Was heißt »be­mü­hen« auf Japanisch?

Das Verb »be­mü­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 努める
  • 頑張る

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Er bemühte sich, seinen Arbeitgeber zufriedenzustellen.

彼は努めて雇い主を満足させようとした。

Ich habe mich mit aller Kraft bemüht, aber es war wieder ein Misserfolg.

私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。

Die Regierung sollte sich bemühen, die Inflation zu zügeln.

政府はインフレ抑制に努力すべきだ。

Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.

現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。

Ich bemühe mich, niemandem zur Last zu fallen.

誰にも迷惑をかけないようにします。

Er bemühte sich, den Frieden zu fördern.

彼は平和を促進するために尽力した。

Alle Teilnehmer der Olympischen Spiele haben sich unglaublich bemüht.

??べての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。

Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören.

彼はタバコをやめようと努力している。

Die Regierung wird sehr bemüht sein, den Anforderungen der jungen und den Bedürfnissen der alten Bevölkerungsschichten in gleicher Weise Rechnung zu tragen.

政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。

Ich bin stets bemüht, einen Menschen nach seinem Charakter zu beurteilen.

私は人柄で人を判断するように心がけている。

Eine Hausfrau sollte sich um Sparsamkeit bemühen.

主婦は節約に努めるべきである。

Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei.

起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。

Der Lehrer bemühte sich, die Schüler an die Schule zu gewöhnen.

先生は子供らを学校に慣らすように努力した。

Er bemühte sich mehr als ich um gute Noten.

??い点を取ろうと彼は私より努力した。

Sich zu bemühen allein genügt nicht. Man muss auch Ergebnisse erzielen.

努力すること自体には何の意味もないんだよ。結果を出さないと。

Ich denke auch manchmal, dass ich mich bemühen kann, soviel ich will, und es einfach nichts bringt.

僕もときどき、どんなに頑張っても無駄なんじゃないかって思うことはあるよ。

Wichtig ist, ob du dich nach Kräften bemühst.

大事なのは全力を尽くすかどうかだ。

Es geben sich aber alle Mühe. Da will ich mich auch bemühen.

??んな頑張ってるんだなあ。私も頑張ろうっと。

Tom wusste zwar, dass man sich aufgrund seiner Körpergröße über ihn lustig machen würde, aber er beschloss dennoch, sich um einen Platz in der Basketballmannschaft zu bemühen.

?ムは自分の身長についてからかわれることを知ってたけど、バスケットチームにトライアウトすることに決めた。

Unsere Kinder bemühen sich in zu Tränen rührender Weise darum, früh aufzustehen.

??ちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。

Ich bemühe mich, nicht zu viel ungesundes Zeug zu essen.

??ャンクフードは食べ過ぎないようにしてるよ。

Wir müssen uns bemühen, die Umwelt zu schützen.

私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。

Sosehr er sich auch bemüht: meine Meinung wird sich nicht ändern.

彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。

Synonyme

an­kom­men:
到着する
届く
着く
auf­ma­chen:
開ける
be­fra­gen:
問い質す
be­nut­zen:
使う
利用する
用いる
ein­stel­len:
調節する
ein­tref­fen:
到来する
er­schei­nen:
出現する
現れる
ge­hen:
歩く
歩む
行く
kämp­fen:
争う
戦う
kom­men:
来る
行く
kon­kur­rie­ren:
競走する
küm­mern:
世話をする
strei­ten:
喧嘩する
言い争う
über­win­den:
克服する

Antonyme

fau­len­zen:
怠ける (namakeru)

Bemühen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bemühen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bemühen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 373167, 416316, 436069, 519686, 810147, 822873, 826088, 943123, 1346432, 1703827, 1716782, 1732523, 1864686, 2118276, 2981088, 2993244, 3439168, 5312776, 8567889, 8634999, 9378817, 10111260 & 10345333. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR