Was heißt »kau­fen« auf Portugiesisch?

Das Verb kau­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • comprar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale.

Irei comprar uma nova câmera, desta vez uma digital.

Wer kauft diese Art von Kunst?

Quem compra este tipo de arte?

Er hat mir ein neues Wörterbuch gekauft.

Ele comprou um novo dicionário para mim.

Peter kauft einen Kater.

Peter compra um gato.

Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.

Ontem eu comprei uma camiseta vermelha.

Ich habe kein Geld, mir ein neues Fahrrad zu kaufen.

Não tenho dinheiro para comprar uma nova bicicleta.

Sysko plant, Microsoft zu kaufen.

Sysko está planejando comprar a Microsoft.

In der Schweiz kann man Kondome an einem Automaten kaufen.

A gente pode comprar camisinhas de uma máquina de venda automática na Suíça.

Ich habe gestern ein rotes Auto gekauft.

Ontem eu comprei um carro vermelho.

Ich habe nichts in diesem Laden gekauft.

Eu não comprei nada naquela loja.

Der Junge kauft einen Hund.

O menino compra um cachorro.

O menino está comprando um cachorro.

Ich habe ein Buch gekauft.

Comprei um livro.

Eu comprei um livro.

Ich habe es für zehn Dollar gekauft.

Comprei-o por dez dólares.

Ich habe ein neues Auto gekauft.

Eu comprei um novo automóvel.

Ich habe in der Spirituosenhandlung eine Flasche Bier gekauft.

Eu comprei uma garrafa de cerveja na loja de bebidas.

Egal wie reich ein Mann ist: Liebe kann er nicht kaufen.

Não importa o tamanho da riqueza de um homem: ele não pode comprar amor.

Er ist reich genug, um sich dieses Auto kaufen zu können.

Ele é suficientemente rico para poder comprar este carro.

Ich kaufe Fleisch und Gemüse.

Estou comprando carne e verduras.

Vater kaufte mir ein neues Fahrrad.

Papai comprou para mim uma nova bicicleta.

Warum hat mein 60-jähriger Hausbesitzer ein Trampolin gekauft?

Por que meu proprietário de sessenta anos comprou um trampolin?

Würdest du bitte Brot für mich kaufen?

Você poderia comprar pão para mim, por favor?

Sie kauft immer Milch.

Ela sempre compra leite.

Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen.

Eu não quero comprar este tapete.

Ich habe im Schlussverkauf drei Pullover gekauft.

Comprei três moletons na queima de estoque.

Meine Mama kaufte mir ein neues Fahrrad.

Minha mãe me comprou uma bicicleta nova.

Warum hast du Blumen gekauft?

Por que tu compraste flores?

Ich habe das Auto gekauft.

Eu comprei o carro.

Ich habe eine Tüte gekauft.

Comprei uma bolsa.

Er hat ein Kleid für sie gekauft.

Ele comprou um vestido para ela.

Wir haben schon am Montag Briefmarken gekauft.

Já compramos selos na segunda-feira.

Tom kaufte Maria eine Kamera.

Tom comprou uma câmera para Maria.

Ich kaufte ein Paar Stiefel.

Eu comprei um par de botas.

Wo haben Sie das Ticket gekauft?

Onde você comprou o ticket?

Ich möchte ein Auto haben, aber ich habe kein Geld, um eines zu kaufen.

Eu gostaria de ter um carro, mas não tenho dinheiro para comprar um.

Ich habe ein Witzbuch gekauft.

Comprei um livro de piadas.

Ich habe eine Armbanduhr gekauft.

Eu comprei um relógio.

Tom hat sich eine Kamera und ein Stativ gekauft.

Tom comprou uma câmara e um tripé.

Wenn du ein neues Auto kaufst, was machst du dann mit dem alten?

Se comprar um automóvel novo, o que fará com o seu velho?

Sie kaufte für ihn einen Fotoapparat, der zu groß ist, um ihn in der Hemdentasche zu tragen.

Ela comprou uma máquina fotográfica para ele que é grande demais para levar no bolso da camisa.

John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.

John Locke, o conhecido filósofo da liberdade, era acionista da Royal African Company, que comprava e vendia escravos.

Ich glaube, ich werde mir ein neues Auto kaufen.

Acho que comprarei um carro novo.

Tom hat ein Stück Land gekauft, nicht weit von wo Mary lebt.

Tom comprou um pedaço de terra que não é longe de onde Mary vive.

Ich habe etwas Käse und Milch gekauft.

Comprei um pouco de queijo e de leite.

Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu eng.

Comprei os sapatos, mas estes ficaram apertados para mim.

Mein Onkel hat mir dieses Buch gekauft.

Meu tio comprou esse livro para mim.

Ich kaufe Dinge, von denen ich weiß, dass ich sie nicht benutzen werde.

Eu compro coisas que sei que não vou usar.

Ich kaufte ein Paar Handschuhe.

Comprei um par de luvas.

Ich habe nicht das Geld, um es kaufen zu können.

Não tenho dinheiro para comprá-lo.

Wo haben Sie dieses Buch gekauft?

Onde você comprou este livro?

Ich habe mir heute in einem Antiquariat ein Ido-Wörterbuch aus dem Jahre 1919 gekauft.

Comprei hoje num sebo um dicionário de Ido do ano de 1919.

Möchtest du ein Hemd kaufen?

Você quer comprar uma camisa?

Sie kaufte dem Jungen ein Spielzeug.

Ela comprou um brinquedo para o menino.

Yōko kann sich keinen Rechner kaufen.

Yoko não pode comprar um computador.

Ich habe meiner Frau ein Schlaufon gekauft.

Comprei um smartphone para a minha esposa.

Comprei um smartphone para minha esposa.

Tarō hat sich letzte Woche einen Gebrauchtwagen gekauft.

Taro comprou um carro usado na semana passada.

Taro comprou um automóvel usado na semana passada.

Ich kaufte einen Zehnerpack Eier.

Comprei uma dezena de ovos.

Sie kaufte ihm einen Fotoapparat.

Ela comprou-lhe uma máquina fotográfica.

Ich habe nichts gekauft.

Não comprei nada.

Sie kauft Brot.

Ela está comprando pão.

Die Frau kaufte einen Kaffee.

A mulher comprou um café.

Tom kaufte eine Zeitung.

Tom comprou um jornal.

Warum hast du dir denn so ein Auto gekauft?

Por que você comprou um carro deste tipo?

Ich habe mir einen wunderschönen Schmuck gekauft, der aus Gold gefertigt und mit Edelsteinen verziert wurde.

Eu comprei uma joia maravilhosa, feita em ouro e decorada com pedras preciosas.

Ich muss etwas zu essen kaufen.

Eu preciso comprar algo para comer.

Eu preciso comprar alguma coisa para comer.

Ich werde Blumen für meine Frau kaufen.

Vou comprar flores para minha esposa.

Warum hast du so ein teures Wörterbuch gekauft?

Por que você comprou um dicionário tão caro?

Tom verkaufte sein Auto und kaufte sich ein älteres Modell, und es stellte sich heraus, dass die Brühe teurer war als die Brocken.

Tom vendeu o carro que tinha e comprou um mais antigo, e o molho saiu mais caro que o peixe!

Ich kaufte Brot.

Eu comprei pão.

Er kaufte Brot.

Ele comprou pão.

Sie kaufte Brot.

Ela comprou pão.

Tom kaufte Brot.

Tom comprou pão.

Maria kaufte Brot.

Maria comprou pão.

Ich kaufe Brot.

Eu compro pão.

Eu estou comprando pão.

Du kaufst Brot.

Você está comprando pão.

Er kauft Brot.

Ele compra pão.

Ele está comprando pão.

Tom kauft Brot.

Tom compra pão.

Tom está comprando pão.

Wir kaufen Brot.

Nós compramos pão.

Nós estamos comprando pão.

Sie kaufen Brot.

Eles estão comprando pão.

Eles compram pão.

Elas estão comprando pão.

Elas compram pão.

Ich habe vor, mir ein Fahrrad zu kaufen.

Eu pretendo comprar uma bicicleta.

Warum willst du dir kein Auto kaufen?

Por que você não quer comprar um carro?

Hast du das Haus gekauft?

Você comprou a casa?

Man hat mir aufgetragen, ich solle Bananen kaufen.

Mandaram-me comprar bananas.

Er hat sich ein neues Auto gekauft.

Ele comprou um carro novo.

Ich kaufte mir ein paar Notizblocks mit Spiralbindung.

Eu comprei alguns blocos de notas com encadernamento em espiral.

Wer würde das kaufen?

Quem compraria isso?

Sieh mal, was ich für Tom gekauft habe!

Olhe o que eu comprei para Tom!

Die Medikamente kann man nur mit Rezept kaufen.

Os medicamentos só podem ser comprados com receita médica.

Wer kauft heute ein?

Quem vai fazer as compras hoje?

Ich habe nicht genügend Geld, um mir etwas zu essen zu kaufen.

Não tenho dinheiro suficiente para comprar alguma coisa para comer.

Diese Uhr habe ich bei einem Antiquar gekauft.

Comprei este relógio no antiquário.

Tom kaufte dieses Haus vor dreißig Jahren.

Tom comprou esta casa há trinta anos.

Wer raunzt, kauft.

Quem desdenha quer comprar.

Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor gekauft hatte.

Ele perdeu o relógio que comprara na véspera.

Tom kaufte sich eine Kaffeemaschine.

Tom comprou uma cafeteira.

Ich habe einen Regenschirm gekauft.

Eu comprei um guarda-chuva.

Comprei um guarda-chuva.

Ich werde das nicht kaufen.

Eu não vou comprar isso.

Wo kann ich ein Surfbrett kaufen?

Onde posso comprar uma prancha de surfe?

Ich habe ein paar Bilder für meine Wohnung gekauft.

Comprei alguns quadros para meu apartamento.

Morgen muss ich los und Hundefutter kaufen. Wir haben keines mehr.

Amanhã preciso ir comprar ração para cachorro. Não temos mais.

Ich habe einen Holzkamm, den ich in Brasilien gekauft habe.

Tenho um pente de madeira que comprei no Brasil.

Synonyme

be­ste­chen:
aceitar
corromper
propinar
subornar
ho­len:
pegar
tirar
trazer
trö­deln:
demorar-se
vaguear
zu­le­gen:
aumentar

Antonyme

steh­len:
roubar

Portugiesische Beispielsätze

  • Estamos pensando em comprar móveis novos.

  • Regateio não obriga a comprar.

  • Eu adoro comprar roupas.

  • Eu preciso comprar comida, pois a geladeira está totalmente vazia.

  • Consegui comprar peixe fresco no mercado.

  • Vou comprar uns chinelos.

  • Vou comprar água fresca.

  • Vou comprar um tapete novo.

  • Eu preciso comprar um mouse pad.

  • Preciso comprar um mouse pad.

  • Preciso comprar esse jogo.

  • Você não pode comprar isso sem receita médica.

  • Deixe Mary comprar o que ela quiser.

  • Por favor me diga qual livro comprar.

  • Quando estão de férias, querem comprar tudo o que veem.

  • Chama-se "Kikerus" o robô que eu pretendo comprar para me ajudar a aprender a língua latina.

  • Esqueci de comprar um presente.

Kau­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kaufen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kaufen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 940, 947, 342798, 383809, 383832, 400629, 444353, 511311, 562123, 589467, 589714, 610237, 611609, 628825, 640081, 644920, 645796, 674681, 691478, 716402, 743996, 758260, 760555, 768618, 782083, 784574, 899754, 910885, 989751, 1023495, 1046378, 1074755, 1109053, 1222830, 1296455, 1314728, 1339045, 1404577, 1405179, 1410786, 1418732, 1477264, 1523093, 1691970, 1809200, 1919514, 1992275, 2034134, 2068931, 2228235, 2487173, 2658241, 2796466, 2802074, 2917236, 3080888, 3249663, 3924131, 3980050, 3995889, 4217862, 4225730, 4542332, 4543842, 4685115, 4716780, 4735115, 4774408, 4774410, 4774411, 4774412, 4774413, 4774431, 4774432, 4774442, 4774443, 4774444, 4774445, 5176583, 5176584, 5176596, 5187931, 5331524, 5443631, 6144359, 6163039, 6169413, 6177507, 6207947, 6321847, 6323599, 6391529, 6989323, 7261432, 7354592, 7800602, 8486782, 9008764, 9017224, 9867377, 1404030, 1155276, 2814784, 4879126, 6122316, 7057760, 7064442, 7314236, 7816736, 7816737, 9041343, 10308905, 10783818, 10967338, 12251396, 12328119 & 12339882. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR