Was heißt »trau­rig« auf Englisch?

Das Adjektiv trau­rig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • sad
  • unhappy

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es ist traurig, nicht geliebt zu werden, aber es ist noch viel trauriger, nicht lieben zu können.

It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.

Das ist so eine traurige Geschichte.

This is such a sad story.

Abschiede sind immer traurig.

Goodbyes are always sad.

Ich war überrascht und wurde traurig.

I was surprised and became sad.

Ich bin traurig.

I'm sad.

I feel blue.

Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.

Somebody must break the sad news to her mother.

Sie ist traurig, seit ihre Katze gestorben ist.

She's been sad since her cat died.

She has been sad since her cat died.

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.

Hearing the sad news, she collapsed in tears.

Er brachte uns traurige Nachrichten.

He brought us sad news.

Er erzählte mir eine traurige Geschichte.

He told me a sad story.

Ich mag keine traurigen Filme.

I don't like sad movies.

Die deutsche Mannschaft hat verloren und jetzt bin ich traurig.

The German team lost and now I am sad.

The German team lost, and now I'm upset.

Bitte sei nicht mehr traurig.

Please don't be sad any more.

Der Film war so traurig, dass alle weinten.

The movie was so sad that everybody cried.

Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.

We cry when we are very sad.

Gestern gab es einen traurigen Unfall.

A sad accident took place yesterday.

Sie sieht traurig aus.

She looks sad.

Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.

The sad news took away his appetite.

Der Alte sieht traurig aus.

The old man looks sad.

Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand.

The old castle is in a sad state.

Dieses Lied hört sich traurig an.

This song sounds sad.

Sie sah traurig aus.

She looked sad.

Ohne dich bin ich traurig.

I'm sad without you.

Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück.

When he's sad, he withdraws from other people.

Ich bin ein sehr trauriger Mensch.

I am a very sad person.

I am a very sad man.

Sie schaute ihn traurig an.

She looked at him sadly.

She looked sadly at him.

Ich fragte ihn, warum er traurig sei.

I asked him why he was sad.

Ich bin überhaupt nicht traurig.

I am far from sad.

Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt.

The man is mourning after receiving sad news.

Ich war traurig, als sie weinte.

I was sad when she was weeping.

Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen.

I dare not tell her the sad news.

Als sie den Brief las, wirkte sie traurig.

When she was reading the letter, she looked sad.

Er war traurig, weil er seinen Vater verlor.

He felt sad because he lost his father.

Lincoln war traurig, dass er nicht gewonnen hatte.

Lincoln was sad that he had not won.

Was macht dich so traurig?

What makes you so sad?

Der Brief machte sie traurig.

The letter made her sad.

Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig drein.

The girl under the tree looks sad.

Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.

The sad story moved us to tears.

Es stimmt mich traurig, das zu hören.

I am sad to hear it.

Die Dame sah traurig und auch müde aus.

The lady looked sad, also tired.

Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.

The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.

Er begleitet seine Lieder mit traurigen Akkorden auf einer schlechten Zither.

He accompanies his songs with plaintive chords played on a poor-quality zither.

He accompanies his songs with sad chords played on a dodgy zither.

Ich bin nicht traurig.

I do not feel sad.

I'm not sad.

Sie lächelte traurig.

She smiled sadly.

Das ist echt traurig.

This is really sad.

Meine Katze sieht traurig aus.

My cat looks sad.

Sie hat ihm gesagt, dass sie traurig sei.

She told him that she was sad.

Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.

It's very sad to find out that all of our plans were in vain.

Heute bin ich sehr traurig.

I am very sad today.

Wie traurig, dass das Erste, was mir aufgefallen ist, dein süßes Shirt war!

How sad the first thing I noticed was your cute shirt!

Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.

I think it's sad to have no friends.

Schau mich nicht mit solchen traurigen Augen an.

Don't look at me with such sad eyes.

Maria ist heute traurig.

Maria is sad today.

Sie ist sehr traurig.

She is very sad.

Ich glaube, es ist traurig, keine Freunde zu haben.

I think it's sad to not have any friends.

Ich liebe dich nicht mehr, daher bin ich traurig.

I don't love you any more. That's why I'm sad.

Was für eine traurige Geschichte!

How sad a story this is!

What a sad story this is!

Diese Nachricht macht mich traurig.

This news makes me sad!

Dies hat mich sehr traurig gemacht.

This made me very sad.

Das hat mich sehr traurig gemacht.

That made me very sad.

Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen worden war.

Tom was sad because he was the only one not invited to the party.

Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!

Thank you for consoling me when I was sad.

Ich kann mir dieses Foto nicht ansehen, ohne mich sehr traurig zu fühlen.

I can't look at this photo without feeling very sad.

Von seinem Besitzer misshandelt, war dieser Hund ein trauriger Anblick.

Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.

Es ist traurig, Maria so unglücklich zu sehen.

It's sad to see Mary so unhappy.

Warum sieht sie so traurig aus?

Why does she look so sad?

Sie singt nicht gerne traurige Lieder.

She doesn't like to sing sad songs.

Das ist eine sehr traurige Geschichte.

It is a very sad tale.

It's a very sad story.

Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.

I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.

Er starb eines traurigen Todes.

He died a sad death.

Sie schaute traurig aus, weil ich verärgert war.

She looked sad because I was angry.

Bist du traurig?

Are you sad?

Tom dachte, diese Situation ist wirklich traurig.

Tom thought the situation was really sad.

Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.

Tom is sad because he is often separated from Mary in German sentences by a comma.

Tom is sad, as in German sentences he is often separated from Mary by a comma.

Die Nachricht stimmte sie sehr traurig.

The news made her very sad.

Tom sagt, dass er mehr esse, wenn er traurig sei.

Tom says he eats more when he's sad.

Tom sieht traurig aus.

Tom looks sad.

Tom hat in letzter Zeit viele traurige Lieder gesungen.

Tom has been singing a lot of sad songs recently.

Als ich die Kneipe betrat, hörte ich ein trauriges Lied, das aus dem Musikautomaten kam.

As I entered the bar, I heard a sad song playing on the jukebox.

Benutzen Sie eine kurze Beileidsbekundung wie: „Anlässlich dieses traurigen Ereignisses trauern wir mit Ihnen.“

Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".

Ich kann dir gar nicht sagen, wie traurig mich das macht.

I can't tell you how sad that makes me.

Weshalb sehen Sie so traurig aus?

Why are you looking so sad?

Es ist eine traurige Geschichte, aber ich wusste, dass es Sie interessieren würde, sie zu hören.

It's a sad story, but I knew you'd be interested to hear it.

It's a sad story, but I knew you'd be interested in hearing it.

Das ist wirklich traurig.

That's really sad.

Und das kleine schwarze Kaninchen blickte nimmermehr traurig drein.

And the little black rabbit never looked sad again.

Er ist eigentlich gar nicht traurig: er tut nur so.

He isn't really sad; he's only acting.

Als ich aufwachte, war ich traurig.

When I woke up, I was sad.

Es ist traurig, aber wahr.

It's sad, but true.

Er wurde traurig, als er es erfuhr.

He became sad when he found out.

Sie war so traurig, dass sie mit niemandem reden wollte.

She was so sad that she did not want to speak to anyone.

Wie traurig das Mädchen doch aussieht!

How sad that girl looks!

Tom schien traurig zu sein.

Tom seemed sad.

Sei nicht traurig!

Don't be sad!

Ich höre dieses Lied, wenn ich traurig bin.

I listen to this song when I'm sad.

Die traurige Geschichte tat mir im Herzen weh.

The sad story made my heart ache.

Ich muss ihr die traurige Nachricht überbringen.

It is up to me to tell the sad news to her.

Anlässlich der traurigen Nachricht konnte sie nur weinen.

She could not but cry at the sad news.

Ihre Augen waren voller Tränen, als sie sich die traurige Szene vorstellte.

Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.

Maria schüttelte traurig den Kopf.

Mary shook her head sadly.

Mach mich nicht traurig!

Don't make me sad.

Synonyme

arm­se­lig:
abject
paltry
poor
be­drückt:
depressed
be­trübt:
afflicted
saddened
de­pri­miert:
dejected
depressed
downcast
glum
ent­täuscht:
crestfallen
disappointed
freud­los:
bleak
cheerless
kläg­lich:
lamentable
pitiful
lei­den:
suffer
me­lan­cho­lisch:
melancholic
melancholy
mut­los:
despondent
nie­der­ge­schla­gen:
depressed
low-spirited
trau­ern:
mourn
trost­los:
depressing
hopeless
un­tröst­lich:
inconsolable

Antonyme

fröh­lich:
debonair
lighthearted

Englische Beispielsätze

  • You've made her unhappy.

  • Tom avoided listening to sad and sentimental love songs after he and Mary had split up.

  • Why are you sad, my Queen?

  • Often she was very sad and lonely, for her husband had left her to go to war.

  • I listen to sad music when I'm sad.

  • Listening to sad music makes me happy.

  • I would be very sad if I lost you.

  • I often listen to sad music.

  • I often listen to sad songs.

  • Whenever I'm sad, I listen to old tapes from the past.

  • Have you ever noticed how unhappy Tom seems to be?

  • Tom wondered why Mary looked so sad.

  • You look sad. What's wrong?

  • He looks unhappy.

  • It would be very sad, were I to relate all the misery and privations which the poor little duckling endured during the hard winter.

  • All this was very sad for the poor little duckling.

  • Tom is still very unhappy.

  • I was so unhappy.

  • I was so unhappy then.

  • I didn't know you were unhappy here.

Trau­rig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: traurig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: traurig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 781785, 710, 1031, 342624, 345365, 346971, 351707, 361411, 361427, 363255, 391515, 421594, 476095, 481766, 521261, 581460, 589884, 589926, 621474, 642953, 644406, 663491, 666026, 682778, 683403, 711962, 739286, 770858, 772680, 782501, 797797, 808734, 829342, 876713, 878446, 930877, 932497, 952553, 1045290, 1115359, 1144494, 1228305, 1250070, 1284594, 1314896, 1333992, 1390620, 1400925, 1429511, 1440580, 1488161, 1505109, 1507958, 1515015, 1516822, 1518234, 1534476, 1613756, 1650335, 1650338, 1695178, 1716837, 1717804, 1732294, 1754023, 1775484, 1787608, 1812017, 1831857, 1834690, 1837420, 1872025, 1905802, 1925962, 1929604, 1932111, 1938001, 2051021, 2051056, 2052903, 2065376, 2172989, 2196714, 2204654, 2228405, 2292714, 2293317, 2305030, 2309281, 2322991, 2323788, 2325680, 2429545, 2460872, 2477177, 2477180, 2477182, 2477190, 2576046, 2619190, 3912542, 3887916, 3881923, 3881922, 3938881, 3938884, 3938890, 3938904, 3938905, 3836379, 3826351, 3821068, 3818385, 3798279, 3757214, 3757208, 3737406, 3737405, 3734784 & 3733372. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR