Was heißt »Na­ti­on« auf Französisch?

Das Substantiv »Na­ti­on« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • nation (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.

Les Nations Unies sont une organisation internationale.

Die Charta der Vereinten Nationen wurde 1945 unterzeichnet.

La Charte des Nations Unies a été signée en 1945.

UN steht für die Vereinten Nationen.

ONU signifie Organisation des Nations Unies.

Die glücklichsten Frauen haben wie die glücklichsten Nationen keine Geschichte.

Les femmes les plus heureuses, à l'instar des nations les plus heureuses, n'ont pas d'Histoire.

Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.

Peu de gens imaginent aujourd'hui, qu'en Suède ou en Norvège, considérées aujourd'hui comme parmi les nations les plus prospères, on crevait encore de faim il y a un siècle.

Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung.

Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement.

Die Nation betrauerte den Tod des Königs.

La nation pleura la mort du roi.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806.

Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer.

La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.

Es war der kälteste Amtsantritt eines Präsidenten in der Geschichte der Nation.

Ce fut le jour d'inauguration d'un président le plus froid de l'histoire de la nation.

Die spektakuläre Entführung hat die Nation in Atem gehalten.

L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.

In der Welt gibt es mehr als hundertfünfzig Nationen.

Dans le monde il y a plus de cent cinquante nations.

Die Vereinigten Staaten wurden 1776 eine Nation.

Les États-Unis sont devenus une nation en 1776.

Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.

Le Japon a été accueilli au sein des nations libres.

Japan ist eine mächtige Nation geworden.

Le Japon est devenu une nation puissante.

Die Vereinten Nationen schickten Truppen, um in den Konflikt einzugreifen.

Les Nations Unies dépêchèrent des troupes afin d'intervenir dans le conflit.

Unlängst haben Untersuchungen ergeben, dass 73 Prozent der Slowaken, aber nur 55 Prozent der Tschechen die Sprache der jeweils anderen Nation ohne Schwierigkeiten verstehen.

Des études récentes ont montré que 73 % des Slovaques, mais seulement 55 % des Tchèques, comprennent sans difficulté la langue de la nation voisine.

Eine Nation, die die einheimische Bevölkerung und Kulturen zweier ganzer Kontinente, die Nordamerikas und die Australiens, vernichtet hat und danach zwei Atombomben auf eine dicht besiedelte Insel abwirft, wäre selbst von Außerirdischen gefürchtet.

Une nation qui annihile toutes les nations et cultures indigènes de deux continents entiers, l'Amérique du Nord et l'Australie, puis lâche deux bombes nucléaires sur une île densément peuplée, serait crainte même par les extra-terrestres.

Die Geschichte lehrt, dass sich Menschen und Nationen erst dann klug verhalten, wenn alle anderen Möglichkeiten erschöpft sind.

L'histoire nous apprend que les hommes et les nations font preuve de sagesse qu'à partir du moment où toutes les autres possibilités ont été épuisées.

L'histoire nous enseigne que les hommes et les nations se comportent sagement une fois qu'ils ont épuisé toutes les alternatives.

Die Sprache zeigt an, ob eine Nation existiert.

La langue est le symbole de l'existence d'une nation.

Man muss die wachsenden Nationen daran erinnern, dass es keinen Baum gibt, der selbst bei optimalen Bedingungen von Licht, Bodenbeschaffenheit und Standort sich unendlich ausbreiten kann.

Il faut rappeler aux nations croissantes qu'il n'y a point d'arbre dans la nature qui, placé dans les meilleures conditions de lumière, de sol et de terrain, puisse grandir et s'élargir indéfiniment.

Keine Nation wird gegen eine andere das Schwert erheben, und das Kriegshandwerk werden sie nicht mehr lernen.

Une nation ne lèvera plus l'épée contre une autre, et l'on n'apprendra plus la guerre.

Warum sind die Nationen so wütend aufeinander, und warum schmieden die Völker einen vergeblichen Plan?

Pourquoi les nations sont-elles si furieusement enragées les unes contre les autres, et pourquoi les peuples font-ils un vain projet ?

Juden sind eine Nation. Ihre Religion ist das Judentum.

Les Juifs sont une nation. Leur religion est le judaïsme.

Synonyme

Land:
campagne
land
pays
terre
territoire
Staat:
état
Volk:
peuple

Französische Beispielsätze

  • L'Allemagne est une nation en titre.

  • Si une nation s'attend à être ignare et libre, elle s'attend à ce qui ne s'est jamais produit et ne se produira jamais.

  • Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.

  • Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.

Nation übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nation. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Nation. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 140003, 140004, 458048, 509197, 619007, 642212, 772683, 957590, 981891, 985940, 1188498, 1450795, 1451791, 1590490, 1907119, 2504616, 3543145, 4801156, 6474278, 6793731, 8360800, 9932442, 11144457, 11261063, 2505388, 1784802, 879348 & 9206. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR