Was heißt »ein­zig« auf Englisch?

Das Adjektiv ein­zig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • only
  • sole
  • unique

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.

Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.

Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.

The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.

Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben.

Making money is not the only goal in life.

Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.

He was killed by a single bullet.

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.

He was the only witness of the accident.

Das ist die einzige Alternative.

This is the only alternative.

Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.

He is the only American who has swum the English Channel.

Das einzige, das wir haben, ist dieses hier.

The only one we have is this one here.

Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt.

She has buried her only son.

Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.

To the best of my knowledge, this is the only translation available.

Modellflugzeuge bauen ist sein einziges Hobby.

Making model planes is his only hobby.

Das war seine einzige Hoffnung.

This was his one and only hope.

Verschwende nicht ein einziges Reiskorn!

Waste not a single grain of rice!

Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.

She lost her only son in a traffic accident.

Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.

Man is the only animal that can laugh.

Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden.

I can't afford to waste a single yen.

Sie sprach kein einziges Wort der Ermutigung.

She didn't utter a single word of encouragement.

Der Mensch ist das einzige sprechende Tier.

Man is the only animal that can speak.

Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen.

The only weapons I have in my home are water pistols.

Sie trauerte um den Tod ihres einzigen Sohnes.

She mourned the death of her only son.

Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.

The only room available is a double.

Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.

In copying this paper, be careful not to leave out any words.

Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?

Is death the only possible exemption?

Is death the only possible escape?

Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern.

Practice is the only way to master foreign languages.

Dieser Brief ist der einzige Schlüssel zu diesem Geheimnis.

This letter is the only key to the mystery.

Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.

There was not a cloud in the sky.

Die einzige Sache der Welt, von der man nie zu viel bekommen oder geben kann, ist Liebe.

The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.

Meine Gesundheit ist mein einziges Kapital.

My health is my only capital.

Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan.

There's not a single safe place anymore in Japan.

Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.

Man is the only animal that can make use of fire.

Man is the only animal that uses fire.

Man is the only fire-using animal.

Humans are the only animals that can use fire.

Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.

The only difference between me and a madman is that I'm not mad.

Seine Ideen brachten ihm keinen einzigen Pfennig ein.

His ideas never earned him a single penny.

Veränderung ist das einzig Konstante.

Change is the only constant.

Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.

As far as I know, this is the only translation available.

Das einzige Tor des Finales schoss Andrés Iniesta.

The final's only goal was scored by Andrés Iniesta.

Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.

The only difference between an awful cook and a poisoner is the intention.

Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.

The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.

Ich denke die Tatsache, dass die einzige Lebensform, die wir bislang erschaffen haben, rein destruktiv ist, sagt etwas über das Wesen des Menschen aus.

I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.

Diese Tasche ist in keinem einzigen Geschäft erhältlich.

This bag is not available in any store.

Der Mensch ist das einzige Tier, das lacht.

Man is the only animal that laughs.

Human beings are the only animals that laugh.

Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.

I looked around and noticed that I was the only car on the road.

I looked around and noticed that mine was the only car on the road.

I looked around and noticed that it was the only car on the road.

Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ.

He was not a man to be disheartened by a single failure.

Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte.

He's the only man who could live with her for so long.

Es gibt nur eine einzige gesicherte Erkenntnis: Dass ich wahrnehme, was ich wahrnehme.

There is only one true gnosis: that I percept what I percept.

Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt?

If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?

Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht.

Man is the only animal that talks.

Sie sind die einzige Person, der ich vertrauen kann.

You're the only person that I can trust.

Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.

The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.

Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?

Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.

Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod.

The sole equality on earth is death.

Es ist ihre einzige Wahl.

It is their only choice.

Die Bezahlung war gut, und das war ihre einzige Motivation an der Studie teilzunehmen.

The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.

Meg war das einzige Mädchen, das Jeans trug.

Meg was the only girl that was wearing jeans.

Er machte keine einzige Arbeit.

He didn't do any work.

Japan ist die einzige Nation, die durch Atombomben getroffen wurde.

Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.

Betty sagte kein einziges Wort.

Betty didn't say a single word.

Betty said not a single word.

Man konnte keinen einzigen Spatzen hören.

Not a single sparrow was to be heard.

Er war der einzige Junge, der die Aufgabe gelöst hat.

He was the only boy who solved the problem.

Du bist der einzige Mensch, der ihn überzeugen kann.

You're the only person that can persuade him.

Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein.

I don't want to be tied to one company.

Meine einzige Zerstreuung ist das Go-Spiel.

My only distraction is the game of Go.

Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort.

My father didn't say a word during dinnertime.

Ich habe nicht einen einzigen Brief von ihr bekommen.

Not a letter did I receive from her.

I didn't even receive one letter from her.

I didn't even get one letter from her.

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.

His life is hanging by a thread.

Jill ist das einzige Mädchen in unserem Klub.

Jill is the only girl in our club.

Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.

Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.

Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck.

My whole body was one big bruise after the rugby game.

Er ist das einzige Kind, das sie haben.

He is the only child they have.

Es hielt kein einziges Taxi an.

Not even one taxi stopped.

Das ist die einzige Möglichkeit.

It's the only way.

That's the only possibility.

Ein einziger Fehler, und schon sind Sie gescheitert.

A single mistake, and you are a failure.

Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös.

A bare word of criticism makes her nervous.

Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.

My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.

Im Esperanto gibt es nur eine einzige Deklination. Diese kann man in weniger als 15 Minuten lernen.

In Esperanto there is only a single declension. One can learn it in less than 15 minutes.

Ist der Tod der einzige Ausweg?

Is death the only way out?

Die einzigen Fingerabdrücke, die die Polizei an der Türklinke fand, waren Toms.

The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.

Das ist das einzige Gerät, das ich habe.

That's the only appliance that I have.

Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.

I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.

Bob ist der einzige Schüler in unserer Klasse, der Spanisch sprechen kann.

Bob is the only pupil in our class who speaks Spanish.

Es war die einzige Lösung.

It was the only way to go.

Du bist die einzige Person, die ich kenne, außer mir selbst, die nicht gern Baseball sieht.

You're the only person I know besides myself who doesn't like watching baseball.

Der Urlaub war eine einzige große Enttäuschung. Er hatte sich alles ganz anders vorgestellt: die Unterkunft, die Verpflegung, den Strand und die Einheimischen.

The holiday was a big disappointment. The accommodation, the catering, the beach and the locals were not at all what he had imagined.

Er ist der einzige Wasserfall in diesem Gebirge.

It's the only waterfall in this mountain range.

Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.

Tom is the only witness to the crime.

Tom ist die einzige Person, die mir helfen kann.

Tom is the only person who can help me.

Tom ist die einzige Person, die diese Arbeit tun kann.

Tom is the only person who can do this job.

Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.

My classmates are pathetic. They have studied for four years and yet they can't conjugate verbs! The only student who can speak well is not in the class anymore.

Dies ist der einzig mögliche Zeitpunkt, das zu tun.

This is the only possible time for doing that.

Deutschland ist das einzige Land, in dem die Schlagersänger so aussehen wie ihre Lieder.

Germany is the only country in which the Schlager singers look like their songs.

Das ist Ihre einzige Chance.

This is your only chance.

It's your only chance.

Sympathie ist für mich die einzige Form der Bestechung.

Sympathy, for me, is the only form of bribery.

Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben.

I couldn't understand a single word of what they said.

Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden.

Her only purpose in life was to get rich.

Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber.

He didn't have a single pen.

Mary war die einzige Lehrerin.

Mary was the only female teacher.

Du bist der einzige Mensch, der mich jemals nach zehn Uhr abends anruft.

You're the only person who ever calls me after 10:00 p.m.

You're the only person who ever rings me after 10.00 p.m.

You're the only person who ever phones me after ten in the evening.

Der einzige Überlebende des Unfalls war ein Baby.

The accident's only survivor was a baby.

Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal.

Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.

Es gab nicht ein einziges Wort des Dankes von ihnen.

There was not a single word of gratitude from them.

Eines der Probleme beim Fußball ist, dass die einzigen Leute, die wissen, wie man spielen müsste, auf der Pressetribüne sitzen.

One of the problems with football is that the only people who know how the game should be played are sitting in the press box.

Synonyme

al­lein:
alone
al­lei­nig:
exclusive
au­ßer­ge­wöhn­lich:
exceptional
extraordinary
unusual
bei­spiel­los:
unparalleled
unprecedented
bloß:
bare
ein­ma­lig:
single
singular
ein­zeln:
single
ex­t­ra:
additionally
le­dig­lich:
merely
solely
nichts als:
nothing but
schier:
sheer
sin­gu­lär:
rare
singular

Englische Beispielsätze

  • They want to talk to Tom only.

  • Mary was the only one who could see the ghost.

  • He has financially ruined not only himself but his family.

  • Tom was greatly affected by the death of his only daughter.

  • I am only a customer.

  • Even the long neck of a giraffe contains only seven vertebrae.

  • I am master of all the birds in the world, and have only to blow my whistle and every one will come to me.

  • He's the only one who's read this letter.

  • This fridge is only 24 inches wide. It's perfect for small apartments.

  • I'm only pulling your leg.

  • Every snowflake is unique.

  • But the only answer the prince made was to give the bear a kick, and to drive it out of the room.

  • Once on a time there was a king who had an only daughter.

  • Prime numbers are divisible only by one and themselves.

  • This isn't the only key.

  • You were Tom's only friend.

  • You were his only friend.

  • Nature is the only book that provides great content on every page.

  • Tom isn't the only one.

  • There are only liquor stores and gun shops here.

Ein­zig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einzig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: einzig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 605, 1099, 341234, 351062, 351569, 351632, 352296, 361376, 361856, 362185, 362664, 365547, 369280, 370025, 373604, 377595, 379904, 392956, 393882, 401827, 407627, 407678, 412963, 414506, 435961, 442397, 444844, 448633, 450886, 455617, 474984, 475481, 503635, 513091, 527225, 529765, 531304, 541816, 552270, 555847, 584993, 592994, 601635, 603849, 636269, 642244, 657235, 672325, 677911, 688336, 690588, 696302, 705767, 713169, 718501, 727052, 727064, 732011, 746565, 759596, 764798, 775930, 784332, 825506, 837302, 838074, 842375, 862077, 901394, 918331, 955641, 963771, 991548, 1030224, 1067069, 1102777, 1112968, 1122954, 1128191, 1190956, 1208773, 1235561, 1248108, 1252940, 1252948, 1252951, 1286198, 1290697, 1311130, 1312685, 1408500, 1427147, 1437961, 1477340, 1483041, 1501542, 1513391, 1519631, 1551275, 1554484, 4926329, 4908383, 4904477, 4895571, 4889168, 4960495, 4869723, 4974566, 4978859, 4980931, 4855603, 4846376, 4846358, 4996830, 5004810, 4830190, 4829895, 5011363, 5013714 & 5017233. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR