Was heißt »Verhältnis« auf Esperanto?
Das Substantiv »Verhältnis« (veraltet: Verhältniß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- komparrilato
- kvociento
- rilatumo
- proporcio
- proporcie
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Dass die Verhältnisse anderswo noch prekärer sind, ist kein Grund, mit den hiesigen prekären Verhältnissen zufrieden zu sein.
Ke la interrilatoj aliloke estas eĉ pli malfirmaj, ne estas kialo por esti kontenta pri la ĉi-tieaj malfirmaj interrilatoj.
Das Verhältnis des Umfangs eines Kreises zu seinem Durchmesser ist immer gleich. Man bezeichnet dieses Verhältnis als die Kreiszahl π.
La kvociento de la perimetro de cirklo per ĝia diametro estas ĉiam la sama. Oni nomas tiun kvocienton la cirklonombro π.
Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Bill Clinton parolis plursenclingve, kiam li estis petata priparoli sian interrilaton kun Monika Lewinsky.
Bill Clinton uzis ambiguajn vortojn, kiam oni petis lin priskribi sian rilaton kun Monica Lewinsky.
Die relative Luftfeuchtigkeit ist die prozentual ausgedrückte tatsächliche Luftfeuchtigkeit im Verhältnis zur maximalen.
La relativa aerhumideco estas la procente esprimita aerhumideco efektiva relative al la maksimuma.
Sie lebt in armen Verhältnissen.
Ŝiaj vivkondiĉoj estas malriĉaj.
Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.
Mi havas apartan rilaton al mia onklino.
Ich gebe mich mit den jetzigen Verhältnissen nicht zufrieden.
Mi ne kontentas pri la nunaj rilatoj.
Lebe nicht über deine Verhältnisse.
Ne vivu super viaj rimedoj.
Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
La puno devus esti samproporcia al la krimo.
Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis.
Ili bone interrilatas kun siaj najbaroj.
Das Unternehmen kündigte gestern die Umwandlung seiner Vorzugsaktien in Stammaktien im Verhältnis 1:1 an.
La entrepreno hieraŭ anoncis la konverton de siaj privilegiataj akcioj en bazajn akcion en proporcio 1 al 1.
Er lebt über seine Verhältnisse.
Li elspezas pli ol siajn enspezojn.
Sie haben über ihre Verhältnisse gelebt.
Ili elspezis super siaj rimedoj.
Sie soll ein Verhältnis mit ihrem Chef haben.
Onidire ŝi havas amrilaton kun sia ĉefo.
Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.
La higienaj kondiĉoj en la kampejoj por rifuĝintoj estis teruraj.
La sankondiĉoj en la kampadejoj por rifuĝintoj estis teruraj.
Das Leben an einem Ort ist erst dann schön, wenn die Menschen ein gutes Verhältnis zueinander haben.
La vivo en loko belas nur, se la homoj bone interrilatas.
Es möge ein harmonisches Verhältnis zwischen Schüler und Lehrer sein.
Estu harmonia rilato inter studento kaj instruisto.
Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
Kiel ni povas atingi ekvilibron inter laboro kaj persona vivo?
Kiel eblas akordigi la vivojn laboran kaj privatan?
Ein gutes Verhältnis zwischen Arzt und Patient ist wichtig für die Zuversicht, die der Patient braucht, um seine Heilungskräfte zu mobilisieren.
Bona rilato inter kuracisto kaj paciento gravas por la fido, kiun la paciento bezonas por mobilizi siajn resanigajn fortojn.
Durch dieses Wissen änderte sich nicht viel an meinem Verhältnis zu den Zigaretten.
Mia rilato al la cigaredoj ne multe aliiĝis pro tiu scio.
Das Verhältnis zu Maria versuchte Tom geheimzuhalten.
La rilaton kun Maria Tom provis teni sekreta.
Es ist ein gewisses Verhältnis nötig zwischen denen, die vornehmlich zum Denken, und zwischen jenen, die vornehmlich zur Tätigkeit geneigt sind.
Necesas iu proporcio inter tiuj, kiuj precipe emas pensi, kaj tiuj, kiuj precipe emas agi.
Was unser Denken begreifen kann, ist kaum ein Punkt, fast gar nichts im Verhältnis zu dem, was es nicht begreifen kann.
Tio, kion nia pensmaniero povas kompreni, estas apenaŭ punkto, preskaŭ nenio rilate al tio, kion ĝi ne povas kompreni.
Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst Du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.
Pripensu, ke la homaj interrilatoj estas tute nedaŭraj, tiam vi ne tro gajos en la feliĉo kaj ne tro malgajos en la malfeliĉo.
Wenn alles Geld und Grundbesitz auf der Welt gleichmäßig verteilt würde, sagen wir um 15.00 Uhr, dann gäbe es um 15.30 Uhr bereits merkliche Unterschiede in den finanziellen Verhältnissen der Empfänger.
Se ĉiu mono kaj posedaĵo estus egale dividita en la mondo, ekzemple je la dekkvina horo, jam je la dekkvina kaj tridek estus videblaj diferencoj en la financaj situacioj de la ricevintoj.
Die Länge eines Films sollte in einem direkten Verhältnis zum Fassungsvermögen der menschlichen Blase stehen.
La longeco de filmo devas esti rekte ligita al la kapablo de la homa veziko.
Das ist das Verdammte an den kleinen Verhältnissen, dass sie die Seele klein machen.
La malbeno de la etaj rilatoj estas, ke ili etigas la animojn.
In welchem Verhältnis stehen Politik und Krieg?
Kia rilato estas inter politiko kaj milito?
Kiel interrilatas la politiko kaj la milito?
Zwischen den beiden besteht ein nicht ganz unkompliziertes Verhältnis.
La rilato inter ambaŭ ne estas tute sen komplikaĵoj.
Meiner Meinung nach solltest du dein Verhältnis zu ihr ernsthafter gestalten.
Laŭ mi pli seriozigu vian rilaton kun ŝi.
Sie hatte ein Verhältnis mit ihrem Chef.
Ŝi iam estis en amrilato kun sia estro.
Ŝi havis sekretan amon kun sia estro.
Seit dem sind vierzig Jahre vergangen, doch unser Verhältnis hat nichts von seiner anfänglichen Faszination eingebüßt.
De tio pasis pli ol kvardek jaroj, sed nia rilato perdis nenion el sia komenca fascino.
Sie hat ein gutes Verhältnis zu ihren Eltern; deswegen kann sie diese immer um Hilfe bitten, wenn sie ihrer Hilfe bedarf.
Ŝi havas bonan rilaton kun siaj gepatroj, tial ŝi povas peti ilian helpon ĉiam, kiam ŝi bezonas ĝin.
Seit wann besteht zwischen euch ein freundschaftliches Verhältnis?
De kiam ekzistas amika rilato inter vi?
Das Verhältnis von Mädchen zu Jungs in unserer Klasse ist drei zu zwei.
En nia klaso la proporcio inter knabinoj kaj knaboj estas tri kontraŭ du.
Die Bourgeoisie kann nicht existieren, ohne die Produktionsinstrumente, also die Produktionsverhältnisse, also sämtliche gesellschaftlichen Verhältnisse fortwährend zu revolutionieren.
La burĝaro ne povas ekzisti sen daŭre revoluciigi la instrumentojn de la produktado, do la rilatojn de la produktado, do ĉiujn sociajn rilatojn.
Sein Verhältnis zu seinem Vater war sehr gespannt und von Entfremdung geprägt.
Lia rilato al la patro estis tre streĉita kaj ĝin karakterizis fremdiĝo.
Mit seiner Mutter verband ihn ein inniges, emotionsreiches Verhältnis.
Kun sia patrino interligis lin intima, emocioriĉa rilato.
Maria war das reichste, klügste und hübscheste Mädchen an der Schule; Tom dagegen lebte in den ärmlichsten Verhältnissen, bekam schlechte Noten und sah auch nicht besonders gut aus.
Manjo estis la plej riĉa, plej inteligenta kaj bela knabino en la lernejo; Tomo aliflanke vivis en la plej malriĉaj cirkonstancoj, akiris malbonajn poentarojn kaj ne aspektis aparte bone.
Aller Fortschritt beruht auf dem Bedürfnis des Menschen, über seine Verhältnisse zu leben.
Ĉiu progreso baziĝas sur la bezono de la homo vivi super siaj rimedoj.
Zwischen Geist und Herz besteht oft dasselbe Verhältnis wie zwischen Schlossbibliothek und Schlossherr.
Inter menso kaj koro ekzistas ofte la sama proporcio kiel inter la kastela biblioteko kaj la kastela Sinjoro.
Alles Glück beruht nur auf dem Verhältnis zwischen unseren Ansprüchen und dem, was wir erhalten.
Ĉiu feliĉo dependas nur de la rilato inter niaj ambicioj kaj tio, kion ni ricevas.
Ich stamme aus einfachen Verhältnissen.
Mi devenas el modesta medio.
Tom hat ein schwieriges Verhältnis zu seinem Vater.
Tomo havas malfacilan rilaton al sia patro.
Wenn Zeit Geld ist, dann lebt jeder über seine Verhältnisse.
Kiam tempo estas mono, tiam ĉiuj vivas supermezure de siaj rimedoj.
Das Verhalten bestimmt die Verhältnisse.
La agmaniero determinas la kondiĉojn.
Ich habe ein hervorragendes Verhältnis zu meiner Frau.
Mi havas bonegan rilaton kun mia edzino.
Der Bankauszug ist ein bequemes Mittel, um festzustellen, wie sehr man über seine Verhältnisse gelebt hat.
La kontoeltiro estas konvena maniero determini, kiom oni vivis super siaj cirkonstancoj.
Mein Verhältnis zur französischen Sprache ähnelt dem zu meiner Frau. Ich liebe sie, aber ich beherrsche sie nicht.
Mia rilato al la franca lingvo similas al tiu kun mia edzino. Mi amas ilin, sed mi ne regas ilin.
Es ist eigenartig, wie das Geld sowohl Charaktere als auch ganze Verhältnisse zu verschleiern vermag.
Strange estas, kiel mono povas kaŝi kaj karakterizaĵojn kaj tutajn rilatojn.
Zwischen Geist und Herz besteht oft dasselbe Verhältnis wie zwischen Schloßbibliothek und Schloßherr.
La rilato inter spirito kaj koro konsistas ofte el la sama kiel tiu inter la kastela biblioteko kaj la kastela sinjoro.
Die Verhältnisse zwischen Medien und deutschen Strafgerichten dürfen so nicht wiederholt werden.
La rilatoj inter amaskomunikiloj kaj germanaj krimaj tribunaloj ne devas ripetiĝi tiel.
Man sei in dem Zustand, in dem man soviel Kredit bekommt, um über seine Verhältnisse leben zu können.
Oni estas en la stato, kie oni ricevas sufiĉe da kredito, por vivi preter siaj rimedoj.
Synonyme
- Affäre:
- afero
- Anteil:
- kvoto
- Kerl:
- viro
- Kontakt:
- kontakto
- Liebhaber:
- kromedzo
- Relation:
- rilato
- Umgang:
- interrilato
- Zusammenhang:
- kunteksto
Esperanto Beispielsätze
Kiom da amerikanoj proporcie loĝas proksime al la maro?
La korpo de Tomo estas proporcie grasa je sep elcentoj..
La proporcio de la monda loĝantaro, kiu parolas la anglan kiel unuan lingvon, malpliiĝas kaj malpliiĝos daŭre plu.
En preskaŭ ĉiuj profesioj kreskas la proporcio de la mensa laboro.
En la grandaj urboj de Barato la proporcio de fajnaj polveroj en la aero estas terure granda.
Kiu ricevis multan belon en la vivo, proporcie tiom redonu pro tio.
Estas granda proporcio de senlaboreco.
La usona proporcio de prizonuloj estas la plej granda en la mondo.