Was heißt »Ver­hält­nis« auf Japanisch?

Das Substantiv »Ver­hält­nis« (ver­altet: Verhältniß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 歩合
  • 割合

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.

?・クリントンは、モニカ・ルインスキーとの関係を尋ねられた際、曖昧な言葉を話した。

Ich habe ein gutes Verhältnis zu ihm.

私と彼は仲がいい。

Sie lebt in armen Verhältnissen.

彼女は貧しい境遇で暮らしている。

Ich gebe mich mit den jetzigen Verhältnissen nicht zufrieden.

私は今の境遇に甘んじてはいない。

Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.

罪に比例して罰するべきだ。

Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.

難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。

In welchem Verhältnis stehen Politik und Krieg?

政治と戦争との関係は何でしょうか。

Der Arzt lebt in reichen Verhältnissen, aber er ist nicht zufrieden.

??の医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。

Synonyme

An­teil:
割り
Freund:
友人
友達
Um­stand:
事情
都合
Zu­sam­men­hang:
関係
関連

Verhältnis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verhältnis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Verhältnis. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 792, 372921, 562015, 752679, 923552, 1404731, 2656571 & 6214386. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR