Was heißt »Kro­ne« auf Französisch?

Das Substantiv »Kro­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • couronne (weiblich)
  • cime (weiblich)
  • comble (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der König trägt immer eine Krone.

Le roi porte toujours une couronne.

Das Mädchen auf diesem Bild trägt eine Krone, nicht aus Gold, sondern aus Blumen.

La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs.

Die Krone war mit Edelsteinen besetzt.

La couronne était sertie de pierres précieuses.

Sie brauchen eine neue Krone.

Il vous faut une nouvelle couronne.

Ich habe meine Krone verloren.

J'ai perdu ma couronne.

Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».

En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal « pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique ».

Ich sehe die Krone.

Je vois la couronne.

Die Krone ist das Symbol der Könige.

La couronne est le symbole des rois.

Die Krone der Königin war aus Gold.

La couronne de la Reine était d'or.

Synonyme

At­trak­ti­on:
attraction
Baum­kro­ne:
houppier
Baum­wip­fel:
cime des arbres
Bes­te:
meilleure
Blü­ten­hül­le:
involucre
périanthe
Blü­te­zeit:
floraison
Blu­me:
bouquet
fleur
mousse
Di­a­dem:
diadème
Dy­nas­tie:
dynastie
Gip­fel:
sommet
Gischt:
écume
embrun
Herr­scher­haus:
maison souveraine
Hö­he­punkt:
apogée
point culminant
Kö­nigs­fa­mi­lie:
famille royale
Kopf:
caboche
tête
Krö­nung:
couronnement
Ma­xi­mum:
maximum
Mei­len­stein:
borne milliaire
borne routière
pierre milliaire
Meis­ter­leis­tung:
coup de maître
prouesse
tour de force
Non­plus­ul­t­ra:
nec plus ultra
Schnee:
neige
Spit­ze:
bec
corne
dentelle
sommet
Spit­zen­leis­tung:
performance de premier plan
Wip­fel:
faîte de l’arbre
haut d’un arbre
sommet

Sinnverwandte Wörter

Kranz:
anthologie
chapelet
florilège
recueil
roue dentée
Ti­a­ra:
tiare

Antonyme

Ab­dan­kung:
abdication
Aus­schuss:
camelote
comité
commission
rebut
Baum­stamm:
tronc d'arbre
Exil:
exil
Na­ti­on:
nation
Pa­vil­lon:
pavillon
Volk:
nation
peuple

Französische Beispielsätze

  • Rien ne comble davantage d'aise que de trouver les gens qu'on puisse irriter pour le reste de la vie.

  • Le vacarme était à son comble.

  • Enfin c'est le comble!

  • C'est un homme de taille moyenne, au nez crochu et avec une demi-calvitie en forme de couronne.

  • La fin couronne l'œuvre.

  • Mayuko portait une couronne de fleurs.

  • Les parents étaient au comble du bonheur, de revoir leur fils.

  • Marie était au comble du bonheur, de revoir Tom.

  • Je suis au comble du bonheur.

Übergeordnete Begriffe

Bier:
bière
Ei­gen­schaft:
caractéristiques
propriété
trait de caractère
Fri­sur:
coiffure
Ge­biss:
dentition
denture
Hut:
chapeau
Ta­ges­zei­tung:
canard
journal
quotidien
Uhr­werk:
mouvement
Wit­ten:
Witten
Zahn­er­satz:
prothèse dentaire

Untergeordnete Begriffe

Au­di­enz:
audience
Baum­kro­ne:
houppier
Di­a­mant:
diamant
Kai­ser:
empereur
Ta­fel:
tablette

Krone übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Krone. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Krone. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 375486, 751032, 949215, 989304, 1190309, 1414612, 2420294, 3973730, 4234865, 2168654, 1987227, 2898019, 1336746, 369503, 13473, 6112714, 6112719 & 10357668. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR