりたい。

Er wollte Erfolg haben.

彼は成功したかった。

Ich wollte dir nicht weh tun.

君を傷つけるつもりはなかったのです。

Sie wollte ein entspannteres Leben führen.

彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。

Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.

警察は流血を避けたかった。

Ich denke, dass sie ihr neues Kleid zur Schau stellen will.

彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。

Sie will sehr gerne nach Frankreich gehen.

彼女はとてもフランスに行きたがっている。

Ich will auf jeden Fall bei der Party dabei sein.

私は是非ともそのパーティーに出席したい。

Setzen Sie sich, wohin Sie wollen.

お好きな席にどうぞ。

Wer viel hat, will noch mehr haben.

多く持てば持つほど欲しくなる。

Wo willst du diesen Sommer hingehen?

今年の夏はどこへ行きたいですか。

Was willst du damit sagen?

それはどういうことか。

Wenn du abnehmen willst, solltest du dich mit Zwischenmahlzeiten zurückhalten.

痩せたいなら間食は控えるべきだ。

Wenn du in der Schule gut sein willst, musst du fleißig lernen.

学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。

Er wollte meine Telefonnummer haben.

彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。

Ich wollte Sie schon immer einmal kennenlernen.

以前からお目にかかりたいと思っていました。

Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.

己の欲せざる所は人に施す勿れ。

Ich will mit deinem Onkel reden.

あなたの叔父さんと話し合いたい。

Das Abendessen ist fertig, wir können essen, wann wir wollen.

夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。

Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.

税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。

Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes.

私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。

Mach, was du willst.

お好きなように。

Wir wollen alle so lange wie möglich leben.

私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。

Wenn die Wärmedämmung schlecht ist, kann man heizen, so viel man will, und es wird kein bisschen warm.

断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。

Ich wollte schon lange diesen CD-Spieler haben.

僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。

Ich will Englisch lernen.

私は英語を勉強したい。

Alles, was ich will, bist du.

欲しいのは君だけなんだ。

Ich will, dass er das hier liest.

彼にこれを読んでもらいたい。

Wenn du in Amerika studieren willst, brauchst du ein Studentenvisum.

アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。

Ich will braune Schuhe, keine schwarzen.

茶色の靴がほしいんだ。黒いのではなくてね。

Ich will keine Ausflüchte mehr hören.

もう言い訳なんか聞きたくないね。

Was willst du essen?

何食べたい?

Die Landesvorwahl ist eine nach Land und Region unterschiedliche Nummer, die notwendig ist, wenn man ein Auslandsgespräch führen will.

国番号とは、国/地域別に設定されている番号で、国際電話をかける際に必要となります。

Ihr Ehemann will, dass alles nach seinem Belieben gemacht wird.

彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。

Was willst du?

あなたは何を求めているのですか。

何が欲しいの?

Ich wollte gerade das Haus verlassen, als das Telefon klingelte.

電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。

Wo wollen wir uns treffen?

私達はどこで会いましょうか。

どこで会おうか?

Synonyme

be­ab­sich­ti­gen:
志す
意図する
目論む
su­chen:
探す

Antonyme

ab­leh­nen:
断る

Wol­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wollen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wollen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 138, 103, 118, 139, 179, 240, 248, 270, 293, 475, 488, 511, 626, 643, 671, 703, 858, 900, 906, 910, 914, 963, 1238, 6104, 6105, 180441, 331910, 332184, 341362, 341473, 342087, 344355, 349774, 349944, 350944, 352803, 352808, 352809, 353548, 353575, 354420, 354421, 354423, 354424, 354430, 354432, 354434, 354439, 354440, 354442, 356634, 358323, 360374, 360751, 360758, 360759, 360761, 360768, 360780, 361438, 361596, 362651, 362674, 364388, 365818, 367380, 368631, 368778, 368789, 383927, 386410, 394579, 395019, 397530, 397817, 398204, 399010, 399499, 400461, 401566, 402348, 403638, 404132, 404834, 408762, 412204, 413177, 414289, 423318, 424700, 432636, 438743, 446440, 449644, 454185, 454724, 455708, 457931, 461712 & 478449. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR