Was heißt »Spaß« auf Spanisch?

Das Substantiv »Spaß« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • diversión

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Spiele sollen Spaß machen. Hast du keinen Spaß daran, ist es kein Spiel mehr.

Se supone que los juegos diviertan. Si no te divierte, ya no es un juego.

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.

Es muy divertido escuchar música.

Lasst uns Spaß haben.

Divirtámonos.

Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.

No me tomes en serio. Sólo estoy bromeando.

Baseball spielen macht Spaß.

Es divertido jugar al béisbol.

Es hat viel Spaß gemacht.

Ha sido muy divertido.

Viel Spaß!

¡Que te diviertas!

¡Diviértete!

Pásala bien.

Pásenla bien.

Es macht Spaß, Esperanto zu lernen.

Aprender esperanto es divertido.

Eine Fremdsprache zu lernen macht Spaß.

Aprender un idioma extranjero es divertido.

Kartenspiele machen Spaß.

Es divertido jugar a las cartas.

Viel Spaß bei der Party, John.

Diviértete en la fiesta, John.

Englischsprechen macht Spaß.

Es divertido hablar en inglés.

Es macht Spaß, alte Freunde zu besuchen.

Es divertido visitar a viejos amigos.

Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben.

Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana extra.

Im Meer schwimmen macht großen Spaß.

Es muy divertido nadar en el mar.

Es macht viel Spaß draußen zu spielen.

Jugar fuera es muy divertido.

Es machte viel Spaß, mit Paul Tennis zu spielen.

Fue muy divertido jugar al tenis con Paul.

Wir hatten Spaß im Disneyland.

Nos divertimos en Disneylandia.

Ich hatte einen Haufen Spaß.

Me estaba divirtiendo un montón.

Ich hatte viel Spaß auf der Party.

Me estuve divirtiendo mucho en la fiesta.

Gitarre spielen macht Spaß.

Es divertido tocar guitarra.

Am Wochenende habe ich immer viel Spaß mit Tatoeba, obwohl meine Frau sagt, dass ich auch etwas essen muss.

Los fines de semana me lo paso muy bien en Tatoeba, a pesar de que mi mujer dice que también debería comer algo.

Es hat gestern Spaß gemacht, Fußball zu schauen.

Me gustó ver fútbol anoche.

Wir hatten Spaß beim Fußballspielen.

Nos divertimos jugando al fútbol.

Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß.

Estudiar las culturas de otros países es divertido.

Mir macht Schwimmen Spaß.

Para mí nadar es divertido.

Auf Neuschnee Ski zu fahren macht großen Spaß.

Esquiar sobre nieve fresca es algo muy divertido.

Sie sagte es aus Spaß.

Lo dijo en broma.

Esperanto lernen macht Spaß!

¡Aprender esperanto es divertido!

Nicht für die Schule, sondern für den Spaß lernen wir.

No aprendemos para el colegio, sino por placer.

Ein bisschen Spaß muss sein.

Hay que divertirse un poco.

Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder?

Dejando las bromas de lado, esta frase sí debería ser borrada, ¿o no?

Karten spielen macht Spaß.

Jugar a las cartas es divertido.

Jugar cartas es divertido.

Basketball macht sehr viel Spaß.

El baloncesto es muy divertido.

Sätze bei Tatoeba zu übersetzen macht mehr Spaß, als Hausaufgaben zu machen.

Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea.

Er will einfach keine Arbeit annehmen, die ihm keinen Spaß macht.

Él sencillamente no quiere un trabajo que no lo entretenga.

Ich mache Spaß.

Estoy bromeando.

Estoy jodiendo.

Estoy leseando.

Er hatte Spaß mit ihr.

Él se divirtió con ella.

Wir hatten mit ihnen zusammen Spaß.

Nos divertimos con ellos.

Sie hatten mit uns zusammen Spaß.

Ellos se divirtieron con nosotros.

Ellas se entretuvieron con nosotras.

Meinst du das wirklich so, oder machst du Spaß?

¿Lo dices en serio, o te estás burlando?

Das klingt nach einer Arbeit, die Spaß macht.

Parece un trabajo divertido.

Das macht nicht besonders viel Spaß.

No es muy divertido.

Das macht viel Spaß.

Es muy divertido.

Feiern machen Spaß.

Las fiestas son divertidas.

Geh aus und hab ein bisschen Spaß von Zeit zu Zeit, anstatt immer nur zu arbeiten.

Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo.

Leider habe ich den ganzen Spaß verpasst.

Desafortunadamente, me perdí toda la diversión.

Maan muss schon ein ganz schöner Scheißkerl sein, um Spaß daran zu haben, Tiere zu töten.

Hay que ser muy hijo de puta para disfrutar matando animales.

Wenn es etwas ist, was Spaß macht, mache ich es natürlich gerne.

Si algo es divertido, por supuesto que me gusta hacerlo.

Das macht viel mehr Spaß als Lernen.

Es mucho más aprendido que aprender.

Angeln macht Spaß.

Pescar es divertido.

Hast du Spaß gehabt?

¿Te lo has pasado bien?

Hattest du Spaß?

¿Te divertiste?

¿La pasaste bien?

Hat es dir Spaß gemacht?

¿Lo disfrutaste?

Wir hatten viel Spaß am Strand.

Nos lo pasamos muy bien en la playa.

Reisen in guter Gesellschaft macht immer Spaß.

Siempre es divertido viajar con buena compañía.

Ich habe nur Spaß gemacht.

Solo estaba bromeando.

Wenn Sie denken, dass ich Spaß mache, dann haben Sie die Abendnachrichten nicht gesehen.

Si se cree que estoy bromeando es porque no ha visto las noticias de la noche.

Tom denkt, dass dir dies Spaß machen wird.

Tom piensa que tú disfrutarás esto.

Wir hatten viel Spaß zusammen.

Nos divertimos mucho juntos.

Gestern Abend hatten wir viel Spaß.

Anoche nos divertimos mucho.

Wir sind hier, um Spaß zu haben.

Estamos aquí para divertirnos.

Wir haben eine Menge Spaß.

Nos estamos divirtiendo mucho.

Heute hatten wir aber viel Spaß zusammen, oder?

¿A que hoy nos hemos divertido mucho juntos?

Ich möchte nur Spaß haben.

Yo solo quiero divertirme.

Gewinnen macht mehr Spaß als Verlieren.

Ganar es más divertido que perder.

Der Tod versteht keinen Spaß: man ruft ihn, und er kommt.

La muerte no entiende una broma: la gente la llama y ella viene.

Es macht viel Spaß, Esperanto zu lernen.

Es muy divertido aprender esperanto.

Die Schule hat heute Spaß gemacht.

Hoy estuvo divertida la escuela.

Habt ihr Spaß?

¿Os estáis divirtiendo?

¿Os lo estáis pasando bien?

Es macht viel mehr Spaß, neue Sätze zu bilden, als die alten zu übersetzen.

Es mucho más divertido crear frases nuevas que traducir las antiguas.

Die Schule macht keinen Spaß.

La escuela no es divertida.

Sei nicht so zornig! Man muss die Späße, die sie mit uns treiben, ertragen lernen.

¡No seas tan corajudo! Hay que aprender a aguantarse las bromas que nos hacen.

Viel Spaß.

Diviértanse.

Wir werden viel Spaß haben.

Nos vamos a divertir mucho.

Nos divertiremos mucho.

Vamos a divertirnos mucho.

Ich weiß, dass du nur Spaß gemacht hast.

Sé que estabas bromeando.

Er hatte keinen Spaß an seinem Unterricht.

No se regocijó con sus clases.

Durch eine Autowaschanlage fahren ist für mich immer etwas unheimlich, aber meine Kinder haben großen Spaß daran.

Cuando estoy en el túnel de lavado me siento algo inquieto, pero mis niños se lo pasan bomba.

Atravesar el túnel de lavado es algo inquietante para mí, pero mis hijos lo disfrutan muchísimo.

Hat das Spaß gemacht?

¿Fue divertido?

Tom und Mary hatten Spaß.

Tom y Mary se divirtieron.

Hunde machen Spaß.

Los perros son divertidos.

Synonyme

Aper­çu:
salida
Be­lus­ti­gung:
divertimiento
regocijo
regodeo
Bock:
chivo
Ese­lei:
asnada
asnería
borricada
burrada
Eu­pho­rie:
euforia
Flachs:
lino
Freu­de:
alegría
Geis­tes­blitz:
ocurrencia
salida
Ge­nuss:
consumo
disfrute
usufructo
Ju­bel:
elación
júbilo
Lust:
gana
Pos­se:
farsa
Scha­ber­nack:
travesura
Scherz:
broma
Scho­te:
silicua
Spruch:
dicho
Streich:
travesura
Un­ter­hal­tung:
mantenimiento

Antonyme

Ernst:
rigor
seriedad
severidad
Lan­ge­wei­le:
aburrimiento

Spanische Beispielsätze

  • No estoy aquí por diversión.

  • Por diversión, me uní a la propuesta.

  • La bruja, por diversión, convirtió a Tom en un ratón y a María en un gato.

Spaß übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Spaß. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Spaß. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1873376, 330601, 353532, 360820, 365532, 503974, 521359, 555954, 558094, 636282, 642911, 691900, 707059, 747962, 750261, 753446, 758655, 759340, 775025, 777190, 793543, 893218, 927038, 931290, 935686, 948253, 959961, 981046, 1087405, 1100866, 1206333, 1262520, 1317331, 1524589, 1532596, 1657320, 1661227, 1724208, 1726901, 1726904, 1734970, 1737312, 1758016, 1758017, 1844066, 1881417, 1904337, 1907122, 1934451, 1948556, 1977740, 1998420, 1998423, 2023352, 2068825, 2124507, 2260896, 2293351, 2305614, 2357330, 2530526, 2571260, 2698446, 2757944, 2758524, 3010320, 3055999, 3063949, 3210374, 3224726, 3503048, 3864686, 4537388, 4942939, 5129870, 5273065, 6487264, 7128078, 7559964, 9979617, 10300319, 1440181, 3009384 & 10034915. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR