Was heißt »dann« auf Tschechisch?

Das Adverb dann lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • pak
  • potom

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Wenn sie mich ansieht, dann setzt mein Gehirn aus; wenn sie mit mir spricht, dann fange ich an zu stottern; und wenn sie mich anlächelt, dann bin ich einer Ohnmacht nahe. Ich liebe sie!

Když se na mne podívá, přestane můj rozum pracovat; když se mnou mluví, tak začnu koktat; a když se na mne usměje, tak ztrácím vědomí. Miluji jí!

Hätte er gewusst was passieren würde, dann hätte er seine Pläne geändert.

Kdyby věděl, co se stane, tak by své plány změnil.

Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?

Kdyby se zeměkoule přestala točit, co by se podle tebe stalo?

Wenn er nicht kommt, was machst du dann?

Když nepřijde, co budeš dělat?

Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.

A pokud neumřeli, tak žijí až dodnes.

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

Pohádky většinou začínají "bylo-nebylo" a končí větou "... a když nezemřeli, tak žijí ještě dnes".

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.

Protože nedostal odpověď, rychle se rozběhl a shodil strašidlo dolů, takže se skutálelo deset schodů a zůstalo nehnutě ležet v koutě.

Fünf Paragraphen des Lebens: § 1 Denk nicht! § 2 Wenn du denkst, sprich nicht! § 3 Wenn du sprichst, schreib nicht auf! § 4 Wenn du aufschreibst, unterschreibe nicht! § 5 Wenn du unterschreibst, dann wundere dich nicht!

Pět paragrafů života: §1 Nemysli! §2 Když myslíš, nemluv! §3 Když mluvíš, nepiš! §4 Když píšeš, nepodepisuj! §5 Když podepíšeš, tak se nediv!

Tom hob halbes Maß Bier, pustete den Schaum weg und dann nahm er es zum Kens Jahrestag auf Ex.

Tom pozvedl půllitr piva, sfoukl pěnu a pak ho vzal k výročí Kena na ex.

Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!

Jestli máš co říct, ven s tím!

Wenn Sie fragen müssen, wie viel es kostet, dann ist es nichts für Sie.

Když se musíte ptát, kolik to stojí, tak to není nic pro vás.

Wenn das Leben ein Traum ist, was passiert dann – wenn ich aufwache?

Když je život jen snem, co se stane - když se probudím?

Wenn ich dich so ansehe, dann wundere ich mich gar nicht, dass man früher Hexen verbrannt hatte.

Když se tak na tebe dívám, tak se vůbec nedivím, že dříve čarodějnice upalovali.

Wenn ich jetzt niederknie und deine Füße küsse, ist dann alles wieder gut?

Když padnu na kolena a budu ti líbat nohy, tak bude zase všechno dobrý?

Wenn ich keine Bücher lesen könnte, dann würde ich mich fühlen, als wäre ich nicht lebendig.

Kdybych nemohla číst knížky, tak bych měla pocit, že nejsem živá.

Kdybych nemohl číst knížky, tak bych měl pocit, že nejsem živ.

Als ich sie küsste, war es wie der Urknall. Was passiert dann, wenn wir Sex haben? Hört die Welt zu existieren auf?

Když jsem ji políbil, bylo to jako velký třesk. Co se stane, když budeme mít sex? Přestane svět existovat?

Sie würde mich nicht mal dann bepissen, wenn ich brennen würde.

Ona by mě ani nepochcala, kdybych hořel.

Wenn du Angst hast, mit den Schultern zu zucken, dann ist dein Minirock zu kurz.

Když máš strach pokrčit ramena, tak je tvá minisukně příliš krátká.

Als er fragte: „auf die Lippen, auf die Lippen?“, dann meinte ich, dass er mich küssen möchte und nicht mir eine hauen.

Když povídal „po hubičce, po hubičce?“, tak jsem si myslela, že mě chce políbit a ne mi jednu vrazit.

Wenn Tom das kann, dann kann das jeder.

Když to zvládne Tom, tak to zvládne každý.

Synonyme

bald:
brzo
brzy
da­nach:
poté
denn:
neboť
fol­gend:
následující
hier:
tady
zde
künf­tig:
budoucí
příští
nach:
do
na
nach­fol­gend:
následný
následující
spä­ter:
pozdější
zu­sätz­lich:
dodatečný
doplňkový

Antonyme

jetzt:
nyní
teď

Tschechische Beispielsätze

  • Zdá se mi, že jdeme tři kroky vpřed a pak dva dozadu.

  • Nevěděl, co by měl potom dělat.

Dann übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dann. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dann. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2145099, 754259, 867317, 935620, 1395221, 1427088, 1797093, 1804249, 1809165, 2063250, 2268267, 2352809, 2416907, 2884849, 2885044, 3240413, 3443127, 3443484, 3445290, 10500437, 2834418 & 2262298. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR