Was heißt »lei­den« auf Spanisch?

Das Verb lei­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • sufrir
  • padecer

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.

Medio millón de niños en Niger aún sufren de desnutrición.

Sie leidet an einer chronischen Krankheit.

Ella sufre una enfermedad crónica.

Meine Mutter leidet oft an Kopfweh.

Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo.

Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.

Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.

Es el destino del hombre sufrir.

Sufrir es el destino del hombre.

Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!

Yo no sufro de locura, ¡la disfruto!

Er leidet an Gedächtnisverlust.

Él está padeciendo de pérdida de memoria.

Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung.

Mi esposa tiene neumonitis.

Viele Menschen in Afrika leiden Hunger.

Mucha gente pasa hambre en África.

Viele haben lange gelitten an Unterdrückung und Mangel unter dem Kolonialismus.

Muchos han sufrido largamente opresión y privaciones bajo el dominio del colonialismo.

Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.

Odio ver sufrir a los animales.

Meine Mathematikprofessorin leidet an Insomnie.

Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.

Einige freuen sich, das Volk leidet.

Algunos gozan, el pueblo sufre.

Ich kann ihn gut leiden.

Le quiero mucho.

Diese Zone leidet an Wasserknappheit.

Esa zona sufre escasez de agua.

Die Witwe litt an Magenkrebs.

La viuda sufría de cáncer de estómago.

Wer schön sein will, muss leiden.

Para lucir hay que sufrir.

Para presumir hay que sufrir.

Hab' ich vergeblich gelitten?

¿Acaso sufrí en vano?

Ich konnte ihn nicht leiden sehen.

No podía verle sufrir.

Für dies hier werden Sie leiden.

Va a sufrir por esto.

Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen.

Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.

Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit.

Ella sufre una enfermedad contagiosa.

Wer nie gelitten hat, weiß auch nicht, wie man tröstet.

Quien jamás ha sufrido, tampoco sabe consolar.

Griechenland leidet unter einer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise.

Grecia sufre una crisis económica y social.

Ich kann ihn nicht leiden.

No le trago.

No le soporto.

No le aguanto.

Abnehmen heißt nicht zwangsläufig leiden.

Adelgazar no significa por fuerza sufrir.

Ich leide im Moment an einer Schreibblockade.

En este momento estoy sufriendo de un bloqueo creativo.

Ohne Heimat sein heißt leiden.

Estar sin patria significa sufrir.

Ich leide unter Akrophobie.

Tengo pavor de las alturas.

Sie leidet an Klaustrophobie.

Sufre de claustrofobia.

Wegen der Männer können sich die Frauen nicht leiden.

Las mujeres no se soportan a causa de sus hombres.

Du kannst Touristen nicht leiden. Stimmt's?

Odias a los turistas, ¿verdad?

Ich sehne mich und leide.

Yo solo soy anhelo y sufrimiento.

Seit seinem zweiundzwanzigsten Lebensjahr leidet er an Alopezie.

Sufre alopecia desde los 22 años.

Der geschwächte Patient leidet an Magenkrebs.

El débil paciente sufre de cáncer de estómago.

Schon die zweite Woche in Folge leiden wir unter einer unerträglichen Hitzewelle.

Llevamos la segunda semana consecutiva padeciendo una insoportable ola de calor.

Acht von zehn Menschen über vierzig leiden an Rückenschmerzen.

Ocho de cada diez personas mayores de cuarenta años sufren de dolores de espalda.

Sie können mich nicht leiden.

Me tienen manía.

Tom litt.

Tom estaba sufriendo.

Immer mehr Menschen leiden unter Pandemiemüdigkeit.

Abunda la gente aquejada por fatiga pandémica.

Von viele Doktoranden habe ich schon gehört, dass sie unter psychischen Problemen leiden.

Ya he oído de muchos doctorandos que tienen problemas psicológicos.

Synonyme

aus­hal­ten:
soportar
aus­ste­hen:
estar pendiente
faltar
no haber llegado
quedar pendiente
durch­ma­chen:
atravesar
ent­täuscht:
decepcionado
er­tra­gen:
soportar
ha­ben:
haber
krank:
enfermo
malo
mut­los:
desanimado
quä­len:
atormentar
torturar
trau­ern:
estar de duelo
guardar luto
trau­rig:
achucutado
afligido
agüitado
doloroso
triste

Antonyme

ge­nie­ßen:
degustar
paladear
saborear
has­sen:
aborrecer
detestar
odiar

Spanische Beispielsätze

  • No son las cosas que nos pasan las que nos hacen sufrir, sino lo que nos decimos sobre estas cosas.

  • Thiel contó, pues, cómo él había confiado a Tobías a una anciana que una vez casi lo quema, mientras que otra vez se le cayó al suelo desde su regazo, sin sufrir afortunadamente más daño que un chichón.

  • No tenés que sufrir en silencio.

  • Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente.

  • No puedes imaginarte cuanto me has hecho sufrir.

  • Mi padre no conduce porque tiene miedo de sufrir un accidente.

Lei­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: leiden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: leiden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 537, 354824, 357463, 393604, 396632, 403597, 551487, 666008, 725456, 730992, 742951, 774746, 830637, 934033, 942646, 959982, 1054002, 1228589, 1290216, 1435672, 1485553, 1528993, 1579275, 1620185, 1734147, 1916348, 2181854, 2223791, 2279642, 2327355, 2403837, 2917878, 3433929, 3697730, 5304686, 5711799, 5939387, 7845402, 10022430, 10225093, 11595663, 6947998, 5147729, 1845835, 1462685, 1340631 & 1319789. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR