Was heißt »schät­zen« auf Französisch?

Das Verb »schät­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • estimer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

Ceux qui le connaissent l'apprécient.

Wie alt schätzen Sie mich?

Quel âge me donnez-vous ?

Ich schätze, dass er älter als dreißig ist.

Je lui donne plus de trente ans.

Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.

Il faut toujours estimer ses propres professeurs.

Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben.

Je m'estime heureux d'avoir une épouse si dévouée.

Ich schätze, diese Krawatte passt gut zum Anzug.

Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.

Ich schätze Ihren Rat sehr.

J'apprécie grandement votre conseil.

Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.

Les Japonais peuvent se considérer heureux de vivre dans un pays avec des sources naturelles d'eau chaude.

Ich schätze, die Batterie ist leer.

Je suppose que la batterie est vide.

Er schätzt die alten Fotos.

Il apprécie les vieilles photos.

Tom schätzt moderne Kunst.

Tom apprécie l'art moderne.

Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?

Peux-tu estimer la valeur du diamant ?

Man schätzt, dass die Stahlproduktion dieses Jahr 100 Millionen Tonnen erreichen wird.

On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.

Ich weiß zu schätzen, was ihr für mich getan habt.

J'apprécie ce que vous avez fait pour moi.

Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.

Les écoliers estiment beaucoup leur instituteur.

Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?

Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?

Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um mit der Arbeit fertig zu werden.

J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.

Ich schätze sie sehr.

Je l'apprécie beaucoup.

Ich weiß Ihre Güte zu schätzen.

J'apprécie votre bonté.

Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.

Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.

Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.

De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte.

Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert.

Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.

Ich schätze ihn, weil er ehrlich ist.

Je l'apprécie parce qu'il est honnête.

Nach seinem Unfall kann er sich glücklich schätzen noch zu leben.

Après son accident, il est heureux d'être en vie.

Die Menschen schätzen seine Liebenswürdigkeit.

Les gens l'apprécient pour son amabilité.

Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig.

Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage.

Weiß sie es zu schätzen, dass sie ausgewählt wurde?

Apprécie-t-elle d'avoir été choisie ?

Ich schätzte sie auf 40 Jahre.

Je lui donnai quarante ans.

Ich weiß Ihre Hilfe sehr zu schätzen.

J'apprécie beaucoup votre aide.

Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren.

J'imagine que je n'ai rien à perdre.

Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.

Très souvent, nous devons perdre quelqu'un pour commencer à chérir la relation que nous avions avec lui.

Der Diamant wurde auf fünftausend Dollar geschätzt.

Le diamant était évalué à cinq mille dollars.

Ich möchte nur, dass du weisst, wie sehr ich das schätze.

Je veux juste que tu saches combien j'apprécie ça.

Ich schätze, es hängt vom Wetter ab.

J'estime que ça dépend du temps.

Er wird geschätzt.

Il est bien apprécié.

Die Leute, die ihn kennen, schätzen ihn sehr.

Les gens qui le connaissent l'estiment beaucoup.

Ich schätze, es stimmt.

Je suppose que c'est vrai.

Ich schätze unsere Freundschaft mehr wert als alles andere.

J'accorde davantage de valeur à notre amitié qu'à quoi que ce soit d'autre.

Ich schätze unsere Freundschaft.

J'accorde de la valeur à notre amitié.

Je chéris notre amitié.

Ich weiß Ihre Unterstützung zu schätzen.

Je suis reconnaissante pour votre soutien.

Ich schätze deine Freundschaft sehr.

Ton amitié m'est très précieuse.

J'apprécie énormément ton amitié.

Ich schätze das Stadtleben sehr.

J'apprécie beaucoup la vie en ville.

Jeder schätzt Geld.

Tout le monde apprécie l'argent.

Ich kann Entfernungen nicht schätzen.

Je ne peux pas jauger les distances.

Wenn du das für mich machen könntest, würde ich das sehr schätzen.

Si tu pouvais le faire pour moi, je l'apprécierais.

Ich schätze, es waren mindestens zwanzig Sorten Käse auf dem Tisch.

Je suppose qu'il y avait au moins vingt sortes de fromages sur la table.

Melanie schätzt die Situation wirklich schlecht ein.

Mélanie estime que la situation est vraiment mauvaise.

Ich weiß dein Vertrauen in mich zu schätzen.

Je sais apprécier ta confiance en moi.

Ich schätze, was er für mich getan hat.

J'estime ce qu'il a fait pour moi.

Um diese Zeit würde sie ein gutes Bad sicher zu schätzen wissen.

Elle apprécierait certainement un bon bain à cette heure.

Er schätzt meine Witze.

Il apprécie mes blagues.

Ich schätze den Ratschlag.

J'apprécie le conseil.

Ich schätze deine Hilfe sehr.

J'apprécie beaucoup ton aide.

Ich schätze wirklich deinen Rat.

J'apprécie vraiment ton conseil.

Wir haben es sehr geschätzt.

Nous l'avons beaucoup apprécié.

Einmal im Leben schätzt endlich einer, was ich tue.

Pour une fois dans ma vie, quelqu'un apprécie finalement ce que je fais.

Die Melisse ist eines der ältesten bekannten Heilkräuter. Seit über zweitausend Jahren wird die Zitronenmelisse in der Heilkunde hoch geschätzt.

La mélisse est l'une des plus anciennes plantes médicinales connues. Depuis plus de deux mille ans, la mélisse de citron est très appréciée en médecine.

Sie sind viel in der Welt unterwegs. Welche Küche schätzen Sie am meisten?

Vous voyagez beaucoup dans le monde. Quelle cuisine appréciez-vous le plus ?

Tom hat es sehr geschätzt, mit Maria zu reden.

Tom a apprécié de parler à Mary.

Ich schätze Maria wegen ihres starken Charakters.

J'apprécie Marie pour son fort caractère.

Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen.

Je vous suis reconnaissant de votre préoccupation.

Eine gute Beziehung basiert auf zwei wichtigen Prinzipien. Erstens, schätzt eure Gemeinsamkeiten und, zweitens, respektiert eure Unterschiede.

Une bonne relation est basée sur deux principes importants. Premièrement, appréciez vos similitudes, et deuxièmement, respectez vos différences.

Dieses Bild wurde auf 100.000 € geschätzt.

Ce tableau a été adjugé cent mille euros.

Ich schätze deine Bemühungen.

J'apprécie tes efforts.

Tom ist allgemein sehr geschätzt.

Tom est généralement très apprécié.

Ich schätze deine Anwesenheit.

J'apprécie ta présence.

Wir hätten ihn älter geschätzt.

Nous l'aurions cru plus âgé.

Tom schätzte seine Chancen gering ein.

Tom estimait que ses chances étaient minces.

Ich wusste bis heute nicht, dass meine Anwesenheit so geschätzt wird.

J'ignorais jusqu'alors que ma présence était si appréciée.

Sie sind brillant. Ich schätze die gute Arbeit, die Sie leisten.

Vous êtes brillant. J'apprécie le bon travail que vous faites.

Gott schätzt saubere Hände, nicht volle.

Dieu apprécie les mains propres, pas celles pleines.

Synonyme

ab­schät­zen:
apprécier
évaluer
ach­ten:
faire attention
observer
prendre en considération
respecter
surveiller
veiller
an­neh­men:
supposer
aus­ge­hen:
partir
sortir
s’épuiser
s’éteindre
tirer à sa fin
venir
be­wer­ten:
évaluer
be­zif­fern:
chiffrer
évaluer
den­ken:
penser
eh­ren:
honorer
er­war­ten:
attendre
escompter
espérer
exiger
réclamer
fest­set­zen:
déterminer
establecer
établir
fixer
glau­ben:
croire
mei­nen:
penser
mö­gen:
aimer
avoir envie de
pouvoir
que
vouloir
mut­ma­ßen:
conjecturer
supposer
ta­xie­ren:
évaluer
ver­mu­ten:
supposer
zu­sam­men­rech­nen:
additionner
totaliser

Sinnverwandte Wörter

lie­ben:
aimer
tip­pen:
dactylographier
miser
taper
wet­ten:
parier

Antonyme

ab­leh­nen:
décliner
refuser
rejeter
be­rech­nen:
calculer
has­sen:
détester
mes­sen:
mesurer
wis­sen:
savoir
zäh­len:
compter

Untergeordnete Begriffe

ab­schät­zen:
apprécier
évaluer

Schätzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schätzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schätzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1264, 343402, 370270, 503376, 532478, 566196, 587805, 592996, 636130, 641247, 643685, 682635, 772251, 776556, 797723, 824701, 824706, 840575, 963282, 976002, 1041240, 1055095, 1072923, 1102121, 1104498, 1185996, 1188495, 1210997, 1226526, 1294595, 1352391, 1440250, 1464332, 1541200, 1804297, 1823076, 1848813, 1971513, 1971517, 2049624, 2112020, 2137492, 2190181, 2443924, 2480441, 2948923, 3094959, 3233307, 3239324, 3469008, 3591805, 4636313, 5438322, 5597119, 5988795, 6210379, 6211140, 7118819, 7411231, 8052154, 8281207, 8329005, 8682285, 8734237, 8896412, 9437215, 10491623, 10783440, 10918171, 11046066 & 11079049. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR