Was heißt »an­ders« auf Englisch?

Das Adverb an­ders lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • different
  • distinct
  • other

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.

I suppose it's different when you think about it over the long term.

Kann man das anders ausdrücken?

Can it be phrased in another way?

Can it be phrased another way?

Can it be put differently?

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.

Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.

When you've been abroad, you see a lot of things differently.

Once you've been abroad, you see a lot of things differently.

After you've been abroad, you see a lot of things differently.

Er konnte nicht anders, als über ihre Witze zu lachen.

He could not help laughing at her jokes.

Meine Kamera ist anders als deine.

My camera is different from yours.

Lass es mich anders ausdrücken.

Let me put it in another way.

Niemand anders könnte meine Arbeit machen.

No one else could do my work.

Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.

His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.

His behaviour at the party was so funny that I couldn't help laughing.

Sag es anders.

Say it in another way.

Dieser Brief ist persönlich. Ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.

This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.

Sie war anders als die meisten Frauen in ihrer Nachbarschaft, denn sie konnte lesen und schreiben.

She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.

Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.

Lass mich das anders machen.

Let me do it differently.

Let me do it in a different way.

Mein Plan ist anders als deiner.

My plan is different from yours.

Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern.

We could not but admire his courage.

Pferde sind anders als Esel.

Horses are distinct from donkeys.

Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner.

Americans would have responded differently from Japanese.

Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden.

The room looks different since the curtains were changed.

The room looks different since the curtains were replaced.

Wie kam es, dass er sich das anders überlegte?

What made him change his mind?

Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders, als Mitleid mit ihm zu haben.

I cannot help but sympathize with him any time I see him.

Die jüngere Generation sieht die Dinge anders.

The younger generation looks at things differently.

Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben.

I couldn't help but fall in love with you.

Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm.

Money and I are strangers; in other words, I am poor.

Die diesjährige Mode ist ganz anders als die von vorigem Jahr.

This year's fashions are completely different to last year's.

Was immer er auch sagen mag, ich werde es mir nicht anders überlegen.

Whatever he may say, I won't change my mind.

Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.

He was going to accept the offer, but thought better of it.

Da er das Problem so nicht lösen konnte, versuchte er es anders.

Since he could not work out the problem that way, he tried another way.

Als sie Dima den Anzug holte, bemerkte die Ladeninhaberin Blutspuren auf seinem Hemd und konnte nicht anders, als ihn schockiert anzustarren.

As she fetched Dima the suit, the shopkeeper noticed smears of blood on his shirt, and couldn't help but stare in shock.

Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen. Sie müssen jemand anders fragen.

I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.

Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders!

You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!

Als ich meine Heimatstadt diesen Sommer besuchte, fand ich die Innenstadt anders vor, als sie vor zehn Jahren gewesen war.

When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.

Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen, und es täte besser um ihn stehen.

If only you had known him! Then things would have turned out differently, and it would be better for him now.

Dieser Schreibtisch ist anders als der, den ich bestellt habe.

This desk is different from the one I ordered.

Du siehst heute anders aus.

You look different today.

In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden.

Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.

Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.

I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.

Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.

Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.

Es ist ganz anders, als ich es erwartete.

It's really different from what I expected.

In der Nacht sieht alles anders aus.

During the night, everything looks different.

Ich sehe das Leben jetzt anders als früher.

I now view life differently than I used to.

Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders.

Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.

Der Urlaub war eine einzige große Enttäuschung. Er hatte sich alles ganz anders vorgestellt: die Unterkunft, die Verpflegung, den Strand und die Einheimischen.

The holiday was a big disappointment. The accommodation, the catering, the beach and the locals were not at all what he had imagined.

Tom sieht das anders.

Tom doesn't think so.

Tom sees this in a different way.

Ihr Lebensstil ist anders als unserer.

Their lifestyle is different from ours.

Ein Engländer würde sich anders verhalten.

An Englishman would act in a different way.

Sie konnten nicht anders handeln.

They couldn't do otherwise.

They couldn't act any differently.

Jeder Mensch ist anders.

Each individual is different.

Erst da bemerkte ich, dass sie nicht mit mir sprach, sondern mit irgendjemand anders telefonierte.

Only then did I realise that she wasn't talking to me, but was on the phone to someone else.

Sie konnte nicht anders: sie brach in Lachen aus.

She couldn't help bursting into laughter.

Das Leben ist gar nicht so. Es ist ganz anders.

Life's not like that at all. It's completely different.

Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.

You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.

Tom überlegte es sich in letzter Minute anders.

Tom changed his mind at the last minute.

Du solltest still sein während jemand anders redet.

You should hold your tongue while someone else is talking.

Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge.

Women not only see things differently from men, but they see different things.

Das ist anders.

This is different.

Ich kann nicht anders, als über ihn zu lachen.

I can't help laughing at him.

Deine Methode ist anders als meine.

Your method is different from mine.

Könntest du diese Tasche irgendwo anders hinstellen?

Could you put this bag somewhere else?

Wir konnten nicht anders, als über seinen Witz zu lachen.

We couldn't help laughing at his joke.

Lass ihn! Er wird es sich schon bald selbst anders überlegen.

Let him alone. He'll soon come around by himself.

Wir müssen die Dinge anders angehen.

We need to do things differently.

Er konnte nicht anders als vor Freude in die Luft zu springen anlässlich der guten Nachricht.

He could not help jumping for joy at the good news.

Ich will anders aussehen.

I want to look different.

Alles wird anders.

Everything will change.

Tom ist nicht so viel anders als alle anderen.

Tom isn't very different from anybody else.

Ganz anders als Tom war sein Freund Johannes, der gütig und wohltätig war.

Utterly different from Tom was his friend John, who was kind and benevolent.

Completely different from Tom was his boyfriend John, who was amicable and philanthropic.

Man sagt, dass Japaner Weihnachten anders feiern als Amerikaner.

It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.

Tom fragte sich, warum niemand ihn leiden konnte. Er hatte doch nichts Böses getan. Lag es vielleicht daran, dass er anders war als die anderen?

Tom wondered why no one liked him. He'd done nothing wrong. Was it perhaps because he was different from the others?

Ich kann es nicht besser erklären. Ich wünschte, es wäre anders.

I can't explain it any better than that. I wish I could.

Das kann man nicht im Voraus wissen. Das ist in jedem einzelnen Fall anders.

You can't know that in advance; every case is different.

It cannot be known in advance; every case is different.

It can't be known in advance; it's different in every case.

It can't be known in advance; each case is different.

Wir können nicht anders als seinen Mut zu bewundern.

We cannot help but admire his courage.

Ich sehe die Sache ganz anders.

I see this thing quite differently.

Ich denke darüber ganz anders.

I think about it completely differently.

Das ist anders, als ich dachte.

This is different from what I thought.

Ich kann nicht anders, als darüber zu lachen.

I cannot help but laugh at it.

Tom schickte sich an, als wollte er etwas sagen, überlegte es sich aber anders.

Tom started to say something, but changed his mind.

Das, was du mir sagst, ist ganz anders als das, was ich von ihm gehört habe.

What you're saying to me is totally different from what I've heard from him.

What you're telling me is totally different from what I heard from him.

What you're telling me is completely different from what he said.

Ich dachte, dass du es dir vielleicht noch anders überlegen würdest.

I thought you might have a change of heart.

Das ist ganz anders als der Geruch von etwas Verbranntem.

It's quite distinct from the smell of burning.

Ich kann nicht anders, als über deine Dummheit zu lachen.

I can't help but laugh at your foolishness.

Du könntest es anders haben.

It does not have to be this way.

It doesn't have to be this way.

Alles, was ich sah, war völlig anders, als ich es erwartet hatte.

Everything that I saw was completely different from what I had expected.

Jeder ist anders.

Everyone is different.

Everyone's different.

Every person is different.

Everybody's different.

Everybody is different.

Geh irgendwo anders hin!

Go somewhere else.

Jeder leidet anders.

Everyone suffers differently.

Diese Straße hieß früher anders.

This street used to have another name.

Man kann die Insel nicht anders als per Boot erreichen.

There is no way of reaching the island other than by boat.

Vielleicht sind die physikalischen Gesetze in einem anderen Universum so anders, dass uns alles dort seltsam vorkommt.

Maybe in another universe, the physical laws are so different that everything from our point of view looks unfamiliar.

Du konntest nicht anders.

You didn't have any choice.

Sie sind anders.

They're different.

Er ist anders.

He's different.

Ich bin eigentlich ganz anders, aber ich komme so selten dazu.

I am actually totally different but I hardly ever get round to it.

Das ist ganz anders.

It's totally different.

Mut ist nichts anders als Angst, die man nicht zeigt.

Courage is merely fear that one doesn't show.

Ich hätte anders reagieren sollen.

I should've reacted differently.

Ich wünschte, die Dinge stünden anders.

I wish things were different.

Ich will nirgendwo anders leben.

I don't want to live anywhere else.

Ich habe es mir anders überlegt.

I've changed my mind.

I changed my mind.

I have changed my mind.

Er wollte es nicht anders haben.

He was asking for it.

Synonyme

än­dern:
alter
change
al­ter­na­tiv:
alternative
be­son­ders:
especially
dis­pa­rat:
disparate
di­ver­gent:
divergent
fremd:
strange
neu:
new
sonst:
usually
un­ge­wöhn­lich:
exceptionally
unusual
unwontedly
un­ge­wohnt:
unusual
un­gleich:
unequal
unlike
un­ter­schied­lich:
differential
differing
discriminative
unequal
variable
variably
varied
varying
ver­schie­den­ar­tig:
different in kind

Antonyme

gleich:
equal
like
similar
iden­tisch:
identic
identical

Englische Beispielsätze

  • That word has at least three different meanings.

  • That word has at least three different senses.

  • Tom does that every other Monday.

  • One of them is seven years old and the other one is thirteen.

  • Tom and Mary bought each other Christmas presents.

  • Did you notice anything different about me?

  • Do you notice anything different about Tom?

  • "Do you notice anything different about me?" asked Mary.

  • Notice anything different about me?

  • Notice anything different?

  • Do you notice anything different?

  • Alaska is warming faster than any other state and has warmed twice as fast as the global average since the mid-20th century.

  • You know that I'm different.

  • Everyone knows that we like each other.

  • I know that they're in love with each other.

  • Tom and Mary play tennis every other day.

  • Tom is my friend now, but we didn't like each other at first.

  • Tom lives on the other side of the river.

  • Tom is a lot different now, isn't he?

  • Like all the other mermaids, she had no feet and instead of legs she had a fish's tail.

An­ders übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anders. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: anders. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 108, 222, 603, 356630, 368278, 369147, 369164, 397014, 415268, 427263, 435998, 497208, 501932, 521247, 540464, 588678, 589461, 589919, 605350, 618134, 638563, 655396, 680028, 705839, 734017, 746388, 759781, 782080, 784459, 787267, 788374, 824511, 835718, 920234, 920320, 932451, 934495, 940485, 947664, 952914, 1105505, 1207973, 1235561, 1253501, 1338906, 1360463, 1482085, 1538876, 1614905, 1634009, 1637396, 1643027, 1648318, 1709811, 1710096, 1767940, 1768823, 1784669, 1811114, 1834927, 1877724, 1904346, 1913256, 1920747, 1934418, 1938207, 1946769, 1948088, 1948577, 1953956, 1957337, 1968239, 1980921, 1983327, 2035619, 2039789, 2063296, 2075002, 2116141, 2135410, 2142320, 2196131, 2196690, 2230594, 2233440, 2346845, 2351768, 2364075, 2400467, 2441603, 2450596, 2469822, 2488018, 2533011, 2585741, 2599925, 2634519, 2677557, 2693787, 2707686, 7586688, 7586687, 7543501, 7672488, 7673583, 7523766, 7523763, 7523736, 7523731, 7523730, 7523727, 7523574, 7520949, 7516203, 7512255, 7715421, 7731362, 7731868, 7736150 & 7740977. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR