Was heißt »trau­rig« auf Portugiesisch?

Das Adjektiv trau­rig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • triste

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Das ist so eine traurige Geschichte.

Esta é uma história tão triste.

Esta é uma história muito triste.

Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte.

Eu nunca ouvi uma história tão triste assim.

Ich bin traurig.

Estou triste.

Eu sou triste.

Eu estou triste.

Er erzählte mir eine traurige Geschichte.

Ele me contou uma história triste.

Das ist sehr traurig.

Isso é muito triste.

Wenn ich traurig bin, muntern mich meine Freunde auf.

Quando estou triste, meus amigos me encorajam.

Ich mag keine traurigen Filme.

Eu não gosto de filmes tristes.

Sie müssen traurig sein, da Sie einen Ihrer Freunde verloren haben.

Você deve estar triste, já que perdeu um de seus amigos.

Wenn ich traurig bin, streiche ich mir ja auch nicht über den Kopf, um mich zu trösten!

Agora, quando estou triste, não fico mais alisando a cabeça para me consolar!

Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen wurde.

Tom estava triste porque ele foi o único a não ser convidado à festa.

Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.

É muito triste saber que todos os nossos planos foram em vão.

Maria ist heute traurig.

Maria está triste hoje.

Bist du traurig?

Você está triste?

Sie sah mich traurig an.

Ela me mirou com tristeza.

Ich war traurig.

Eu estava triste.

Er ist traurig.

Ele está triste.

Sie ist traurig.

Ela está triste.

Das ist traurig.

É triste.

Johannes ist traurig.

João está triste.

Sklaven- und Kinderarbeit sind immer noch traurige Realität.

Trabalho escravo e infantil ainda são tristes realidades.

Aufgrund des Verlustes der Ernte wurde der Bauer traurig.

A perda da colheita deixou o agricultor entristecido.

Du bist traurig.

Tu estás triste.

Liebe Mutter, warum bist du so traurig?

Querida mãe, por que estás tão triste?

Leider ist das kein Witz, sondern traurige Wahrheit.

Infelizmente, isso não é piada, mas uma triste verdade.

„Ist das ein Witz?“ – „Ich wünschte ja. Leider ist es traurige Wahrheit.“

"Isso é piada?" "Eu gostaria que fosse. Infelizmente, é a triste verdade."

Bist du traurig? Lachen ist die beste Medizin.

Você está triste? Rir é o melhor remédio.

Estás triste? Rir é o melhor remédio.

Es ist traurig, einen Freund zu vergessen.

É triste esquecer um amigo.

Deine Freundschaft zu verlieren machte mich zutiefst traurig.

Grande tristeza foi perder tua amizade.

Bist du nicht traurig?

Você não está triste?

Bist du noch traurig?

Tu ainda estás triste?

Das ist eine traurige Geschichte.

É uma história triste.

Er ist immer traurig, deshalb lächelt er nie.

Ele está sempre triste, portanto, nunca sorri.

Synonyme

arm­se­lig:
indigente
miserável
pobre de espírito
rasteiro
ent­täuscht:
decepcionado
lei­den:
sofrer
me­lan­cho­lisch:
melancólico

Antonyme

fröh­lich:
alegre

Portugiesische Beispielsätze

Quem vive triste não pode aliviar a dor alheia.

Trau­rig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: traurig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: traurig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 710, 345035, 345365, 363255, 371149, 379903, 391515, 421598, 876850, 1395795, 1400925, 1507958, 1872025, 2911920, 3170941, 3459047, 3459048, 3682615, 3753183, 5070893, 5094759, 5984006, 6033105, 6170128, 6170132, 6298874, 8815296, 8878916, 9988881, 10170903, 10539719, 10688877 & 11031973. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR