Was heißt »stim­men« auf Englisch?

Das Verb stim­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • tune

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Unglücklicherweise stimmt es.

Unfortunately, it's true.

Ich stimme ihm nicht zu.

I don't agree with him.

Er scheint zu glauben, dass das, was er sagt, stimmt.

He seems to believe that what he says is true.

Irgendetwas muss mit der Kamera nicht stimmen.

Something must be wrong with the camera.

Die Geschichte stimmt nicht mit den Tatsachen überein.

The story is not in accord with the facts.

Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen.

Her story can't be true. She often tells lies.

Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen.

It seems that something is wrong with this car.

Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.

Yes, it is. You were three months old then.

Am Ende stimmte er unserem Plan zu.

He finally agreed to our plan.

Das stimmt nicht.

This isn't correct.

This isn't right.

That's untrue.

That isn't right.

That isn't true.

That's not right.

This is not correct.

Er stimmte der Hochzeit seiner Tochter nicht zu.

He did not consent to his daughter's marriage.

Seine Äußerungen stimmen stets mit seinen Taten überein.

What he says always corresponds with what he does.

Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.

Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.

Ihre Berichte stimmen nicht überein.

Their reports don't accord.

Etwas stimmt mit unserer elektrischen Heizung nicht.

Something is wrong with our electric heater.

Wer schweigt, stimmt zu.

Silence is a sign of consent.

Diese Gitarre ist gestimmt.

The guitar is in tune.

Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!

Yes, it's true I've forgotten the world. Who cares about it but you? Luckily, you're there to save it!

Das stimmt.

This is true.

That's true.

Ich glaube, dass das stimmt.

I think it true.

Es stimmt, dass sie tot ist.

It's true that she's dead.

Sie stimmte meiner Idee zu.

She agreed with my idea.

Ich weiß nicht, ob es stimmt oder nicht.

I don't know whether it's right or not.

Ich stimme ihm zu.

I agree with him.

Ich stimme seinem Plan zu.

I agree with his plan.

Entschuldigung, das Wechselgeld stimmt nicht.

Excuse me, the change isn't right.

Excuse me, you haven't given me the right change.

Sie sagte, sie sei zwanzig Jahre alt, was nicht stimmte.

She said she was twenty years old, which was not true.

Diese Berichte stimmen nicht mit den Fakten überein.

These reports don't tally with the facts.

Wir stimmen dann jetzt über das Abstimmungsverfahren ab.

We're voting now on the voting procedure.

Ich bin heute melancholisch gestimmt.

I have the blues today.

Tom fragt sich, ob es stimmt.

Tom wonders if it's true.

Es stimmt, dass er arm ist, aber er ist zufrieden.

It is true that he is poor, but he is contented.

Meine Gedanken stimmen mit deren überein.

My thoughts are in agreement with them.

My thoughts agree with theirs.

My thoughts concur with theirs.

Es stimmt etwas nicht mit diesem Fernseher.

Something is the matter with this TV set.

Er hat zugegeben, dass es stimmte.

He acknowledged it to be true.

Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.

By signing a contract, you agree to certain terms and conditions.

In einigen Punkten stimme ich dir zu.

I agree with you to a certain extent.

Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf.

A majority voted against the bill.

Mit meiner Schreibmaschine stimmt etwas nicht.

Something is wrong with my typewriter.

Er ließ seine Klarinette stimmen.

He had his clarinet tuned.

Es steht im Internet, also muss es stimmen.

It's in the internet, so it must be true.

Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?

Do you think her story is false?

Oh ja, stimmt. Ich sollte ein paar Freunde in Shibuya um acht treffen.

Oh yeah, that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.

Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.

It may sound strange, but it is true.

Ich hoffe, mein Chef stimmt meinem Plan zu.

I hope my boss agrees to my plan.

Vielleicht stimmt das.

Perhaps that's true.

Ich stimme dem zu.

I think so.

Korea stimmte einer Inspektion durch die IAEA zu.

Korea allowed an inspection by the IAEA.

Was sie sagte, stimmte nicht.

What she said wasn't true.

Hör auf dein Herz, und du wirst sehen, dass es stimmt.

Listen to your heart, and you will know it's true.

Ihre Geschichte kann nicht stimmen.

Your story can't be true.

Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen.

Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.

"Gut, in Ordnung", stimmte Willie endlich zu.

"Well, OK," Willie finally agreed.

Für wen hast du bei der Wahl gestimmt?

Who did you vote for in the election?

Es mag stimmen oder auch nicht.

It may or may not be true.

Es stimmt, er hat diesen Job angenommen.

It is true that he accepted this job.

Die Nachricht stimmte sie glücklich.

The news made her happy.

Jeder stimmt mit Ihnen überein.

Everyone agrees with them.

Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.

Even though it sounds strange, what she said is true.

Niemand stimmte dagegen.

No one voted against it.

Nobody voted against it.

Es stimmt mich traurig, das zu hören.

I am sad to hear it.

Er hat es satt, ewig den Advocatus Diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.

He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.

Tom fing an, sein Lieblingslied zu singen, und Maria stimmte mit ein.

Tom began to sing his favorite song and Mary harmonized with him.

Ich weiß nicht, ob die Geschichte stimmt oder nicht.

I don't know whether the story is true or not.

Es ist gut möglich, dass es stimmt, was er gesagt hat.

What he said may well be true.

What he said might be true.

What he said could possibly be true.

What he said might well be true.

Ich stimme Ihnen nicht zu, allein nach Europa zu gehen.

I object to you going to Europe alone.

Ich stimme dir zu, dass der Schauspieler sehr talentiert ist.

I agree with you that the actor is very talented.

Deine Taten stimmen gerade nicht mit deinen Worten überein.

Right now your actions do not match your words.

Da stimmt etwas nicht.

Something's strange.

There's something wrong.

Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen.

It is very brave of you to vote against the plan.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

From my personal point of view, his opinion is right.

Werden Truthähne für Weihnachten stimmen?

Will turkeys vote for Christmas?

Jeder stimmte seiner Idee zu.

Everybody agreed with his idea.

Das kann nicht stimmen.

That can't be true.

That cannot be true.

It cannot be true.

It can't be true.

This can't be true.

This can't be right.

That can't be right.

Ihr Vater stimmte widerstrebend ihrer Heirat zu.

Her father reluctantly consented to her marriage.

Das Gerücht kann nicht stimmen.

The rumor can't be true.

Ich stimme Ihnen in diesem Punkt nicht zu.

I don't agree with you on this point.

I do not agree with you on this.

Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.

Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come.

Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.

Our views on the matter are in accord.

Diese Geschichte stimmt.

This story is true.

Leider stimmt dieses Gerücht.

Unfortunately, that rumor is true.

Da stimme ich mit dir überein.

I agree with you there.

I agree with you on that.

Wenn du keine anderen Ideen hast, dann stimm dieser Idee zu.

If you don't have other ideas, then accept this idea.

Irgendwas stimmt nicht mit dem Motor.

There's something wrong with the engine.

In diesem Punkt stimme ich ihm zu.

I agree with him on that point.

Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.

The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.

Das Orchester ist nicht richtig gestimmt.

The orchestra is playing out of tune.

Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

I agree with you absolutely.

Wir klagen, lamentieren, seufzen und stimmen ein Wehgeschrei an.

We lament, complain, moan and start crying out in pain.

Einige Mitglieder stimmen mit uns überein, einige nicht, und andere haben nicht ihre Meinung von sich gegeben.

Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.

Ich hatte eine Ahnung, dass etwas nicht stimmte.

I had a premonition that something wasn't right.

I had a feeling that something wasn't right.

Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.

His words don't line up with his actions.

Was stimmt mit ihr nicht?

What is wrong with her?

Dass er in sie verliebt ist, stimmt.

That he is in love with her is true.

Die Aussage stimmt nicht ganz.

The statement is not wholly true.

Was stimmt damit nicht?

What's wrong with it?

Seine Meinung stimmt mit der unsrigen überein.

His opinion coincides with ours.

His opinion matches ours.

His opinion squares with ours.

Egal wer das sagt, es stimmt nicht.

No matter who says so, it's not true.

Ich kam zu dem Schluss, dass etwas nicht stimmte.

I came to the conclusion that something was wrong.

Die Kopie stimmt mit dem Original überein.

The copy agrees with the original.

Synonyme

ab­leh­nen:
decline
refuse
ma­chen:
do
go
make
put
pas­sen:
fit
go with
suit
ver­set­zen:
relocate
vo­ten:
vote
wäh­len:
adopt
choose
select
zu­tref­fen:
apply
hold true

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • Was Passing Breeze the default theme tune to the arcade game Out Run?

  • The tune was unfamiliar to me.

  • I wasn't familiar with the tune.

  • The song has great lyrics and a great tune. I liked it from the start.

  • That's a really catchy tune.

  • This tune is really catchy.

  • What's your favourite TV theme tune?

  • I didn't know the tune.

  • The song's tune is catchy.

  • The song has a catchy tune.

  • That piano is out of tune.

  • The piano is out of tune.

  • Can you tune my guitar for me?

  • A man is playing a tune on the guitar.

  • He whistled a tune, so that no one would notice he was afraid.

  • He whistled a tune, so as not to be afraid of the dark.

  • Tom tried to tune out the noise.

  • Tom sang out of tune.

  • It took Tom three hours to tune the piano.

  • But Daphnis was unable to tune his soul to joy since he had seen Chloe bathing. He felt a gnawing pain at his heart as if some venom were secretly at work there.

Übergeordnete Begriffe

pas­sen:
fit
go with
suit
wäh­len:
adopt
choose
select

Stim­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stimmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: stimmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 122, 6108, 345460, 360619, 362774, 363959, 365809, 367255, 383266, 409218, 414505, 416859, 439693, 454080, 471781, 519869, 527770, 527962, 558407, 562356, 594478, 594544, 637421, 643113, 659217, 662263, 664012, 667348, 668480, 679783, 682748, 727041, 727497, 731823, 732506, 737345, 742241, 755415, 769451, 782045, 815109, 819424, 822634, 823089, 830701, 843157, 911608, 911831, 917412, 930847, 932362, 932499, 940245, 940509, 947932, 947981, 949683, 966102, 1018421, 1020180, 1045290, 1047098, 1047704, 1070451, 1090367, 1097475, 1105558, 1105866, 1139150, 1179817, 1204884, 1205132, 1239587, 1257476, 1305998, 1308849, 1308860, 1325591, 1329595, 1343480, 1367885, 1388412, 1389112, 1390416, 1392961, 1399534, 1401124, 1401452, 1421578, 1442831, 1461776, 1467872, 1473001, 1481432, 1492812, 1496786, 1539597, 1544317, 1550239, 1550434, 12056736, 11949039, 11949038, 11254450, 10999929, 10999927, 10773564, 10475135, 10119521, 10119520, 9460256, 9460254, 9257679, 8883891, 8877940, 8877937, 6884066, 6864768, 6340585 & 6212589. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR