Was heißt »Geld« auf Latein?

Das Substantiv Geld lässt sich wie folgt von Deutsch auf Latein übersetzen:

  • pecunia (weiblich)
  • argentum (sächlich)
  • aes (sächlich)

Deutsch/Lateinische Beispielübersetzungen

Ich habe kein Geld.

Pecuniam non habeo.

Er hatte nicht genug Geld.

Satis pecuniae non habebat.

Geld stinkt nicht.

Pecunia non olet.

Ich weiß, dass Geld nicht alles ist.

Scio pecuniam non omnia esse.

Stiehl Geld.

Furare pecuniam.

Ich habe viel Geld.

Multam pecūniam habeō.

Hast du Geld?

Habesne pecuniam?

Viele haben ihre Freunde schon des Geldes wegen verraten.

Multi ob pecuniam amicos produnt.

Mein Bruder hat kein Geld.

Frater meus nullam pecuniam habet.

Ich brauche Geld.

Pecunia egeo.

Oder: Warum baut der Papst, der heute reicher ist als der reichste Crassus, nicht wenigstens die eine Kirche St. Peter lieber von seinem eigenen Geld als dem der armen Gläubigen?

Item: Cur Papa, cuius opes hodie sunt opulentissimis Crassis crassiores, non de suis pecuniis magis quam pauperum fidelium struit unam tantummodo Basilicam sancti Petri?

Tom hatte kein Geld.

Tom pecuniam non habuit.

Warum gibst du dem Mann Geld?

Cur viro pecuniam das?

Ich habe genug Geld.

Satis pecuniae habeo.

Die Tugend kommt nach dem Geld.

Virtus post nummos.

Sie ließen sich weder mit Geld noch mit guten Worten von ihrem Entschluss abbringen.

Neque pecunia neque bonis verbis a consilio revocari poterant.

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, dann hätte ich das Buch gekauft.

Si satis pecuniae habuissem, librum emissem.

Mark hat mehr Geld als du.

Marcus habet plus pecuniae quam tu.

Marcus plus pecuniae habet quam tu.

Hat sie Geld?

Habetne pecuniam?

Wir haben nicht viel Geld.

Nōn multum pecūniae habēmus.

Tom sagte Maria, dass er viel Geld habe.

Didymus dixit Mariae se multum habere pecuniae.

Didymus dixit Mariae se magnam habere pecuniam.

Ich habe mehr Geld als sie.

Plus pecuniae habeo quam ea.

Du wirst Geld brauchen.

Pecunia egebis.

Tom hat kein Geld.

Tom pecuniam non habet.

So viel Geld habe ich noch nie gesehen.

Tantum pecuniae numquam videram.

Ich habe mehr Geld als du.

Plus pecuniae habeo quam tu.

Ihr werdet Geld brauchen.

Pecunia egebitis.

Ich habe mehr Geld als er.

Plus pecuniae habeo quam is.

Tom spricht immer über Geld.

Thomas semper de pecunia loquitur.

Hannibal brachte das Geld von Rom nach Afrika.

Hannibal pecuniam Roma ad Africam portavit.

Synonyme

Asche:
cinis
favilla
Be­sitz:
possessio
Heu:
fenum
Koh­le:
carbo
Pul­ver:
pulvis
Wäh­rung:
moneta

Sinnverwandte Wörter

ge­setz­lich:
legalis
legitimus

Geld übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geld. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Geld. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 349987, 356305, 369579, 476793, 554596, 641023, 797812, 812582, 817794, 1109108, 1208171, 1345075, 2061217, 2279952, 2286085, 2680131, 2714713, 2932334, 2997811, 3604688, 4007109, 4257046, 4770022, 5527133, 6934658, 7978665, 8081117, 10016602, 10069859 & 12326289. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR