Was heißt »nach« auf Schwedisch?

Die Präposition nach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • till

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Er rannte nach der Schule geradewegs nach Hause.

Han sprang raka vägen hem från skolan.

Wenn du nach Frankreich kommst, gehen wir nach Marseille.

När du kommer till Frankrike ska vi åka till Marseille.

Auf dem Weg nach Stockholm machten sie einen Abstecher nach Västerås.

På väg till Stockholm gjorde de en avstickare till Västerås.

Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.

Nästa år ska jag åka till Amerika.

Morgen werde ich nach Amerika gehen.

I morgon ska jag åka till Amerika.

Denk darüber nach.

Fundera på det.

Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.

Jag vill sända detta paket till Kanada.

Ich flog nach Kyushu.

Jag flög till Kyushu.

Der Sonntag kommt nach dem Samstag.

Söndag kommer efter lördag.

Wir streben nach Glück.

Vi strävar efter lycka.

Ich fliege morgen nach Hanoi.

Jag flyger till Hanoi i morgon.

B kommt im Alphabet nach A.

B kommer efter A i alfabetet.

Mai kommt nach April.

Maj kommer efter april.

Er kam nach New York, um eine Arbeit zu suchen.

Han kom till New York för att söka jobb.

Denke darüber nach.

Tänk på saken.

In dieser Frage gebe ich keinen Millimeter nach.

Jag böjer mig inte en millimeter i den här frågan.

Ich kehrte nach Japan zurück.

Jag återvände till Japan.

Wir segeln nach Dänemark.

Vi ska segla till Danmark.

Er kam spätabends nach Hause.

Han kom hem sent på kvällen.

Er kam spät nachts nach Hause.

Han kom hem sent på natten.

Du musst nach Hause gehen.

Du måste hem.

Ihr müsst nach Hause gehen.

Ni måste hem.

Welcher Bahnsteig für den Zug nach Boston?

Vilket spår för tåget till Boston?

Vilken perrong för tåget till Boston?

Tom ist auf dem Weg nach Hause.

Tom är på väg hem.

Ein Vieleck hat viele Ecken und ebenso viele Seiten. Doch alles übrige schau in der Wikipedia nach.

En polygon har många vinklar och lika många sidor. Alt övrigt kolla upp i Wikipedia!

Das Schiff ist unterwegs nach Finnland.

Skeppet är på väg till Finland.

Das Schiff war unterwegs nach Kairo.

Skeppet var på väg till Kairo.

Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken.

Jag vill skicka det här brevet till Japan.

Nach zehnmonatiger Abwesenheit kehrte er nach Hause zurück.

Han återvände hem efter att ha varit borta under tio månader.

Schlag die Nummer im Telefonbuch nach!

Slå upp numret i telefonboken!

Das Streben nach Wahrheit ist bewundernswert.

Strävan efter sanning är beundransvärd.

Att sträva efter sanning är beundransvärt.

Geh wieder nach draußen!

Gå ut igen.

Ich werde spätestens um sechs Uhr nach Haus kommen.

Jag kommer hem senast klockan sex.

Er trat nach dem Sex-Skandal zurück.

Han avgick efter sexskandalen.

Sie luden die Waren aus dem Auto und trugen sie nach oben in die Wohnung.

De lastade av bilen och bar upp varorna till lägenheten.

Wann bist du nach Rom gegangen?

När åkte du till Rom?

Komm nach Hause!

Kom hem!

Sie fühlte sich ein wenig erschöpft nach dem langen Tag.

Hon kände sig aningens avslagen efter den långa dagen.

Wir können doch warten bis er nach Hause kommt.

Vi kan väl vänta tills han kommer hem?

Wie lange dauert es zu Fuß nach Wien?

Hur lång tid tar det att ta sig till Wien till fots?

Wir suchten nach vergrabenen Schätzen.

Vi sökte efter nedgrävda skatter.

Was machst du heute nach der Schule?

Vad ska du göra i dag efter skolan?

Das ist genau das Wörterbuch, nach dem ich gesucht habe.

Det är just den här ordboken som jag har letat efter.

Hier macht der Fluss einen leichten Bogen nach links.

Här svänger floden något åt vänster.

Das Kind warf einen Stein nach der Katze.

Barnet kastade en sten efter katten.

Tom sucht nach einem größeren Apartment.

Tom letar efter en större lägenhet.

Warum ist deine Familie nach Lettland gefahren?

Varför åkte din familj till Lettland?

Toms Muskelverspannung ließ nach, als er begann, regelmäßig zum Masseur zu gehen.

Toms muskelspänning lättade när han började gå regelbundet till massören.

Sie ist auf dem Weg nach Thailand.

Hon är på väg till Thailand.

Erinnerst du dich an das erste Mal, als wir gemeinsam nach Boston gefahren sind.

Minns du första gången vi åkte till Boston tillsammans?

Wir fuhren nach Boston.

Vi åkte till Boston.

Tom ist nach Europa gezogen.

Tom har flyttat till Europa.

Tom flyttade till Europa.

Sie macht sich auf den Weg nach Hause.

Hon återvänder hem.

Zwei Fahrkarten für Erwachsene und drei für Kinder nach London bitte.

Två vuxenbiljetter och tre barnbiljetter till London, tack!

Meinst du, ich sollte nach Boston fahren?

Tror du att jag bör åka till Boston?

Tom sagte Maria, er wolle nach Boston ziehen.

Tom sa till Mary att han ville flytta till Boston.

Es gefällt mir nicht, wenn du Arbeit mit nach Hause bringst.

Jag tycker inte om när du tar med dig jobbet hem.

Als er nach Hause zurückkam, schliefen die Kinder bereits.

När han kom tillbaka hem, sov barnen redan.

Wir werden nach einem Restaurant suchen.

Vi letar efter en restaurang.

Tom kehrte nie nach Hause zurück.

Tom återvände aldrig hem.

Ihr war nach Spazierengehen zumute.

Hon var på humör för en promenad.

Wegen des Taifuns konnten wir nicht nach draußen.

Vi kunde inte gå ut på grund av tyfonen.

Der Aufzug fährt nach unten.

Hissen åker ner.

Der Aufzug fährt nach oben.

Hissen åker upp.

Sie sucht nach einem langen Kochlöffel.

Hon letar efter en lång slev.

Der Check-in für den Flug nach Stockholm beginnt 90 Minuten vor Abflug.

Incheckningen för flyget till Stockholm startar 90 minuter innan avgång.

Ich gehe nach Irland.

Jag kommer att åka till Irland.

Können wir nach Hause gehen?

Kan vi gå hem?

Ich machte einen Fehler nach dem anderen.

Jag gjorde misstag på misstag.

Wir sitzen im Zug nach Boston.

Vi sitter på tåget till Boston.

„Wie weit ist es nach Berlin?“ – „Ungefähr fünfzig Kilometer Luftlinie.“

"Hur långt är det till Berlin?" "Ungefär femtio kilometer fågelvägen."

Synonyme

als­dann:
därefter
därpå
an­schlie­ßend:
efterföljande
aus­weis­lich:
enligt vad … utvisar
enligt vad … visar
da­nach:
därefter
efter det
efteråt
sedan
dann:
sedan
da­r­auf:
på det
da­r­auf­fol­gend:
nästföljande
påföljande
da­r­auf­hin:
därefter
därpå
durch:
genom
igenom
ent­spre­chend:
adekvat
passande
fol­gend:
efterföljande
fort­an:
hädanefter
sedermera
für­der­hin:
framledes
hädanefter
ge­mäß:
enligt
motsvarande
passande
ge­treu:
trogen
her­nach:
hädanefter
härefter
hin­ter:
bakom
hin­ter­her:
bakom
efter
laut:
hög
nach­fol­gend:
efterföljande
påföljande
nach­her:
därefter
därpå
efteråt
sedan
nach­träg­lich:
efteråt
i efterhand
i efterskott
spä­ter:
senare
vor­bei:
förbi
wie:
hur
vad
wo­r­auf:
varefter
varpå

Antonyme

vor:
före

Schwedische Beispielsätze

  • Vi kommer att ta hänsyn till dina önskemål.

  • Känner du till Toms adress?

  • Du behöver inte komma in till kontoret på lördag.

  • Han är tandläkare till yrket.

  • Får jag ansluta mig till er?

  • Håll er till reglerna!

  • Det är helt och hållet upp till er.

  • Jag har redan sagt det till er.

  • Ni måste göra det jag säger till er.

  • Ni bör åka i tid till flygplatsen.

  • Ni bör åka tidigt till flygplatsen.

  • Jag har redan sagt till er att han inte är här.

  • Jag har redan sagt till er att hon inte är här.

  • Ni känner till reglerna.

  • Känner ni till någon bra restaurang?

  • Jag vill till stan.

  • Jag gick till skolan till fots.

  • Hämta en torr handduk till mig.

  • Han åker alltid till jobbet klockan åtta på morgonen.

  • Jag kommer att cykla till jobbet.

Übergeordnete Begriffe

Rich­tung:
håll
riktning

Nach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2458769, 3150093, 3534400, 136434, 364526, 370203, 443705, 569196, 606507, 626985, 783121, 875999, 901897, 917581, 1051973, 1274447, 1305016, 1579338, 1601776, 1603069, 1604483, 1604485, 1863328, 1940795, 1946537, 1963713, 1963786, 2085166, 2138245, 2161732, 2174867, 2233441, 2296144, 2334940, 2336215, 2350800, 2867572, 3012006, 3220544, 3236169, 3245997, 3292658, 3292715, 3331597, 3331636, 3421361, 3756924, 4439945, 5664761, 5707939, 7367833, 7636440, 7820127, 8072243, 8077325, 8098724, 8617909, 8692232, 8825243, 8828268, 8862323, 8862553, 10688291, 10705072, 10894803, 10945990, 11466809, 12010378, 12194379, 12272480, 12311051, 8897455, 8899868, 8893786, 8856945, 8944950, 8944961, 8944975, 8944976, 8944999, 8945000, 8945001, 8945018, 8945019, 8945351, 8945365, 8831772, 8969774, 8997972, 8757102 & 8735508. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR