") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-ces:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/nach/tschechisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »nach« auf Tschechisch?
Die Präposition nach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:
Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen
Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Okamžitě po návratu domů jsem usnula.
Okamžitě po návratu domů jsem usnul.
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Je nevyhnutelné, že jednoho dne odejdu do Francie, jen nevím kdy.
Beurteilen Sie andere nicht nach ihrer Hautfarbe.
Nesuďte jiné podle barvy jejich kůže.
Die Kinder kommen von der Schule nach Hause.
Děti přijdou ze školy domů.
Ich muss nach Portugal telefonieren.
Musím zatelefonovat do Portugalska.
Tante Thea fuhr zu ihren Neffen und Nichten nach Kalifornien.
Teta Thea jela do Kalifornie k synovcům a neteřím.
Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.
Nesuď člověka podle jeho vzhledu.
Das ist, wie Eulen nach Athen zu tragen.
To je jak nosit dříví do lesa.
Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Kdyby se zeměkoule přestala točit, co by se podle tebe stalo?
Seine Familie zog nach Brasilien um.
Jeho rodina se odstěhovala do Brazílie.
Für morgen habe ich geplant, nach Tokio zu fahren.
Na zítra jsem si naplánoval, že pojedu do Tokya.
Du solltest jetzt besser nicht mehr nach draußen gehen. Es ist fast elf.
Teď už bys raději neměl chodit ven. Je skoro jedenáct.
Ich sagte meinem Chef am Telefon, dass ich direkt nach Hause gehe, ohne zur Arbeit zurückzukehren.
Řekl jsem svému šéfovi po telefonu, že půjdu rovnou domů bez toho, že bych se vracel do práce.
Lass mich wissen, wann du nach Hause zurückkehrst.
Dej mi vědět, kdy se vrátíš domů.
Meiner Meinung nach ist Esperanto sehr wichtig.
Podle mne je esperanto velmi důležité.
Wir sind zu Fuß nach Hause gekommen.
Došli jsme domů pěšky.
Wenn du nach links abbiegst, wirst du ein weißes Gebäude sehen.
Když zahneš do leva, uvidíš bílou budovu.
Ich will, dass du morgen nach Boston fliegst.
Chci, abys zítra letěl do Bostonu.
Mein Vater schaut nach dem Essen normalerweise fern.
Po jídle se můj otec obvykle dívá na televizi.
Mein Vater guckt nach dem Abendessen normalerweise Fernsehen.
Po večeři se můj otec obvykle dívá na televizi.
Denk doch mal nach!
Zapřemýšlej!
Tom sieht müde aus. Bring ihn bitte nach Hause!
Tom vypadá unaveně. Vem ho prosím domů!
Tom vyhlíží znaveně. Odveď jej prosím domů!
Geh, guck mal nach, ob Herr Wilson zu Hause ist.
Jdi se podívat, jestli je pan Wilson doma.
Maria war schockiert, als sie nach Hause kam: Tom spielte mit seinem Sohn im Wohnzimmer Fußball.
Maria dostala šok, když přišla domů: Tom hrál se svým synem v obývacím pokoji kopanou.
Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.
Nemám chuť jít ven.
Du stinkst nach Alkohol!
Smrdíš alkoholem!
Táhne z tebe chlast!
Meiner Meinung nach ist das Gebäude hässlich.
Podle mého názoru je ta budova škaredá.
Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Člověk nesmí posuzovat lidi podle jejich vzhledu.
Gib diesen Forderungen nicht nach!
Nepodlehni těmto požadavkům.
Ich habe schon fünf Travel Bugs auf die Reise geschickt, aber sie sind alle nach zwei Monaten verloren gegangen.
Už jsem poslal pět travelbugů na cesty, ale všechny se mi po dvou měsících ztratily.
Ihre Attraktivität erschien selbst nach dem zweiten Glas noch fraglich.
Její přitažlivost se ještě po druhé sklenici zdála sporná.
Er drehte scharf nach links.
Zatočil ostře doleva.
Erlaubst du mir, dich nach Hause zu begleiten?
Dovolíš mi doprovodit tě domů?
Eine Frau schlägt man nicht mal mit einer Blume - da habe ich mit einem Kaktus nach ihr geschmissen.
Ženu ani květinou neuhodíš - tak jsem po ní mrsknul kaktusem.
Verlassen stehe ich alleine an der Ecke der dunklen Gasse und schaue dir nach, wie du dich anmutig in deinen weißen Schuhen entfernst.
Opuštěný stojím sám na rohu a dívám se za tebou, jak spanilá kráčíš v bílých střevíčkách temnou ulicí.
Lass uns zurück nach Australien gehen.
Vraťme se do Austrálie.
Darf ich nach dem Grunde fragen?
Smím se zeptat proč?
Junckers Politik führt meiner Meinung nach zum Zerfall der Europäischen Union.
Junckerova politika vede, podle mého názoru, k rozpadu Evropské unie.
Wie war die Reise nach Boston?
Jaká byla cesta do Bostonu?
Die Schlafzimmer sind nach Westen gerichtet.
Ložnice jsou orientovány na západ.
Wie viele Stunden wird das eurer Einschätzung nach dauern?
Kolik hodin to podle vás potrvá?
Meiner Meinung nach ist Tom sehr neugierig.
Podle mého je Tom velmi zvědavý.
Wie geht Tom nach Boston?
Jak jede Tom do Bostonu?
Ich habe entschieden, dass ich morgen nicht nach Boston gehen werde.
Rozhodl jsem se, že zítra do Bostonu nepojedu.
Sie hat nach Spanien geheiratet.
Provdala se do Španělska.
Tom ging nach Australien und blieb dort.
Tom odjel do Austrálie a zůstal tam.
Ich will nicht nach Hause gehen.
Nechci jít domů.
Die polnischen Mädchen wollten nicht, dass Justin Bieber nach Polen käme.
Polské dívky nechtěly, aby Justin Bieber přijel do Polska.
Julia weint und ruft nach Aemilia.
Julie pláče a volá Emilii.
Kannst du mir sagen, warum Tom zurück nach Boston kam?
Můžeš mi říct, proč se Tom vrátil do Bostonu?
Sie hat mir nach sieben Jahren ja gesagt.
Po sedmi letech mi řekla "ano".
Nach übersetzt in weiteren Sprachen: