Was heißt »Freu­de« auf Tschechisch?

Das Substantiv Freu­de lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • radost (weiblich)
  • potěšení (sächlich)

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Ich bin außer mir vor Freude.

Jsem štěstím bez sebe.

Mit Freude bemerkte sie, dass er große Augen bekam, als er sie zum ersten Mal im Bikini sah.

S radostí si všimla, že mu skoro vypadly oči, když jí poprvé uviděl v bikinách.

Synonyme

Bock:
kozel
Froh­sinn:
veselost
Hei­ter­keit:
veselost
Spaß:
zábava
Ver­gnü­gen:
obveselení
radovánky
zábava

Sinnverwandte Wörter

Glück:
štěstí
Won­ne:
rozkoš
slast

Antonyme

Trau­er:
smutek
žal

Tschechische Beispielsätze

  • Dívat se na krásné obrázky ji dělá velkou radost.

  • Budeš mít sestřičku. Máš radost?

Übergeordnete Begriffe

Ge­fühl:
pocit

Untergeordnete Begriffe

Scha­den­freu­de:
škodolibost

Freu­de übersetzt in weiteren Sprachen: