Was heißt »Freu­de« auf Japanisch?

Das Substantiv Freu­de lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 楽しみ
  • 喜び

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich bin außer mir vor Freude.

うれしさで舞い上がっています。

Mein Herz war voller Freude.

私の心は幸福感でいっぱいだった。

Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.

彼女の微笑みが喜びを表していた。

Wissen Sie, dass Konversation eine der größten Freuden im menschlichen Leben darstellt?

会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。

Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.

都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。

Danach fand er wieder Freude am Leben und erholte sich langsam.

その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。

Das Herz hüpfte mir vor Freude.

喜びでわくわくした。

Bücher mehren die Freuden des Lebens.

書物は人生の楽しみを増やす。

Es liegt eine gewisse Freude darin, andere auf ihre Fehler hinzuweisen.

他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。

Man kann es in der heutigen Gesellschaft sicher selbstverständlich nennen, dass der Konsum eine tragende Rolle im Leben der Menschen spielt und auf das engste mit Freude und Glück verbunden ist.

確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。

Ihr Gesicht strahlte vor Freude.

彼女の顔は喜びで輝いていた。

Schneeweißchen und Rosenrot hielten das Hüttchen der Mutter so reinlich, dass es eine Freude war hineinzuschauen.

雪白と薔薇紅は母の小屋をいつも綺麗に掃除しておいたので、中を覗くのは楽しい事でした。

Ich warte mit Freude darauf, Nachricht von ihm zu erhalten.

私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。

„Papa schien sich aber riesig über das Geschenk zu freuen!“ – „Ja, wirklich schön, dass wir ihm eine Freude machen konnten!“

「お父さん、プレゼントもらってすごい嬉しそうだったね」「うん、喜んでもらえてほんとに良かったね!」

Ich werde meine Pflicht mit Freude ausführen.

喜んで私の義務を果たしましょう。

Ihre Augen strahlen vor Freude.

彼女の目は喜びで輝いています。

Voller Freude erzählte Tom von dem Beginn seiner Liebesbeziehung mit Marie.

トムは幸せそうにメアリーとの馴れ初めを語った。

Weder Freude noch Traurigkeit dauern ewig.

喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。

Tom war ganz außer sich vor Freude.

トムは有頂天になっていた。

Musik erfüllt unser Leben mit Freude.

音楽は私達の生活を楽しくする。

Als sie erfuhr, dass die Nachricht stimmte, musste sie vor Freude weinen.

その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。

Das Lesen bereitete ihm viel Freude.

彼は読書から多くの楽しみを得た。

Sinnverwandte Wörter

Eu­pho­rie:
幸福感
Glück:
幸運
Ju­bel:
歓呼
歓声

Antonyme

Trau­er:
悲しみ

Übergeordnete Begriffe

Ge­fühl:
感じ
感情
気持ち

Freu­de übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Freude. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 617, 909, 343620, 405174, 535673, 794016, 1528292, 1536764, 1545049, 1546999, 1562869, 1796968, 2140563, 2461515, 2717171, 2726676, 3321035, 6113835, 8563111, 8900758, 10350153 & 12186541. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR