Was heißt »Volk« auf Esperanto?

Das Substantiv Volk lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • popolo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ein Weiser muss, um über das Volk zu herrschen, in seinen Worten unbedingt Demut zeigen; und um die Menschen des Volkes zu führen, muss er sich unbedingt hinter sie stellen.

Saĝulo, por regi super la popolo, nepre devas montri sian humilon per siaj paroloj; kaj por gvidi la popolanojn, li nepre devas loki sin malantaŭ ili.

Jedes Volk spreche seine Sprache, und alle Völker Esperanto!

Ĉiu popolo parolu sian lingvon, ĉiuj popoloj Esperanton!

In alten Zeiten sagte man in China: „Der Weise steht über dem Volk, doch das Volk verspürt keine Last.“

En antikva tempo oni diris en Ĉinio: "La saĝulo estas super la popolo, sed la popolo ne sentas ŝarĝon."

Die Inka waren ein religiöses Volk.

La inkaoj estis religia popolo.

Das Volk war im Allgemeinen gegen den Krieg.

La popolo ĝenerale kontraŭis la militon.

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

La popolo ribelis kontraŭ la reĝo.

Das Volk liebt die Freiheit.

La popolo amas la liberecon.

Er befreite das Volk von seinen Ketten.

Li liberigis la popolon de ĝiaj katenoj.

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.

La francoj vere estas stranga popolo: el tiuj, kiuj legas tiun ĉi frazon, ĉiu dua kontrolos, ĉu la spaceto antaŭ la dupunkto vere estas mallarĝa kaj nerompebla.

Der König unterdrückte sein Volk.

La reĝo subpremis sian popolon.

Die Engländer sind ein höfliches Volk.

La angloj estas ĝentila popolo.

Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit.

La amerika popolo batalis por la sendependeco.

Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.

La popolo sekvis la diktatoron kiel grego de ŝafoj.

Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.

Tiam vivis tie primitiva popolo.

Die Regierung bedrängte das Volk.

La registaro premis la popolon.

Zerbrecht, zerbrecht die Mauern zwischen den Völkern!

Rompu, rompu la murojn inter la popoloj!

Wir sind das Volk.

Ni estas la popolo.

Jedes Volk begann sozusagen die Bettdecke auf seine Seite zu ziehen.

Ĉiu popolo komencis, por tiel diri, tiri la litkovrilon al sia flanko.

Ein auserwähltes Volk kann nicht rassistisch sein. Rassismus ist ein charakteristisches Merkmal niederer Rassen.

Elektita popolo ne povas esti rasista. Rasismo estas karakteriza signo de malsuperaj rasoj.

Ein einig Volk wird nie besiegt!

Unuiĝinta popolo neniam estos venkita!

Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.

La reĝo regis sian popolon dum kvardek jaroj.

Volkes Stimme ist Gottes Stimme.

La voĉo de la popolo estas la voĉo de Dio.

La voĉo de popolo estas voĉo de Dio.

Sie sind ein den Frieden liebendes Volk.

Ili estas pacamanta popolo.

Sie sind ein friedliebendes Volk.

Ili estas pacama popolo.

Die Religion ist das Opium des Volkes.

Religio estas la opio de la popolo.

Das Opium des Volkes ist die Religion.

La opio de la popolo estas la religio.

Die Japaner sind ein arbeitsames Volk.

Japanoj estas laborema popolo.

Wir hören oft, dass gesagt wird, dass das japanische Volk konservativ ist.

Ofte ni aŭdas la aserton, ke la japana popolo estu konservativa.

Die Japaner sind ein tapferes Volk.

La japanoj estas braveca popolo.

Das japanische Volk wird als höflich betrachtet.

Laŭ onidiro estas la japana popolo tre gentila.

Viele Völker schenken traditionell Geld als Hochzeitsgeschenk.

Pluraj etnoj tradicie donacas monon kiel nuptan donacon.

Endlich hört die Regierung auf das Volk.

Finfine la registaro aŭskultas al la popolo.

Das Volk bejubelte den Sieg.

La civitanoj jubilis pro la venko.

Einige freuen sich, das Volk leidet.

Iuj ĝojas, popoloj suferas.

Der Krieg hatte das amerikanische Volk geeint.

La milito unuigis la amerikan popolon.

Der König hat vierzig Jahre sein Volk regiert.

La reĝo dum kvardek jaroj regis sian landon.

Der Diktator unterdrückte das Volk.

La diktatoro subpremis la popolon.

Das Volk lehnte die Verfassung ab.

La popolo malkonsentis pri la konstitucio.

La popolo malakceptis la konstitucion.

Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will.

La problemo pri la popolo estas, ke ĝi havas monopolon. Pro tio, ĝi povas konduti tiel stulte, kiel ĝi volas.

Das Volk fordert mehr Arbeitsplätze und weniger Steuern.

La popolo postulas pli da laborlokoj kaj malpli da impostoj.

Mich erstaunt es immer wieder, den Hass und die Verachtung zu sehen, die die Linken gegenüber dem Westen, seiner Kultur und seinem Volk haben.

Tio kio surprizas min ĉiam, estas vidi la malamon kaj la malestimon, kiujn la maldekstruloj havas por Okcidento, ĝia kulturo kaj ĝia popolo.

Die Menschen aus Madrid sind ein sonderbares Volk.

La Madridaj homoj estas strangaj homoj.

Ein gerechter Krieg ist der, in dem man den Diktator mündlich kritisiert und die Bomben auf das Volk abwirft.

Justa milito estas tiu, en kiu oni buŝe kritikas la diktatoron kaj la bombojn ĵetas sur la popolon.

Das Volk hat keinerlei Mitspracherechte mehr.

La popolo ne plu havas decidajn rajtojn.

Die Japaner sind ein sehr reinliches Volk.

La Japanoj estas tre purema popolo.

Der König hofft und glaubt, dass die Liebe die ihm sein Volk jetzt erweist, auf immer dauern wird.

La reĝo esperas kaj kredas, ke la amo, kiun lia popolo nun montras al li, daŭros por ĉiam.

Religion ist Opium fürs Volk.

Religio estas opio por la popolo.

Unsere Demokratie ist erwachsen und verbittet sich jede Bevormundung durch das Volk.

Nia demokratio estas plenkreskinta kaj toleras neniun kuratorecon fare de la popolo.

Martin Luther hat dem Volk aufs Maul geschaut.

Martin Luther prenis la vortojn de sur la lango de la popolo.

Schrumpfköpfe sind Trophäen einiger indigener Völker Südamerikas.

Skalpaĵoj estas trofeoj de iuj indiĝenaj sudamerikaj popoloj.

Herzlichen Dank an das chinesische Volk, das durch eine große Kraftanstrengung den olympischen Gedanken unterstützt hat.

Elkoran dankon al la ĉina popolo, kiu per granda fortostreĉo subtenis la olimpian ideon.

An vielen Orten begrüßte das Volk die Neuigkeit tanzend und singend.

En multaj lokoj la popolo salutis la novaĵon dancante kaj kantante.

Es wird gemeinhin angenommen, dass alle Märchen Geschichten aus der Überlieferung des Volkes sind, die von Geschichtenerzählern seit der Morgendämmerung der Menschheitsgeschichte von Generation zu Generation weitergegeben wurden.

Oni kutime supozas, ke ĉiuj fabeloj estas rakontoj el la popola tradicio, peritaj de rakontantoj tra la generacioj ekde la aŭroro de la historio.

Der Kronprinz ist fortschrittlich, und er wird nach der Thronbesteigung, ohne zu zögern, Veränderungen willkommen heißen, falls das Volk sie fordern wird.

La kronprinco estas progresema, kaj post la surtroniĝo li senhezite bonvenigos ŝanĝojn, se la popolo postulos ilin.

Das Volk hat alle Illusionen verloren, und erwartet von der Politik schon nichts mehr.

La popolo perdis ĉiujn iluziojn, kaj jam nenion plu atendas de la politiko.

Die Entfernung zwischen dem Volk und seinen Repräsentanten wird beständig größer.

La distanco inter la popolo kaj ties reprezentantoj daŭre pligrandiĝas.

Das Volk wird keine leeren Versprechungen mehr dulden.

La popolo ne plu toleros neplenumotajn promesojn.

Das Volk duldet keine leeren Versprechungen mehr.

La popolo ne plu toleras neplenumotajn promesojn.

Wenn ich genügend Zeit hätte, könnte ich noch viel Gutes über die Gastfreundschaft dieses Volkes erzählen.

Se ne mankus la tempo, mi povus ankoraŭ rakonti multon bonan pri la gastamo de tiu popolo.

Se mi havus sufiĉe da tempo, mi povus ankoraŭ rakonti multon bonan pri la gastamo de tiu popolo.

Heute sollten die europäischen Regierungen um Vergebung bitten, im Namen der Völker, welche sie repräsentieren, Vergebung für den Völkermord.

Hodiaŭ la eŭropaj registaroj devas peti pardonon, en la nomo de la popoloj, kiujn ili reprezentas, pardonon pri la gentomurdo.

Das russische Volk ächzte unter der Knute der Zaren.

La rusa popolo ĝemis sub la skurĝo de la caroj.

Glücklich das Volk, dessen Geschichte sich langweilig liest.

Feliĉas la popolo, kies historio tede legiĝas.

Das Volk sollte von der Erde getilgt werden.

Oni intencis tiun popolon ekstermi de sur la tero.

Er hat viel für sein Volk getan, aber er hätte noch viel mehr tun können.

Li faris multon por sia popolo, sed li povintus fari multe pli.

Heute, am 6. Februar, ist der Tag der Kultur der Lappen, der Nationalfeiertag des Volks der Lappen.

Hodiaŭ, la 6a de februaro, estas la tago de la samea kulturo, la nacia tago de la sameoj.

Die Herrschenden nutzen ihre ganze Macht, um das Volk unter Kontrolle zu halten und es auf den "richtigen" Weg zu führen.

La regantoj uzas sian tutan potencon por kontroli la popolon kaj konduki ĝin sur la "ĝustan" vojon.

Die Chinesen sind ein freundliches Volk.

Ĉinoj estas afabla popolo.

Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes?

Ĉu ne estus pli facile, se la registaro malfondus la popolon kaj elektus al si alian?

Die Deutschen sind ein Volk der Kaffeetrinker.

La germanoj ŝatas kaftrinkadon.

Und Erstaunen ergreifet das Volk umher.

Kaj miro kaptas la ĉirkaŭajn popolanojn.

Schon beim Grenzübertritt wurde ersichtlich, dass sich die Kulturen beider Völker gänzlich unterscheiden.

Jam ĉe la limopaso videbliĝis, ke la kulturoj de ambaŭ popoloj tute malsamas.

Im Jahre 1849 ertränkte die österreichische Armee, mit Hilfe russischer Truppen, den Freiheitskampf des ungarischen Volkes im Blut der Aufständischen.

En la jaro 1849 la aŭstria armeo, kun la helpo de rusaj trupoj, dronigis la liberbatalon de la hungaroj en la sango de la ribelantoj.

Das Phänomen Sprache ist immer an eine literarische Tradition gebunden - was die mündlichen Überlieferungen schriftloser Völker einschließt.

La fenomeno lingvo estas ĉiam ligita al literatura tradicio – kio inkluzivas la buŝajn tradiciojn de senskribaj popoloj.

Einfach sind die Freuden des gemeinen Volks.

Simplaj estas la plezuroj de la ordinara popolo.

Viele Völker beteten die Naturkräfte an, von denen die Sonne die strahlenste ist.

Multaj popoloj adoris la fortojn de la naturo, el kiuj la plej brilanta estas la suno.

Ein Weiser steht vor dem Volk, aber die Leute fühlen sich nicht verpflichtet.

Saĝulo estas antaŭ la popolo, sed la popolo ne sentas malhelpon.

Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, jauchzet das Volk.

Se la monto ne venas al la profeto, la popolo jubilas.

Wir müssen gemeinsam die Wände des Hauses errichten, in dem unsere Völker wohnen.

Ni devas kunlabori por konstrui la murojn de la domo, en kiu vivas niaj popoloj.

Eine Sage wurde nicht von einem einzelnen bekannten Autor geschaffen. Sie ist im Volk entstanden.

Popolrakonton ne kreis unuopa konata aŭtoro. Ĝi estiĝis en la popolo.

Ich hoffe, dieses Treffen ist der Beginn einer neuen Etappe bei der notwendigen Annäherung der Länder und Völker, die wir repräsentieren.

Mi esperas, ke tiu kunveno estas la komenco de nova etapo de la necesa pliproksimiĝo de la landoj kaj popoloj, kiujn ni reprezentas.

Afrika ist die Wiege aller Völker dieser Erde.

Afriko estas la lulilo de ĉiuj popoloj de Tero.

Weh ihnen, die dem Volk die Augen halten, dass es dem Wahren Besten widerstrebt.

Damnon al tiuj, kiuj baras la vidon de l' popolo, por ke ĝi agu malinkline al a plejbono vera.

Wir sind ein Volk, und einig wollen wir handeln.

Ni estas unu gento kaj ni do unuece agos.

Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.

Instruitaj lakeoj de la usona-angla imperiismo per ĉiuj fortoj penas konvinki la popolojn de la mondo, ke la sola rimedo por establi pacon estas akumulado de atomaj bomboj, tankoj kaj aeroplanoj.

Wir sind das Volk!

Ni estas la popolo!

Leider finden sich in der Geschichte wenige Beispiele von Völkern, die etwas aus ihrer eigenen Geschichte gelernt haben.

Bedaŭrinde la historio enhavas malmultajn ekzemplojn de popoloj, kiuj lernas ion de la propra historio.

Brecht zwischen den Völkern die Mauern ab, indem ihr ihnen eine gemeinsame Sprache gebt!

Rompu la murojn inter la popoloj, donante al ili komunan lingvon!

In der chinesische Baukunst kommen die Auffassungen des chinesischen Volkes über Ethik, Ästhetik, Werte und Natur zum Ausdruck.

La ĉina arkitekturo estas esprimo de la konceptoj de la ĉina popolo pri etiko, estetiko, valoroj kaj naturo.

Statt dem Volk die Wahrheit zu sagen, häuften die Politiker Schulden an.

Anstataŭ diri al la popolo la veron la politikistoj amasigis ŝuldojn.

Das japanische Volk weiß die schnelle Unterstützung durch viele ausländische Nationen sehr zu schätzen.

La japana popolo tre estimas la rapidan helpon de multaj fremdaj landoj.

Es lebe die Brüderlichkeit der Völker!

Vivu la frateco de la popoloj.

Immer mehr Länder, immer mehr Völker, Gruppen und Unternehmen wollen am Kampf der Ideen teilnehmen.

Ĉiam pli da landoj, ĉiam pli da popoloj, grupoj kaj entreprenoj volas partopreni en la batalo de la ideoj.

Jumma sind Angehörige eines Volkes, welches in einem Hügelland des östlichen Bangladeschs an der Grenze zu Indien und Birma leben.

Ĵumaoj estas anoj de popolo, kiu vivas en montetaro en orienta Bangladeŝo ĉe la landolimo kun Barato kaj Birmo.

Seit Beginn dieses Jahres ist Maria Mitglied des Ständigen Forums der Vereinten Nationen für den Schutz und die Rechte indigener Völker.

Ekde la komenco de la nuna jaro Maria estas membro de la Konstanta Forumo de la Unuiĝintaj Nacioj por la protekto kaj la rajtoj de la indiĝenaj popoloj.

Die Völker einiger nordafrikanischer Länder haben sich von wahnsinnigen Tyrannen befreit.

La popoloj de kelkaj nordafrikaj landoj liberiĝis disde frenezaj tiranoj.

Innerhalb von drei Jahrzehnten erlebte das vietnamesische Volk drei abscheuliche Kriege.

Ene de tri jardekoj la vjetnama popolo travivis tri abomenajn militojn.

Im Allgemeinen missbilligt das gesamte Volk – ob nun aus religiösen oder ethischen Gründen – Abtreibungen zutiefst.

Ĝenerale la tuta popolo – ĉu pro religiaj, ĉu pro etikaj kialoj – profunde malaprobas abortigojn.

Viele glauben, Demokratie sei die Herrschaft des Volkes. In Wahrheit ist Demokratie jedoch die Herrschaft der Demokraten.

Multaj kredas, ke demokratio estas regado fare de la popolo. Sed la vero estas, ke demokratio estas regado fare de la demokratoj.

Man mag von den Deutschen sagen, was man will, und ich bin geneigt, das Härteste von ihnen zu sagen. Aber sie sind jedenfalls ein männliches Volk.

Oni povas diri pri la germanoj, kion vi volas, kaj mi emas diri la plej kruelan pri ili. Sed ili ĉiuokaze estas kuraĝa popolo.

Wir sind ein friedliebendes Volk.

Ni estas pacama popolo.

Synonyme

Bür­ger:
burĝo
Eth­nie:
etnio
etno
Leu­te:
homoj
personoj
uloj
Na­ti­on:
nacio

Sinnverwandte Wörter

Fa­mi­lie:
familio
Grup­pe:
grupo
Her­de:
brutaro
grego
herdo
Klan:
klano

Esperanto Beispielsätze

  • Kiu rigardas la buŝon de la popolo, eble prenas nur mezuron de muzelingo.

  • Antaŭ popolo, kiu pri tio argumentas, ĉu centra stacidomo estos konstruata, devas senti nun neniu timon.

  • Revolucio estas la sindefendo de la popolo, kiu estas vundita en siaj plej sanktaj rajtoj.

  • Mi miras je la kapablo de la germana popolo, aŭskulti paroladojn.

  • La popolo parolis.

  • La popolo timas militon.

  • La usona popolo meritas ion pli bonan.

  • La usona popolo parolis.

  • Al la interesoj de niaj popolo oni ne faros justecon, kiu jam diras Amen, kiam oni ankoraŭ preĝas en Vaŝingtono.

  • Multaj membroj de nia civilizita socio farus bone vivi iom da tempo kun primitiva popolo.

  • Ni ne povas diri ĉiam la saman mensogon al la popolo! Iam ni devos imagi novan mensogon.

  • La usonanoj estas sentimentala popolo, kiu sub sia tuta realismo estas tre akceptema pri idealismaj ideoj.

  • Post intensa diskuto ni konsentis, ke en ĉiu popolo estas almenaŭ unu elcento da idiotoj.

  • Tiom da membroj de nia civilizacio prefere vivu kelktempe kun primitiva popolo.

  • La popolo juĝis malbone, sed juĝis.

  • La popolo ekribelis kontraŭ siaj regantoj.

  • La palaco estas ĉirkaŭata de la popolo.

  • La popolo faligis la diktatorecon.

  • La popolo renversis la diktatoran sistemon.

  • La diktaturo estis faligita de la popolo.

Übergeordnete Begriffe

Grup­pe:
grupo

Volk übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Volk. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Volk. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1774462, 2058335, 2163284, 362671, 363454, 365521, 389081, 408767, 432233, 441718, 503693, 509623, 509632, 513099, 519536, 543109, 566389, 608244, 608499, 638743, 643678, 655039, 659837, 660198, 669830, 669873, 676068, 758786, 758787, 758791, 766224, 772908, 812186, 830637, 894549, 897658, 911208, 927281, 952097, 959957, 980767, 985074, 1060261, 1097012, 1181592, 1220477, 1238251, 1239551, 1239745, 1293507, 1299951, 1299953, 1303852, 1310126, 1318292, 1318303, 1318529, 1318530, 1324603, 1344884, 1357426, 1370541, 1390672, 1409303, 1418266, 1421393, 1455627, 1465003, 1541592, 1549983, 1600821, 1620975, 1626111, 1631736, 1645590, 1724140, 1730066, 1763973, 1789652, 1795479, 1795832, 1817179, 1823316, 1872663, 1933478, 1937459, 2040128, 2071988, 2071992, 2101953, 2117684, 2121036, 2167654, 2167935, 2173888, 2187108, 2208102, 2224862, 2234679, 2251486, 5882047, 5951470, 5984859, 6006950, 6050931, 6050943, 6050983, 6050985, 5691947, 6202735, 6202800, 6218726, 5523811, 6478761, 5190762, 6604019, 5104916, 5070799, 5070798 & 5070423. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR