Was heißt »Win­ter« auf Spanisch?

Das Substantiv Win­ter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • invierno (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit.

El invierno es mi estación favorita.

Im Winter schlafe ich mit zwei Decken.

Durante el invierno duermo con dos frazadas.

Der Winter ist die kälteste Jahreszeit.

El invierno es la estación más fría del año.

Der Frühling kommt nach dem Winter.

La primavera viene después del invierno.

Er fährt jeden Winter in Hokkaido Ski.

Va a Hokkaido a esquiar todos los inviernos.

Wir haben dieses Jahr einen milden Winter.

Estamos teniendo un invierno suave.

Im Winter ziehe ich einen Mantel an.

En invierno me pongo un abrigo.

Im Winter fühle ich mich müder.

En invierno me siento más cansado.

Was magst du lieber, den Sommer oder den Winter?

¿Qué te gusta más, el verano o el invierno?

Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.

Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.

Im Winter wird es früh dunkel.

En invierno se oscurece temprano.

Wir erwarten dieses Jahr einen sehr kalten Winter.

Esperamos un invierno muy frío este año.

Schneit es hier viel im Winter?

¿Nieva mucho aquí en el invierno?

Ich mag Winter.

Me gusta el invierno.

Die Temperatur liegt diesen Winter über dem Durchschnitt.

Este invierno, la temperatura es más alta que el promedio.

Wir sind alles andere als bereit für den kalten Winter.

No estamos nada preparados para el frío invierno.

Der Winter ist in diesem Jahr sehr kalt.

Hace mucho frío este invierno.

Nach dem Winter kommt der Frühling.

Después del invierno viene la primavera.

Im Winter ist die Insel mit Eis und Schnee bedeckt.

En invierno la isla está cubierta de hielo y nieve.

Im Winter haben wir viel Schnee.

Tenemos mucha nieve en invierno.

Ich bin im Winter geboren.

Nací en invierno.

Im Winter bin ich oft erkältet.

Me resfrío a menudo en invierno.

Kriege brechen nicht einfach aus, wie wenn es Winter wird, sondern es sind Menschen, die einen Krieg anfangen.

Las guerras no empiezan así nada más, como el invierno, sino que son las personas las que comienzan una guerra.

Letzten Winter gab es viele Schneestürme.

Hubo muchas tormentas de nieve el último invierno.

Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.

La gente casi murió de hambre durante el terrible invierno.

Im Winter geht die Sonne früher unter.

En invierno el sol se pone más pronto.

El sol se oculta más temprano en invierno.

Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum.

En invierno, las hojas secas vuelan por el aire.

Im Winter sind die Straßen vereist.

En invierno, las calles están congeladas.

Es war ein sehr kalter Winter.

Era un invierno muy frío.

Fue un invierno muy frío.

Vögel fliegen in den Süden, wenn es Winter wird.

Los pájaros vuelan al sur en el invierno.

Das ist mein Haus im Winter.

Esta es mi casa en el invierno.

Im Winter schneit es hier oft.

Nieva mucho aquí en invierno.

Im Winter sind die Tage kürzer.

En el invierno, los días son más cortos.

Ich erkälte mich oft im Winter.

En invierno me resfrío a menudo.

Me resfrío harto en invierno.

Im Sommer ist es hier schrecklich feucht, wohingegen die Winter trocken sind.

Aquí hay una terrible humedad en verano, y por contra los inviernos son secos.

Ich mag den Winter lieber als den Sommer.

Me gusta más el invierno que el verano.

Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.

El invierno pasado me fui a esquiar a Canadá.

Im Winter wird es schnell dunkel.

En invierno se oscurece rápidamente.

Selbst im Winter haben wir nicht viel Schnee.

No tenemos mucha nieve aquí, ni siquiera en invierno.

Ich erkälte mich immer im Winter.

Siempre me resfrío en invierno.

Die einen mögen den Sommer, die anderen lieber den Winter.

A unos les gusta el verano; otros prefieren el invierno.

A unos les gusta el verano y a otros el invierno.

Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an.

En invierno me pongo calcetines gruesos.

Der Winter ist gegangen.

El invierno se ha ido.

Er war der Erste, der im Winter den Fuji-Berg bestiegen hat.

Fue el primero en subir al Monte Fuji en invierno.

Im Winter habe ich oft kalte Füße.

A menudo tengo los pies helados en invierno.

Im Winter esse ich gerne Schokolade.

En invierno me gusta comer chocolate.

Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.

Pronto será invierno, así que tomo la ropa abrigada de los cajones más altos y la pongo en un lugar más bajo.

Ich traf sie im Winter.

Me encontré con ella en invierno.

In diesem Winter fiel jede Menge Schnee und an vielen Stellen ist noch eine dicke Schneedecke zu finden.

Este invierno nevó a montones, y en muchos sitios aún se puede encontrar gruesas capas de nieve.

Die Natur in unserer Gegend blüht im Frühling, reift im Sommer, bringt im Herbst Früchte hervor und ruht im Winter.

En nuestra región la naturaleza florece en primavera, madura en verano, en otoño da frutos y en invierno descansa.

Die Sonne geht im Sommer früher auf als im Winter.

El sol sale más temprano en el verano que en el invierno.

Im Sommer sind die Autos auf der Straße viel zahlreicher als im Winter.

En verano, los autos en la calle son mucho más numerosos que en invierno.

Schneit es viel im Winter?

¿Nieva mucho en el invierno?

Wir erwarteten einen warmen Januar, aber wir hören dieser Winter sei der kälteste seit 20 Jahren.

Esperábamos tener un enero caluroso, pero escuchamos que este invierno es el más frío en 20 años.

Der Winter ist kalt, aber ich mag das.

El invierno es frío, pero me gusta.

Wir hatten in diesem Winter weniger Schnee als erwartet.

Este invierno hemos tenido menos nieve de lo que esperábamos.

Es regnete viel in diesem Winter.

Llovió mucho aquel invierno.

Du solltest im Winter keinen solch hohen Berg besteigen.

No deberías escalar una montaña tan alta en invierno.

Es schneite im letzten Winter viel.

Nevó mucho el último invierno.

In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien.

En Alemania, los inviernos son más fríos que en Italia.

Der Frühling kommt zwischen Winter und Sommer.

La primavera está entre el invierno y el verano.

Im Norden ist der Winter kalt.

El invierno es frío en el norte.

Diesen Winter hatten wir mehr Schnee als üblich.

Este invierno hemos tenido más nieve que de costumbre.

Warme und heiße Getränke sind im Winter stärker gefragt.

Los tragos tibios y calientes tienen más demanda en invierno.

Im Winter müssen wir die Vögel füttern.

En invierno, debemos alimentar a los pájaros.

„Gibt es in deinem Land viele Afrikaner?“ – „Sind wir nicht alle Afrikaner? Besonders im Winter wird mir klar, dass ich eigentlich ein Afrikaner bin.“

"¿Hay muchos africanos en tu país?" "¿Que acaso no somos todos africanos? Sobre todo en invierno me queda claro que efectivamente soy un africano."

Dieser Winter ist sehr kalt!

¡Este invierno está siendo muy frío!

Im Gebirge ist es immer Winter.

En la montaña siempre es invierno.

Das geschah irgendwann mitten im Winter.

Sucedió en algún punto en medio del invierno.

Manche Leute mögen keinen Winter.

A algunas personas no les gusta el invierno.

Ich habe sie im letzten Winter kennengelernt.

La conocí el invierno pasado.

Diesen Winter bin ich zum ersten Mal Ski gefahren.

Este invierno fui a esquiar por vez primera.

Hier schneit es im Winter immer.

Aquí siempre nieva en invierno.

Hier schneit es im Winter viel.

Aquí nieva mucho en invierno.

Ich hasse den Winter.

Odio el invierno.

Im Herbst legen einige Tiere einen Futtervorrat für den Winter an.

En el otoño, algunos animales guardan comida para el invierno.

Das war der kälteste Winter seit zwanzig Jahren.

Este fue el invierno más frío en veinte años.

Viele Bienen starben während des Winters.

Muchas abejas murieron durante el invierno.

Mich verzaubert es, den Geruch des Winters zu verspüren.

Me encanta sentir el olor de invierno.

Der schwedische Winter ist dunkel.

El invierno sueco es oscuro.

Winter in Dänemark war eine schlechte Wahl.

Invierno en Dinamarca fue una mala elección.

Ich bekomme jeden Winter aufgesprungene Lippen.

Todos los inviernos se me parten los labios.

Ich mag Sommer mehr als Winter.

Prefiero el verano al invierno.

Me gusta más el verano que el invierno.

Im letzten Winter schenkte ihm sein Großvater einen Schlitten.

El invierno pasado su abuelo le regaló un trineo.

Wer im Frühling schläft, der kann im Winter nicht aufwachen.

El que duerme en primavera no puede despertarse en invierno.

Im Winter trinke ich oft Fencheltee mit Honig.

En invierno tomo a menudo infusión de hinojo con miel.

En invierno tomo a menudo té de hinojo con miel.

Verwirrt wachte Tom auf: er hatte geträumt, es wäre noch Sommer, er wäre noch mit Maria zusammen; doch der Winter war längst in Boston eingekehrt.

Tom se despertó desorientado, había soñado que todavía era verano, que todavía estaba con María; pero el invierno ya había llegado a Boston.

Wenn man im Sommer einen Tag faulenzt, hungert man im Winter zehn Tage lang.

Quien en verano vaguea un día pasa hambre diez días en invierno.

Man muss die Bäume jeden Winter schneiden.

Hay que podar los árboles cada invierno.

Der Winter ist da.

El invierno está aquí.

Letzten Winter ging ich nach Kanada zum Schilaufen.

El invierno pasado fui a esquiar a Canadá.

Ich liebe es, im Winter zu verreisen.

Me encanta viajar en invierno.

Der Winter ist gekommen.

El invierno ha llegado.

Es scheint, als wären wir im tiefsten Winter.

Parece que estuviésemos en invierno.

Es ist, als ob wir Winter hätten.

Es como si estuviéramos en invierno.

Man hat den Eindruck, der Winter wäre zurückgekehrt.

Da la impresión de que ha vuelto el invierno.

Manchmal freue ich mich mitten im Sommer ganz doll auf den Winter.

A veces, en pleno verano, tengo muchas ganas de pasar el invierno.

Wenn du Motorrad fährst, wird dir im Winter kalt.

Cuando viajas en moto, te hielas de frío en invierno.

Der Winter ist kalt.

El invierno es frío.

En invierno hace frío.

Es ist Winter.

Es invierno.

Antonyme

Früh­ling:
primavera
Herbst:
otoño
Som­mer:
estío
verano

Spanische Beispielsätze

  • La demanda de zapatos de invierno es muy alta en estos días de frío.

  • Las cuatro estaciones del año son: primavera, verano, otoño e invierno.

  • En invierno se agrietaron nuestros labios.

  • ¿Cuál es tu deporte de invierno preferido?

  • En clima de invierno, se recomienda conducir con más cuidado.

  • Esta ropa no es adecuada para un día frío de invierno.

  • Frío y seco, una esplendida luz del sol, ¡qué hermoso clima de invierno!

  • A la entrada del invierno saldré de viaje.

  • Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.

  • En la liquidación de invierno ahora se consiguen rebajas hasta de un 70%.

  • Este invierno ha nevado menos que el pasado.

  • Era una dura y fría mañana de invierno y una gruesa capa de nieve y hielo cubría el camino.

  • En una mañana soleada de invierno, la escarcha brilla sobre el césped.

  • Es verano, no invierno.

  • La luz de las velas crea una agradable atmósfera para una noche de invierno.

  • Odio los días fríos de invierno.

  • El pasado fin de semana entró en vigor el horario de invierno.

  • Llega el solsticio de invierno.

  • Añoro los días frescos del invierno.

  • En invierno hace mucho frío aquí.

Übergeordnete Begriffe

Jahr:
año
Jah­res­zeit:
estación
Zeit:
tiempo

Win­ter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Winter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 869, 6154, 139394, 340941, 344540, 345475, 356270, 370257, 435180, 441778, 444133, 451998, 453338, 513446, 551583, 563921, 612841, 642595, 647292, 665069, 682971, 689804, 713530, 747910, 748356, 766826, 835699, 845115, 873389, 911342, 911488, 911988, 916822, 916825, 920321, 926292, 1090524, 1109594, 1137115, 1179958, 1190248, 1194896, 1203225, 1243264, 1246161, 1253178, 1285865, 1370567, 1411493, 1465612, 1482084, 1525126, 1526905, 1562241, 1592966, 1648358, 1668509, 1695826, 1746015, 1750897, 1772666, 1789948, 1821218, 1876191, 1876193, 1986201, 2089112, 2099208, 2132310, 2164187, 2250676, 2366131, 2452180, 2452182, 2517011, 2578434, 2721263, 2736822, 2883455, 2917822, 3096169, 3126002, 3275428, 4451778, 4963176, 5045770, 5047971, 5207951, 5722630, 6176259, 6705651, 7574975, 7627718, 7840375, 7840377, 7840378, 8286734, 8315850, 8320906, 8368883, 1634205, 1215781, 1696522, 1752634, 1780819, 1805569, 1827513, 2267229, 523800, 2368789, 2422978, 2471588, 2605425, 3096182, 3352807, 5058332, 7410686, 7623605, 8231744 & 9704861. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR