Was heißt »Freu­de« auf Esperanto?

Das Substantiv Freu­de lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ĝojo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Religionen, die die sinnlichen Freuden verdammen, bringen Männer dazu, nach den Freuden der Macht zu streben. In der gesamten Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.

Religioj, kiuj kondamnas la korpajn plezurojn, igas virojn serĉi la plezurojn de potenco. Tra la tuta historio potenco estas la malvirto de la asketoj.

Geteilte Freude ist doppelte Freude.

Dividita ĝojo estas duobla ĝojo.

Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid.

Ĝojo komuna, ĝojo duobla. Sufero komuna, sufero duona.

Ĝoji kune feliĉigas pli. Suferi kune doloras malpli.

Ich bin außer mir vor Freude.

Mi estas ekster mi pro la ĝojo.

Mein Herz war voller Freude.

Mia koro estis plena de feliĉo.

Mia koro plenis je feliĉo.

Mia koro estis plena de ĝojo.

Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.

Lia rideto esprimis ĝojon.

Die Freude seiner Eltern war groß.

La ĝojo de siaj gepatroj estis granda.

Es ist mir eine große Freude, hier zu sein.

Estas por mi plezuro ĉeesti.

Ihr Gesicht war lebhaft vor Freude.

Ŝia vizaĝo viglis pro ĝojo.

Ich könnte vor Freude weinen.

Mi povus plori pro ĝojo.

Seine Augen strahlten vor Freude.

Liaj okuloj brilis pro ĝojo.

Er weinte vor Freude.

Li ploris pro ĝojo.

Wissen Sie, dass Konversation eine der größten Freuden im menschlichen Leben darstellt?

Ĉu vi scias, ke konversacioj estas unu el la plej grandaj plezuroj de la homa vivo?

Wenn er sich für Esperanto interessieren würde, würde der Sohn seinem Vater eine Freude bereiten.

Interesiĝante pri Esperanto, la filo ĝojigus sian patron.

Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.

Homoj kiuj loĝas en la urbo ne konas la ĝojojn de la kampara vivo.

Er war trunken vor Freude.

Li estis kvazaŭ ebria pro ĝojo.

Es war stets eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten.

Estis ĉiam ĝojo labori kun vi.

Sie tanzte vor Freude.

Ŝi ĝoje dancis.

Späte Freuden sind die schönsten.

Malfruaj ĝojoj estas la plej belaj.

Wen kein Leid gequält hat, der empfindet keine Freude.

Kiun malĝojo ne turmentis, tiu ĝojon ne sentas.

Weder Freude noch Leid währen ewig.

Nek ĝojo nek malĝojo daŭras eterne.

Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.

Ĝoj', fajrero belradia, Elizea di-filin', fajrebrie ni al via templo iras.

Ĝojo, bela fajrero de la dioj, filino de Elizeo, ni eniras fajrebriaj vian ĉielan sanktejon.

Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.

Ĉiuj kreitaĵoj trinkas ĝojon el la brustoj de naturo; bonkarakteraj aŭ malbonkarakteraj, ĉiuj sekvas ĝiajn rozajn piedsignojn.

Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

Kiuj semas kun larmoj, tiuj rikoltos kun ĝojo.

Er dreht fast durch vor Freude.

Li kvazaŭ frenezas pro la ĝojo.

Ich nehme mit Freuden deine Einladung an.

Mi kun ĝojo akceptas vian inviton.

Schenken macht oft mehr Freude als beschenkt werden.

Donaci ofte pli feliĉigas ol ricevi donacon.

Um Freude in ihrer Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.

Por ĝojon travivi plene, oni devas ĝin dividi.

Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.

Malmulto tiel ĝojigas nin, kiel la muziko.

Wiedersehen macht Freude.

Revido faras plezuron.

Salvador Dalí gesteht: "Geld haben ist schön, solange man nicht die Freude an Dingen verloren hat, die man nicht mit Geld kaufen kann."

Salvador Dalí konfesas: "Havi monon estas bele, dum oni ankoraŭ ne perdis la ĝojon pri aĵoj, kiujn oni ne povas aĉeti per mono."

Er sagte mir, dass er bemerkt habe, dass ich Marias Rückkehr mit Freude erwartete.

Li diris al mi, ke li rimarkis, ke mi ĝoje atendas la revenon de Maria.

"Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen.

"Do, ĉu vi konsentas, sinjorino urbestro?", balbutis la abato, kiu malfacile kaŝis sian ĝojon.

Die Maikäfer murmelten leise vor sich hin und die Bienen summten, und jeder Vogel sang, so gut er konnte; überall war Gesang und Freude.

La majskaraboj murmuris kaj la abeloj zumis, ĉiu birdo kantis, kiel ĝi scipovis, ĉie estis kantado kaj ĝojo.

Wer Vernügen schenkt, wird Freude erhalten.

Donacu plezuron kaj rikoltu ĝojon.

Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.

Ĝojo estas la plej simpla formo de danko.

Kurz ist der Schmerz, und ewig ist die Freude.

Ne longa la doloro estas, sed eterna la plezuro.

Mallongas la doloro, eternas la ĝojo.

Die Freude zeichnete sich in seinem Gesicht ab.

Ĝojo aperis sur lia vizaĝo.

Vorfreude ist die schönste Freude.

Antaŭĝojo estas la plej bela ĝojo.

Frauen vereinfachen unseren Schmerz, verdoppeln unsere Freude und verdreifachen unsere Ausgaben.

Virinoj faciligas nian doloron, duobligas nian ĝojon kaj triobligas niajn elspezojn.

Wird sie geteilt, vervielfacht Freude sich.

Dividate ĝojo multobliĝas.

Wenn du Freude teilst, vervielfacht sie sich.

Kiu ĝojon dividas, ĝin multobligas.

Der Grundgedanke des Esperanto ist die humanistische Idee der Schaffung einer lebensfrohen Welt, in der es Freude macht, zu leben. Eine Welt, in der das Reisen ein prickelnder Genuss voller Entdeckungen ist.

La baza ideo de Esperanto estas la humanisma koncepto krei mondon plena de vivoĝojo, en kiu vivi estas plezuro. Mondo, en kiu vojaĝado estas stimule piketanta ĝuo de malkovroj.

Esperanto lernen macht Freude.

Ĝojigas lerni Esperanton.

Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt.

Vivi estus ĝoji, se ĉiu plenumus nur duonon de sia postulo al aliulo.

Sie reagierten mit überschäumender Freude.

Ilia reago estis ekzaltita ĝojo.

Sie lachte vor Freude und vor Stolz schwoll ihr die Brust.

Ŝi ridis pro ĝojo kaj ŝia brusto ŝvelis pro fiero.

Groß war die Freude.

Granda estis la ĝojo.

Die Kinder liebkosten die geliebte Mutter und tanzten vor Freude.

La infanoj karesis la amatan patrinon kaj dancis pro ĝojo.

Die Nachricht hat ihr Freude bereitet.

La novaĵo ŝin ĝojigis.

Die Frauen stillen unsere Schmerzen, verdoppeln unsere Freude und verdreifachen unsere Ausgaben. Sie sollen leben!

Virinoj ĉesigas niajn dolorojn, duobligas nian ĝojon kaj triobligas niajn elspezojn. Vivu ili!

Ein Mann, der mit Freude und Kraft seine Ideen zum Sieg über die Welt führt, spricht nicht aus dieser Musik, vielmehr ein Jugendlicher, der sich gänzlich ungestört einem einzigen Gefühl hingeben will.

El tiu ĉi muziko ne parolas viro, kiu kun forto kaj ĝojo kondukas siajn ideojn al venko kontraŭ la mondo, sed revema junulo, kiu volas dediĉi sin plene al unusola sento sen ia ajn malhelpo.

Bücher mehren die Freuden des Lebens.

Libroj pliigas la ĝojojn de la vivo.

In den Armen liegen sich beide und weinen vor Schmerzen und Freude.

Sin ambaŭ brakumas kun koro ĉe koro, ili ploras pro ĝojo kaj pro doloro.

Die Freuden, die man übertreibt, verwandeln sich in Schmerzen.

La ĝojoj, kiujn oni troigas, transformas sin en doloroj.

Ich helfe Ihnen doch mit Freuden.

Mi ĝoje helpas al vi.

Freude und Angst sind Vergrößerungsgläser.

Ĝojo kaj timo estas grandigaj vitroj.

Enkelkinder können für die Großeltern ein großer Quell der Freude sein.

Genepoj povas esti granda fonto de ĝojo por la geavoj.

Meine Gefährtinnen liefen mir entgegen, außer sich vor Freude.

Miaj kunulinoj alkuris al mi renkonte, ekster si pro ĝojo.

Die sorgenfreie Erinnerung an vergangenen Schmerz bringt nämlich Freude.

En sekuro rememori pri pasintaj doloroj ja donas delicon.

Einfach sind die Freuden des gemeinen Volks.

Simplaj estas la plezuroj de la ordinara popolo.

Diese Arbeit mache ich ohne Bezahlung, einfach aus Lust an der Freude.

Tiun laboron mi faras senpage, simple por ĝuo de ĝojo.

Arbeite nur, die Freude kommt von selbst!

Simple eklaboru, la ĝojo aliĝos nature.

Die Freude ist die Mutter aller Tugenden.

La ĝojo estas la patrino de ĉiuj virtoj.

Wunderlichstes Buch der Bücher ist das Buch der Liebe! Aufmerksam hab' ichs gelesen: wenig Blätter Freuden, ganze Hefte Leiden!

La plej stranga el la libroj estas libro de la amo! Mi atente ĝin tralegis: malmultajn foliojn da ĝojoj, tutajn kajerojn da suferoj!

Die Ruhe der Seele ist ein herrliches Ding und die Freude an sich selbst.

La animtrankvilo estas belega aĵo kaj ankaŭ la ĝojo pri si mem.

Wir konnten einen doppelten Regenbogen sehen. Für die Kinder war das eine ganz besondere Freude.

Ni povis vidi duoblan ĉielarkon. Por la infanoj tio estis tute speciala ĝojaĵo.

Gemeinsam durchlebten sie die gewöhnlichen Sorgen und Freuden des Alltags.

Kune ili travivis la kutimajn zorgojn kaj ĝojojn de la ĉiutago.

Wie viele Freuden werden zertreten, weil die Menschen meist nur in die Höhe gucken und was zu ihren Füßen liegt, nicht sehen.

Kiom da ĝojoj la homoj distretas, ĉar ili plej ofte nur alten rigardas, ne vidante tion, kio kuŝas ĉe iliaj piedoj.

Tom springt vor Freude.

Tomo saltas pro ĝojo.

Vor lauter Freude am Experiment übersah Tom einige wichtige Details.

Pro multo da ĝojo pri la eksperimento Tom preteratentis kelkajn gravajn detalojn.

Ich springe vor Freude.

Mi saltas pro ĝojo.

Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.

Se en la mondo neniu volus brili – tio ĉi estas mia opinio, kaj mi pensas, ke vi konsentos kun mi – ni multe pli bone vivus kaj multe pli nin amuzadus reciproke.

Sie ist meines Lebens Freude.

Ŝi estas mia vivoĝojo.

Eine Not kann dir mehr nützen als tausend Freuden.

Unu embaraso povas utili al vi pli ol mil ĝojoj.

Gegenwärtig schenkt ihr das Leben nicht viel Freude.

Nuntempe la vivo ne donacas multe da ĝojo al ŝi.

Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen.

Nenio tiel kontentigas nin, ol mem krei ion.

Herzlichen Dank! Es war mir eine große Ehre und eine große Freude.

Koran dankon! Por mi tio estis granda honoro kaj granda ĝojo.

„Hoffentlich hat es Ihnen auch Freude gemacht.“ – „Oh, doch doch, doch doch.“

"Espereble ankaŭ vin ĝojigis tio." – "Ho, certe, certe."

Ihr, der Vorzeit Stimmen, kommt! Leise nun ein Lied ertöne, von den bess'ren, schönen Tagen einer frohen Zeit der Freuden.

Vi, pravoĉoj, vi vekiĝu! Sonu nun sekrete kanto pri pli bonaj, belaj tagoj, ĝuoplena ĝojotempo.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.

La homoj, kiujn ni renkontas en libroj, povas ĝojigi nin, ĉar ili similas niajn amikojn en la reala vivo, aŭ ĉar ili estas nekonatoj, kiujn ni kun plezuro ekkonas.

Aus all diesen Gründen und wegen der Bedeutung des Landes, das Sie repräsentieren, ist es mir eine Freude und diesem Parlament eine Ehre, Sie willkommen zu heißen und Ihnen das Wort zu erteilen.

Pro ĉiuj ĉi kialoj kaj pro la graveco de la lando, kiun vi reprezentas, estas por mi plezuro kaj por la parlamento honoro, bonvenigi vin kaj inviti vin paroli.

Schneeweißchen und Rosenrot hielten das Hüttchen der Mutter so reinlich, dass es eine Freude war hineinzuschauen.

Neĝulino kaj Rozulino tiel pure ordigis la patrinan dometon, ke estis vera plezuro rigardi internen.

Gib Leuten mehr als sie erwarten und mach dies mit Freude.

Donu al homoj pli, ol ili atendas, kaj faru tion kun ĝojo.

Die Dankbarkeit verwandelt die Erinnerung in eine stille Freude.

Dankemo transformas memoron en serenan ĝojon.

Solange wir das Gehirn benutzen und den Körper bewegen, blüht die Freude am Leben und die Langeweile bleibt ein unbekanntes Wesen.

Dum ni uzas la cerbon kaj movas la korpon, floras la ĝojo pri la vivo kaj la enuo restas estaĵo nekonata.

Ihr Herz war voller Freude.

Ŝia koro plenis de ĝojo.

Freude macht gesund.

La ĝojo sanigas.

Nach der bestandenen Prüfung war sie außer sich vor Freude!

Post la sukcesa ekzameno ŝi estis tute ekster si de ĝojo!

Du machst mir damit eine große Freude.

Vi tre ĝojigas min per tio.

Es bereitete Maria immer große Freude, Toms poetische Briefe zu lesen.

Legi la poeziajn leterojn de Tomo ĉiam estis granda plezuro por Manjo.

Chinas Präsident brachte seine Freude über den Wahlsieg der griechischen Rechten zum Ausdruck.

La ĉina prezidanto esprimis sian ĝojon pri la elektovenko de la greka dekstrularo.

Ich nehme Ihre Einladung mit großer Freude an.

Mi akceptas vian inviton kun granda ĝojo.

Ich werde dem mit Freude entgegensehen.

Mi antaŭĝuos ĝin.

Es war eine Freude, mit Ihnen zu sprechen.

Estis ĝojige paroli kun vi.

Eines jeden Freude, ist eines anderen Ärger.

Ĉies malĝojo ĉagrenas aliajn.

Die Erzählung zu übersetzen und sie Ihnen vorzutragen, wird mir eine große Freude sein.

Kun granda ĝojo mi tradukas la rakonton kaj prezentos ĝin al vi.

Ein Buch zu übersetzen und es Ihnen vorzustellen, wird mir eine Freude sein.

Kun ĝojo mi tradukos libron kaj prezentos ĝin al vi.

Scheiden bringt Leiden, Wiederkehr Freuden.

Adiaŭ estigas suferon, reveno ĝojon.

Ein Übermaß an Kummer lacht. Ein Übermaß an Freude weint.

Eksceso de ĉagreno ridas. Eksceso de ĝojo ploras.

Synonyme

Bock:
boko

Sinnverwandte Wörter

Glück:
sorto
Won­ne:
delekto

Antonyme

Leid:
aflikto
Schwer­mut:
melankolio
profunda tristeco

Esperanto Beispielsätze

  • Je la granda ĝojo de ni ambaŭ, mi hazarde renkontis mian amikon en butiko.

  • Je ŝia granda ĝojo, iu lasis la pordon malfermita.

  • Ne por la lernejo, sed por la ĝojo ni lernas.

  • La ĝojo de unu estas la malĝojo de alia.

  • Granda ĝojo ekregos tie, oni volonte donos al vi la oran ĉevalon.

  • Subite la problemoj forvaporiĝis kaj regis ĝenerala ĝojo.

  • Kio por unu homo estas ĝojo, la malo estas por alia.

  • Vian proponon iri tra flankaj stratoj kun vilaoj mi akceptas kun ĝojo, ĉar mi ĉiam ĝuas vidi ion novan.

  • Kun ĝojo mi aŭdas, ke malgraŭ la malvarmo vi ne malvarmumis.

  • Kun ĝojo mi aŭdas, ke vi ĉiuj estas sanaj.

  • Tio estas larmoj pro ĝojo.

  • "Mi dankas pro la afabla komplimento", ŝi diris kun ĝojo.

  • Eliĝas floroj el ĉiu branĉeto kaj mil voĉoj el ĉiu arbusto kaj ĝojo kaj ĝuo el ĉiu brusto.

  • Kiam mi alvenis, mi vidis kun ĝojo, ke miaj duboj estis senkaŭzaj.

  • La du knabinoj dancis kun kora ĝojo tute gaje kaj senĝene.

  • La ĝojo de atendo estas la patrino de la indulgo.

  • Larmoj de ĝojo fluis sur ŝiaj vangoj.

  • Ŝia ununura ĝojo estas aŭskulti muzikon.

  • Ŝi saltis pro ĝojo.

  • Nek ĝojo, nek malĝojo daŭras eterne.

Untergeordnete Begriffe

Vor­freu­de:
antaŭtempa ĝojo

Freu­de übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Freude. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Freude. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 774741, 810733, 1984784, 617, 909, 343620, 361103, 361993, 369807, 370448, 380795, 395730, 405174, 441582, 535673, 588725, 608653, 691924, 720747, 740574, 740577, 787397, 787569, 789089, 817141, 850100, 885566, 989740, 989768, 1222802, 1223468, 1228161, 1251728, 1256474, 1256935, 1263886, 1266202, 1287049, 1316741, 1335118, 1342547, 1342574, 1345525, 1368578, 1370546, 1404719, 1408885, 1413920, 1413922, 1445209, 1454488, 1482064, 1536764, 1549984, 1551826, 1553272, 1564816, 1612955, 1623391, 1627082, 1631736, 1636500, 1641158, 1642075, 1643471, 1645688, 1649732, 1650483, 1651603, 1663006, 1693179, 1714617, 1717051, 1721770, 1728669, 1731466, 1733131, 1734395, 1734404, 1745561, 1748025, 1795567, 1796968, 1829935, 1864589, 1905691, 1936287, 2038755, 2042146, 2081762, 2110805, 2121080, 2138749, 2166501, 2169833, 2173059, 2196569, 2196573, 2197218, 2220808, 1196511, 1209562, 1100952, 1287336, 1298933, 1325748, 1363284, 1395728, 1414432, 1414437, 1475686, 1641032, 1641168, 1712384, 1718051, 1730645, 601679, 592258, 588012 & 557232. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR